SC300EN Refrigerator User Manual 2DE Kühlschrank Benutzerinformation 20
5.5 Hints for temperature insidethe fridge• A suitable temperature inside thefridge is approximately+5° C. If thetemperature regulator is set to a col
The equipment has to be cleanedregularly:1. Clean the inside and accessorieswith lukewarm water and someneutral soap.2. Regularly check the door seals
7.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate.The appliance is switch‐ed off.Switch on the appliance. The mains pl
Problem Possible cause SolutionThe door is not closedcorrectly.Refer to "Closing the door".The COOLMATIC func‐tion is switched on.Refer to &
Problem Possible cause SolutionMany food products wereput in at the same time.Wait some hours and thencheck the temperatureagain.The door has beenopen
The ventilation space can be:• directly above the appliance• behind and above the top cupboard.In this case, the space behind the topcupboard must be
8.7 Door reversibilityWARNING!Before carrying out anyoperations, remove the plugfrom the power socket.1. Remove the ventilation grille.Remove the uppe
Do a final check to makesure that:• All screws are tightened.• The magnetic sealadheres to the cabinet.• The door opens andcloses correctly.If the amb
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Height mm 1800Width mm 595Depth mm 623Voltage Volts 230
Point of ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 BaselC
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 212. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektr
• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElek
• Die Isolierung enthält entzündlichesGas. Für Informationen zur korrektenEntsorgung des Gerätes wenden Siesich an Ihre kommunale Behörde.• Achten Sie
Bleibt die Tür einige Minutenlang geöffnet, schaltet sichdie Beleuchtung automatischaus. Die Beleuchtung wirddurch das Schließen undÖffnen der Tür aut
Die Funktion COOLMATICwird nach etwa 6 Stundenautomatisch abgeschaltet.Zum Ausschalten derFunktion vor ihrerautomatischen Abschaltung,wiederholen Sie
Möglichkeiten für das Einsetzen derAblagen bieten.Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirku
gleichmäßigere Temperatur imInnenraum sorgt.Bei Bedarf schaltet sich diese Funktionselbsttätig ein, z. B. zur raschenWiederherstellung der Temperatur,
aufbewahren. Bananen, Kartoffeln,Zwiebeln und Knoblauch sollten imKühlschrank nicht unverpacktaufbewahrt werden.• Butter und Käse: Diese sollten stets
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
6.2 Regelmäßige ReinigungACHTUNG!Ziehen Sie nicht anLeitungen und/oder Kabelnim Innern des Geräts undachten Sie darauf, diesenicht zu verschieben oder
6.5 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.
Problem Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein rechteckiges Sym‐bol anstatt der Zahlen zusehen.Problem mit dem Tempe‐raturfühler.Bitt
Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser läuft auf den Bo‐den.Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer‐schale über dem Kom‐pressor verbunden.Verb
7.3 Austauschen der LampeDas Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchtung ausgestattet.Die Beleuchtung darf nur von einerFachkraft ausgetausch
• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei Missachtung dervorstehenden Sicherheitshinweise.• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.8.4 Entfern
1 2 34. Schrauben Sie das Scharnier (1) los,und nehmen Sie die Abdeckplatte (2)ab.5. Entfernen Sie die Halterung (3) undbringen Sie die Abdeckplatte u
Führen Sie eineEndkontrolle durch, umsicherzustellen, dass:• Alle Schrauben festangezogen sind;• Die Magnetdichtung amGerät anliegt.• Die Tür ordnungs
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Höhe mm 1800Breite mm 595Tiefe m
Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf derEnergieplakette.11. CH
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
www.electrolux.com/shop855845200-A-432015
• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
It is possible to change predefined soundof buttons by pressing together Modeand Temperature colder button for someseconds. Change is reversible.3.2 D
3.7 ChildLock functionActivate the ChildLock function to lockthe buttons from unintentional operation.1. Press Mode until the correspondingicon appear
Some models have a separator insidethe drawer that can be placed in differentpositions to allow for the subdivision bestsuited to personal needs.All p
rapid cooling of foods and more uniformtemperature in the compartment.This device activates by itself whenneeded, for example for a quicktemperature r
Kommentare zu diesen Handbüchern