Electrolux GK58TSCN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux GK58TSCN herunter. Electrolux GK58TSCN Manuel utilisateur [de] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
GK58TSCN
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 21
IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - GK58TSCN

GK58TSCNDE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 2FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 21IT PIANO COTTURA ISTRUZIONI PER L’USO 40

Seite 2 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

mit dem Finger entlang der Skala bis zurgewünschten Kochstufe.4.4 Ein- und Ausschalten deräußeren HeizkreiseDie Kochflächen können an die Größe desKoc

Seite 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Ausschalten der Funktion: Wählen Siedie Kochzone mit und berühren Sie oder . Die Anzeige der Kochzonenerlischt.Kurzzeit-WeckerSie können diese Funk

Seite 4

Haben Sie die Funktion auf eingestellt,ertönt der Signalton nur in folgendenFällen:• Bei der Berührung von • Nach Ablauf der für Kurzzeit-Weckereing

Seite 5 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise7 - 9 Kochen größerer Speisemen-gen, Eintopfgerichte und Sup-pen.60 -150Bis zu 3 l Flüssigkeit plus Zu-taten.

Seite 6 - 2.3 Gebrauch

7.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs

Seite 7 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer äußere Heizkreis lässtsich nicht einschalten. Schalten Sie zuerst den in-neren Heizkreis ein. In der Mehrkreis-Ko

Seite 8 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

oder Händler eine Gebühr an. DieInformationen zum Kundendienst und dieGarantiebedingungen finden Sie imGarantieheft.8. MONTAGEWARNUNG!Siehe Kapitel&qu

Seite 9 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

8.5 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.6 SchutzbodenFalls Sie einen Schutzboden (optionalesZubehör) verw

Seite 10 - 4.6 Timer

9. TECHNISCHE DATEN9.1 TypenschildModell GK58TSCN Produkt-Nummer (PNC) 949 596 392 01Typ 60 HAD 54 XO 400 V, 50 Hz Made in GermanySer. Nr. ...

Seite 11 - Ausschalten der Signaltöne)

EN 60350-2 - Elektrische Kochgeräte fürden Hausgebrauch - Teil 2: Kochfelder -Verfahren zur Messung derGebrauchseigenschaften10.2 Energie sparenBeacht

Seite 12 - 5. TIPPS UND HINWEISE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGE

Seite 13 - 7. FEHLERSUCHE

Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oder Abgabebei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen

Seite 14 - 7.1 Was tun, wenn

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...212. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 15

dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer

Seite 16 - 8. MONTAGE

• AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisserchauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance surune table de cuisson car cela pourra

Seite 17 - 8.6 Schutzboden

• Suivez scrupuleusement lesinstructions d'installation fournies avecl'appareil.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux

Seite 18 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

• Avant la première utilisation, retirez lesemballages, les étiquettes et les filmsde protection (si présents).• Utilisez cet appareil dans unenvironn

Seite 19 - 12. UMWELTTIPPS

• Contactez votre service municipal pourobtenir des informations sur la marcheà suivre pour mettre l'appareil au rebut.• Débranchez l'appare

Seite 20

Tou-chesensi-tiveFonction Commentaire4- Pour activer ou désactiver le circuit exté-rieur de la zone de cuisson.5- Indicateur du niveau decuissonPour i

Seite 21 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

3.4 OptiHeat Control (Voyant dechaleur résiduelle à trois niveaux)AVERTISSEMENT! / / La chaleurrésiduelle peut être source debrûlures. Le voyant i

Seite 22 - 1.2 Sécurité générale

4.5 Démarrage automatique dela cuissonActivez cette fonction pour obtenir leniveau de cuisson souhaité plusrapidement. Lorsqu'elle est activée, l

Seite 23 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a

Seite 24 - 2.3 Utilisation

Pour arrêter le signal sonore : appuyezsur .Cette fonction est sans effetsur le fonctionnement deszones de cuisson.4.7 STOP+GOCette fonction sélectio

Seite 25 - 2.5 Mise au rebut

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être au

Seite 26 - 2.6 Maintenance

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils12 - 13 Cuisson à température élevéedes pommes de terre risso-lées, filets, steaks.5 - 15 Retournez à

Seite 27 - FRANÇAIS

7.1 En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionVous ne pouvez pas mettreen fonctionnement la tablede cuisson.La table de

Seite 28 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Anomalie Cause possible SolutionIl est impossible d'activer lecircuit de cuisson extérieur. Activez d'abord le circuit in-térieur. Il y a u

Seite 29 - 4.6 Minuteur

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.8.1 Avant l'installationAvant d'installer la table de cuisson

Seite 30

8.5 Montagemin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.6 Enceinte de protectionSi vous utilisez une enceinte de protecti

Seite 31 - 5. CONSEILS

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Plaque signalétiqueModèle GK58TSCN PNC 949 596 392 01Type 60 HAD 54 XO 400 V 50 Hz Fabriqué en AllemagneNuméro de s

Seite 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

EN 60350-2 - Appareils de cuissondomestiques électriques - Partie 2 :Tables de cuisson - Méthodes de mesuredes performances10.2 Économie d'énergi

Seite 33

12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Seite 34 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

• Schalten Sie das Gerät nicht über eine externeZeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein.• WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einemunbeauf

Seite 35 - 8. INSTALLATION

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 402. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 36 - 8.6 Enceinte de protection

un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz

Seite 37 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cotturaincustodito durante la preparazione di cibi in quanto olioe grassi potrebbero provocare un incendio.

Seite 38

• Non installare o utilizzarel'apparecchiatura se è danneggiata.• Attenersi alle istruzioni fornite insiemeall'apparecchiatura.• È necessari

Seite 39 - L'ENVIRONNEMENT

2.3 UtilizzoAVVERTENZA!Rischio di lesioni, ustioni oscosse elettriche.• Rimuovere tutti i materiali diimballaggio, le etichette e la pellicolaprotetti

Seite 40 - PENSATI PER VOI

• Rivolgersi all'autorità municipale perinformazioni su come smaltirecorrettamente l'elettrodomestico.• Staccare la spina dall'alimenta

Seite 41 - ITALIANO

Tastosen-soreFunzione Commento4- Per attivare e disattivare l'anello esterno.5- Display livello di potenza Per mostrare il livello di potenza.6-

Seite 42 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

4. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.4.1 Attivazione e disattivazioneSfiorare per 1 secondo per accendereo s

Seite 43 - 2.2 Collegamento elettrico

Come prima cosa impostare il livello dipotenza per la zona di cottura, poiimpostare la funzione.Per impostare la zona di cottura:sfiorare ripetutament

Seite 44 - 2.5 Smaltimento

Per attivare la funzione: sfiorare . si accende per 4 secondi.Il Timer rimaneacceso.Per disattivare la funzione: sfiorare .Il livello di potenza pre

Seite 45 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.WARNUNG!Verletzungsgef

Seite 46

Livello di po-tenzaUsare per: Tempo(min.)Suggerimenti - 1Tenere in caldo le pietanzecotte.secon-do ne-cessitàMettere un coperchio sullapentola.1 - 3 S

Seite 47 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

possibile rimuovere: i segni dicalcare e d'acqua, le macchie digrasso e le macchie opalescenti. Pulireil piano di cottura con un panno umidoe un

Seite 48 - 4.8 Blocco

Problema Causa possibile RimedioIl piano di cottura si disatti-va.È stato appoggiato un og-getto sul tasto sensore .Rimuovere l'oggetto dal ta-s

Seite 49

Problema Causa possibile RimedioE6 compare. La seconda fase dell'ali-mentazione manca.Accertarsi che il piano dicottura sia collegato corret-tame

Seite 50 - 6. PULIZIA E CURA

1231231231238.5 Montaggiomin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mmwww.electrolux.com54

Seite 51 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

8.6 Protezione da sovratensioniSe si utilizza una protezione dasovratensioni (accessorio aggiuntivo), ilpavimento protettivo appena sotto alpiano di c

Seite 52

10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni sul prodotto conformi a EU 66/2014Identificativo modello GK58TSCNTipo di piano di cottura Piano di cott

Seite 53 - 8. INSTALLAZIONE

Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia

Seite 54 - 8.5 Montaggio

www.electrolux.com58

Seite 56 - GARANZIA

nicht ohne Werkzeug entfernt werdenkönnen.• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie sicher, dass derNe

Seite 57

www.electrolux.com/shop867333374-A-322017

Seite 58

• Dieses Gerät ist nur zum Kochenbestimmt. Jeder andere Gebrauch istals bestimmungsfremd anzusehen,zum Beispiel das Beheizen einesRaums.2.4 Reinigung

Seite 59

3.2 Bedienfeldanordnung752 4310 96112 118Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen undakustischen Signale informieren

Seite 60 - 867333374-A-322017

Display BeschreibungDie Funktion STOP+GO ist in Betrieb.Die Funktion Ankochautomatik ist in Betrieb. + ZahlEine Störung ist aufgetreten. / / OptiHea

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare