Electrolux ESF5555LOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Electrolux ESF5555LOW herunter. Electrolux ESF5555LOW Manuel utilisateur [en] [pt] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESF5555LOW
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2
SK Umývačka Návod na používanie 25
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF5555LOW

ESF5555LOWFR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2SK Umývačka Návod na používanie 25

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

, et se mettent àclignoter et que plus rien ne s'affiche.6.2 Adoucisseur d'eauL'adoucisseur d'eau élimine les minérauxde l&apo

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

2. Appuyez sur la touche Programsplusieurs fois pour modifier leréglage.3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour confirmer le réglage.6.3 Notificatio

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Comment désactiver l'optionAirDryAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur Delay.• Les voyants et sont éteints.• L

Seite 5 - 2.5 Maintenance

programme. Les résultats de séchagepeuvent être moins satisfaisants.Comment activer l'optionTimeManagerAppuyez sur la touche Options jusqu'à

Seite 6 - 2.6 Mise au rebut

ATTENTION!De l'eau et du sel peuventsortir du réservoir de selrégénérant lorsque vous leremplissez. Afin d'éviter lacorrosion, lancezimmédia

Seite 7 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

9.1 Utilisation du produit delavage3020A BDC2030BA DC1. Appuyez sur le bouton d'ouverture(B) pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de

Seite 8 - 5. PROGRAMMES

Durant la phase de séchage,si la porte est ouvertependant plus de30 secondes, le programmeen cours s'arrête. Ceci ne seproduit pas si la porte es

Seite 9 - 6. RÉGLAGES

10.2 Utilisation de selrégénérant, de liquide derinçage et de produit de lavage• Utilisez uniquement du selrégénérant, du liquide de rinçage etdu prod

Seite 10 - Comment régler le niveau de

10.6 Déchargement despaniers1. Attendez que la vaisselle refroidisseavant de la retirer de l'appareil. Lavaisselle encore chaude est sensibleaux

Seite 11 - FRANÇAIS 11

7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtreplat (A). Tournez-le vers la droitejusqu'à la butée.ATTENTION!Une posi

Seite 12 - 7. OPTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - Comment remplir le réservoir

Pour certaines anomalies, l'écranaffiche un code d'alarme.La plupart des problèmes peuventêtre résolus sans avoir recours auservice après-ve

Seite 14 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesLe temps restant sur l'affi‐chage augmente et passepresque instantanément àla fin du pr

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Problème Cause et solution possiblesRésultats de séchage insa‐tisfaisants.• La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieurde l'apparei

Seite 16 - 10. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesIl y a des résidus de déter‐gent dans le distributeur deproduit de lavage à la fin duprogramme• La pastille de dét

Seite 17 - FRANÇAIS 17

Pression de l'arrivée d'eau Min. / max. bar (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Arrivée d'eau Eau froide ou eau chau‐de 2)max. 60 °CCapacité Couv

Seite 18 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...262. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 19 - 11.4 Nettoyage intérieur

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 20

• Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.• Prevádzkový tlak vody (minimálny a maximálny) musíbyť medzi 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa)• Dod

Seite 21 - FRANÇAIS 21

• Nepoužívajte viaczásuvkové adaptérya predlžovacie káble.• Uistite sa, že zástrčka a prívodnýelektrický kábel nie sú poškodené. Akprívodný elektrický

Seite 22

3. POPIS SPOTREBIČA54810 9 116712 2311Pracovná doska2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Vetrací ot

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - L'ENVIRONNEMENT

4. OVLÁDACÍ PANEL12 34 56781Tlačidlo Zap/Vyp2Tlačidlo Programs3Ukazovatele programov4Displej5Tlačidlo Delay6Tlačidlo Start7Ukazovatele8Tlačidlo Option

Seite 25 - MYSLÍME NA VÁS

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste‐niaDruh náplneFázy programu Voliteľné funkcie 1)• Bežné zneči‐stenie• Porcelán a je‐dálenský príbor• Predumytie• Um

Seite 26 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Program 1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min)13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141) Hodnoty spotreby ovplyvňujú nasledujúc

Seite 27 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

dôležité nastaviť správnu hladinuzmäkčovača vody.Tvrdosť vodyNemeckéstupne (°dH)Francúzskestupne (°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveň zmäkčo‐vača vody47 -

Seite 28 - 2.6 Likvidácia

Vypnutie ukazovateľa doplnenialeštidlaSkontrolujte, či je spotrebič vpoužívateľskom režime.1. Stlačte tlačidlo Options.• Ukazovatele a zhasnú.• Ukaz

Seite 29 - 3. POPIS SPOTREBIČA

Nie všetky voliteľné funkciesú navzájom kompatibilné.Ak ste zvolili nekompatibilnéfunkcie, spotrebičautomaticky deaktivuje jednualebo viac funkcií. Sv

Seite 30 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

8.1 Zásobník na soľUPOZORNENIE!Používajte iba hrubozrnnúsoľ určenú pre umývačky.Jemná soľ zvyšuje rizikokorózie.Soľ sa používa na regeneráciu vzmäkčov

Seite 31 - 5. PROGRAMY

9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE1. Otvorte vodovodný ventil.2. Stlačením tlačidla Zap/Vyp spotrebičzapnite.Skontrolujte, či je spotrebič v režimevýberu progra

Seite 32 - 6. NASTAVENIA

Po skončení odpočítavania sa programspustí a ukazovateľ fázy umývania sarozsvieti.Otvorenie dvierok spustenéhospotrebičaAk otvoríte dvierka pri spuste

Seite 33 - 6.3 Ukazovateľ doplnenia

• Nastavte správny program pre danýdruh náplne a stupeň jej znečistenia.S týmto ECO programom dosiahnetenajúčinnejšie využitie vody a energiepri bežne

Seite 34 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Seite 35 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

Po skončení programu môžena bokoch a na dvierkachspotrebiča zostať voda.11. OŠETROVANIE A ČISTENIEVAROVANIE!Pred vykonávaním údržbyspotrebič vypnite a

Seite 36 - 8.2 Naplnenie dávkovača

7. Namontujte filtre (B) a (C).8. Filter (B) dajte späť do plochého filtra(A). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.UPOZORNENIE!Nesp

Seite 37 - 9. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieSpotrebič sa nedá zapnúť. • Uistite sa, že je zástrčka pripojená do sieťovej zá‐suvky.• Uistite sa, že p

Seite 38 - 10. TIPY A RADY

Problém a chybový kód Možná príčina a riešenieŠtrkotavé/klepotavé zvukyz vnútra spotrebiča.• Riad nie je správne vložený v košoch. Pozrite si letáko v

Seite 39 - SLOVENSKY 39

Problém Možná príčina a riešenieRiad je mokrý. • V záujme vyššej účinnosti sušenia zapnite voliteľnúfunkciu XtraDry a nastavte AirDry.• Program nemá f

Seite 40 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Ďalšie možné príčiny nájdetev častiach „Pred prvýmpoužitím”, „Každodennépoužívanie” alebo „Rady atipy”.13. TECHNICKÉ INFORMÁCIERozmery Šírka/výška/hĺb

Seite 42

SLOVENSKY 47

Seite 43 - SLOVENSKY 43

www.electrolux.com/shop156908171-A-072018

Seite 44

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les

Seite 45 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 46

4. BANDEAU DE COMMANDE12 34 56781Touche Marche/Arrêt2Touche Programs3Voyants de programme4Affichage5Touche Delay6Touche Start7Voyants8Touche Options4.

Seite 47 - SLOVENSKY 47

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme Options 1)• Normalementsale• Vaisselle etcouverts• Prélavage• Lavage à

Seite 48 - 156908171-A-072018

Programme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 16013 - 15 1.4 - 1.6 140 - 1609 0.8 3013 - 14 0.9 - 1.1 70 - 854 0.1 141)

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare