Electrolux EWS106110W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Electrolux EWS106110W herunter. Инструкция по эксплуатации Electrolux EWS106110W Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWS 86110W - EWS 106110W
................................................ .............................................
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 28
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EWS 86110W - EWS 106110W... ...RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ

Seite 2 - СОДЕРЖАНИЕ

ВАЖНО! Заданное значение задержкипуска можно изменить только послеповторного выбора программы стирки.Во время действия задержки дверцамашины будет заб

Seite 3

1. Поверните селектор программ, ус-тановив его в положение .2. Выберите программу слива или от-жима.3. При необходимости уменьшите ско-рость отжима с

Seite 4 - ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

но денатуратом. Обработайте остав-шиеся следы отбеливателем.Красное вино: замочите с моющимсредством, прополощите и обработайтеуксусной или лимонной к

Seite 5

ПРОГРАММЫ СТИРКИПрограмма — Максимальная и минимальная тем-пературы — Описание цикла — Максимальнаяскорость отжима — Максимальная загрузка —Тип бельяД

Seite 6 - ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Программа — Максимальная и минимальная тем-пературы — Описание цикла — Максимальнаяскорость отжима — Максимальная загрузка —Тип бельяДополнитель-ные ф

Seite 7 - УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ

Программа — Максимальная и минимальная тем-пературы — Описание цикла — Максимальнаяскорость отжима — Максимальная загрузка —Тип бельяДополнитель-ные ф

Seite 8 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Программа — Максимальная и минимальная тем-пературы — Описание цикла — Максимальнаяскорость отжима — Максимальная загрузка —Тип бельяДополнитель-ные ф

Seite 9

Промойте его проточной водой, чтобыудалить все остатки скопившегося по-рошка.Для облегчения чистки можно снятьверхнюю часть отделения для добавок.Пром

Seite 10 - 10 electrolux

ВНИМАНИЕ!1. Выньте вилку сетевого кабеляиз розетки.2. Не извлекайте фильтр во времяработы прибора. Не производи-те очистку сливного насоса,если в приб

Seite 11 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

9. Очистите фильтр, находящийся подводопроводным вентилем, и вставь-те его обратно в насос по специаль-ным направляющим.10. Затяните как следует, чтоб

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 2Описание изделия 4Панел

Seite 13 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

7. когда контейнер наполнится водой,установите сливную трубку на ме-сто и вылейте воду из контейнера;повторяйте эту процедуру до окон-чания слива воды

Seite 14

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияСтиральная машина не за-пускается.Дверца не была закрыта (мигает красный индикатор кнопки5).• Плотно

Seite 15

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияВода на полу.Использовано слишком много моющего средства или приме-нено неподходящее средство, вызыва

Seite 16 - УХОД И ОЧИСТКА

Неисправность Возможная причина/Способ устраненияМашина издает необыч-ный шум.Машина оборудована двигателем, характер шума которогоотличается от шума

Seite 17

ней обычной загрязненности. Они под-ходят для стирки изделий из хлопкаобычной загрязненности и являются на-иболее энергоэффективными програм-мами для

Seite 18 - 18 electrolux

РАЗМЕЩЕНИЕУстановите машину на ровный твердыйпол. Убедитесь, что ковры, дорожки ит.д. не препятствуют циркуляции возду-ха вокруг машины. Убедитесь, чт

Seite 19

ВАЖНО! Перед подсоединениеммашины к новой водопроводной трубеили к трубе, не использовавшейся втечение определенного времени,спустите достаточное коли

Seite 20 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Изготовитель не несет какой-либо ответственности за ущербили травмы, причиненные врезультате несоблюдениявышеприведенных указаний побезопасности.После

Seite 21

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 28Опис виробу 30Панель керування

Seite 22

вим вусом, непідрублених або розір-ваних виробів.• Завжди виймайте вилку з розетки таперекривайте водопостачання по за-кінченні прання, при чищенні ма

Seite 23 - ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ

• Мелкие предметы, такие как носки,носовые платки, пояса и т.д., следуетпомещать в специальные мешки длястирки или наволочку, иначе во вре-мя стирки о

Seite 24 - УСТАНОВКА

• Пильнуйте, щоб діти не гралися зприладом.• Компоненти пакування (наприклад,поліетиленова плівка чи полістирол)можуть бути небезпечними для дітей— іс

Seite 25

ДОЗАТОР МИЮЧИХ ЗАСОБІВ Відділення для миючого засобу,який використовується під час фази по-переднього прання або замочування,чи для плямовивідника, що

Seite 26 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯНижче зображена панель керування. На малюнку показана ручка перемиканняпрограм, а також кнопки та дисплей. Цим кнопкам відповідають ци

Seite 27 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ДОДАТКОВЕ ПОЛОСКАННЯКонструкція цього приладу дає змогувикористовувати менше електроенергії.Якщо потрібно прополоскати білизнудодатковою кількістю вод

Seite 28

= Додаткове полоскання = Пуск/Пауза= Кінець циклу = Фаза прання= Відкладений запуск ПЕРШЕ КОРИСТУВАННЯ• Переконайтеся, що під'єднаннядо систем

Seite 29

ВСТАНОВЛЕННЯ ПОТРІБНОЇПРОГРАМИ ЗА ДОПОМОГОЮ РУЧКИВИБОРУ ПРОГРАМ (1)Поверніть перемикач програм на відпо-відну програму. Пральна машина авто-матично ви

Seite 30 - ОПИС ВИРОБУ

Важливо! Обрану тривалість затримкипуску можна змінити лише після того,коли знову буде обрана програмапрання.Дверцята будуть заблоковані упродовжусьог

Seite 31

4. Натисніть кнопку 5.Після завершення програми загораєть-ся індикатор 7.3, який сигналізує про за-вершення циклу. Тепер дверцята можнавідчинити. Щоб

Seite 32 - ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

лощіть. Залишки плям обробіть відбілю-вачем.Чорнила: залежно від типу чорнил змо-чіть тканину ацетоном 2), а потім оцто-вою кислотою; будь-які залишки

Seite 33 - ТАБЛИЦЯ СИМВОЛІВ

ПРОГРАМИ ПРАННЯПрограма - Максимальна і мінімальна температу-ра – Опис циклу – Максимальна швидкість віджи-мання – Максимальне завантаження – Тип біли

Seite 34 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ• Данное устройство не предназначенодля эксплуатации лицами (включаядетей) с ограниченными физически-ми, сенсорными или умственнымиспос

Seite 35

Програма - Максимальна і мінімальна температу-ра – Опис циклу – Максимальна швидкість віджи-мання – Максимальне завантаження – Тип білизниФункціїВідді

Seite 36 - 36 electrolux

Програма - Максимальна і мінімальна температу-ра – Опис циклу – Максимальна швидкість віджи-мання – Максимальне завантаження – Тип білизниФункціїВідді

Seite 37 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Програма - Максимальна і мінімальна температу-ра – Опис циклу – Максимальна швидкість віджи-мання – Максимальне завантаження – Тип білизниФункціїВідді

Seite 38 - 38 electrolux

Промийте його водою під краном, щобвидалити будь-які залишки порошку, щонакопичились.Щоб було легше чистити дозатор, зні-міть верхню частину відділенн

Seite 39 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

1. Відкрийте кришку помпи.2. Підкладіть миску чи іншу ємність підотвір для зливного насоса для зби-рання води, що витікає.3. Натисніть на два важелі і

Seite 40

ретельно її закрутіть, щоб не допуститивитікання води і відкручування кришкидітьми.ЧИЩЕННЯ ФІЛЬТРІВ НАЛИВНОГОШЛАНГАЯкщо ви помітили, що на наповненням

Seite 41

Перш ніж знову користуватись прила-дом, переконайтесь, що температуравища 0 °C.Виробник не несе відповідальності зазбитки, спричинені низькою температ

Seite 42 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняМашина не наповнюєтьсяводою.Кран подачі води закритий (червоний індикатор кнопки 5блимає).• Відкрийте водопр

Seite 43

Проблема Можлива причина / Спосіб усуненняДверцята не відчиняють-ся:Виконання програми ще не завершилося.• Зачекайте, поки завершиться цикл прання.Зам

Seite 44 - 44 electrolux

Підключення до електроме-режіІнформація про електричні характеристики наведена на та-бличці з технічними даними, розташованій на внутрішньомуободі две

Seite 45

4512361Дозатор моющих средств2Панель управления3Ручка для открывания дверцы4Табличка технических данных5Фильтр сливного насоса6Регулируемые ножкиДОЗАТ

Seite 46 - ЩО РОБИТИ, КОЛИ

2. Зніміть електричний кабель і злив-ний шланг з фіксаторів на заднійстінці машини.3. Відкрутіть три гвинти.4. Витягніть відповідні пластикові роз-пір

Seite 47

ПОДАЧА ВОДИПопередження! Машинунеобхідно під'єднати до трубихолодного водопостачання.1. Під'єднайте наливний шланг, щовходить в комплект маш

Seite 48 - ТЕХНІЧНІ ДАНІ

Довжину зливного шланга можна нарощувати максимум до 4 метрів. Додатковийзливний шланг і з'єднувальну деталь можна придбати у місцевому Центрі те

Seite 49 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

• Машина працює економічніше, коли їїзавантажують повністю.• Застосувавши відповідну попереднюобробку, можна видалити плями тадеякі забруднення; після

Seite 51

electrolux 55

Seite 52 - ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop 132946621-B-462011

Seite 53

СПРАВОЧНИК ПО ПРОГРАММАМСправочник по программам находитсяна передней стороне дозатора моющихсредств.Другие справочники по программам наразных языках

Seite 54 - 54 electrolux

функция рекомендуется для стиркисильно загрязненного белья.DAILYПри нажатии этой кнопки продолжи-тельность стирки будет уменьшена.Предназначена для ст

Seite 55

= Дополнительное полоска-ние= Запуск/Пауза= Завершение цикла = Этап стирки= Задержка запуска ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ• Убедитесь, что подключение ма-ши

Seite 56

ВЫБОР НУЖНОЙ ПРОГРАММЫ СПОМОЩЬЮ СЕЛЕКТОРА ПРОГРАММ(1)Поверните селектор программ на нуж-ную программу. Стиральная машинапредложит температуру воды и а

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare