Electrolux EWF1276GDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Electrolux EWF1276GDW herunter. Electrolux EWF1276GDW Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EWF 1276GDW
HR Perilica rublja Upute za uporabu 2
FR Lave-linge Notice d'utilisation 26
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EWF 1276GDW

EWF 1276GDWHR Perilica rublja Upute za uporabu 2FR Lave-linge Notice d'utilisation 26

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Program 1) Postavite brzinu centrifuge. Provjerite odgovara li rublju. Ako postavite opciju Bez centri‐fug

Seite 3 - 1.2 Opća sigurnost

Programi Količinarublja(kg)Potrošnjaelektričneenergije(kWh)Potrošnjavode (u li‐trama)Približnotrajanjeprograma(u minuta‐ma)Preostalavlaga (%)1)Standar

Seite 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

7.3 Prewash Pomoću ove opcije možete programupranja dodati fazu pretpranja.Koristite ovu opciju za jako zaprljanorublje.Kada postavite ovu opciju, tra

Seite 5 - 3. OPIS PROIZVODA

• Prije pritiska na tipku : uređaj nemože započeti s radom.8.2 Trajno uključena funkcijadodatnog ispiranjaOvom funkcijom možete trajno uključitidodat

Seite 6 - 4. UPRAVLJAČKA PLOČA

10.3 Odjeljci za deterdžentPOZOR!Koristite isključivo posebne deterdžente za perilice rublja.Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju deterdženta.Spr

Seite 7 - 5. PROGRAMI

• Položaj A za deterdžent u prahu (tvornička postavka).• Položaj B za tekući deterdžent.Kada upotrebljavate tekući deterdžent:• Ne koristite želatinoz

Seite 8

10.9 Prekidanje programa imijenjanje opcijaSamo neke opcije možete promijenitiprije nego se izvedu.1. Pritisnite .Indikator treperi.2. Promijenite op

Seite 9 - HRVATSKI 9

Uređaj će automatski izbacitivodu i centrifugirati rubljenakon otprilike 18 sati (osimza program pranja vune).10.14 Opcija AUTO StanjepripravnostiFunk

Seite 10 - 6. POTROŠNJA

posebne samo za vunenetkanine.• Ne miješajte različite vrstedeterdženata.• Ne koristite više od propisane količinesredstva za pranje kako biste pomogl

Seite 11 - 7. OPCIJE

Redovito provjeravajte brtvu i uklonitesve predmete iz unutarnjeg dijela.12.5 Čišćenje spremnika za deterdžent1.122.3. 4.12.6 Čišćenje odvodnog filter

Seite 12 - 8. POSTAVKE

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Seite 13 - 10. SVAKODNEVNA UPORABA

3. 4.215.126.7. 8.219. www.electrolux.com20

Seite 14 - 10.4 Tekući deterdžent ili

12.7 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila1.1232.3. 4.45°20°12.8 Izbacivanje vode u nuždiZbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.Ako

Seite 15 - HRVATSKI 15

13. RJEŠAVANJE PROBLEMAUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.13.1 UvodUređaj se ne pokreće ili se zaustavljatijekom rada.Najprije poku

Seite 16

Problem Moguće rješenjeUređaj ne izbacuje vo‐du.Provjerite da sifon nije začepljen. Provjerite da odvodno crijevo nije prignječeno ili savijeno. Pro

Seite 17 - 11. SAVJETI

Problem Moguće rješenjeRezultati pranja nisuzadovoljavajući.Povećajte količinu ili upotrijebite drugu marku deterdženta. Prije pranja upotrijebite po

Seite 18 - 12. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

Naziv modela EWF 1276 GDWMjerna jedinicaEnergetska klasa (na ljestvici od A do D, gdje je A -najučinkovitija, a D - najmanjeučinkovita)A+++Učinkovitos

Seite 19 - HRVATSKI 19

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 272. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Seite 20

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 21 - 12.9 Zaštita od zamrzavanja

• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas êtreobstruées par un tapis.• L'appareil doit être raccordé au circuit d'eau à l'aidedes

Seite 22 - 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA

qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la fiche d'alimentation estaccessible une fois l'appareil installé.• Ne touchez ja

Seite 23 - HRVATSKI 23

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos

Seite 24 - 14. TEHNIČKI PODACI

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble de l'appareil1 2 356741Plan de travail2Distributeur de produit de lavage3Bandeau de comm

Seite 25 - 15. BRIGA ZA OKOLIŠ

3Touche de réduction de la vitessed'essorage (Spin)4Touche Température (Temperature)5Affichage6Touche Prélavage (Prewash)7Touche Départ diffé

Seite 26 - SERVICE APRÈS-VENTE

5. PROGRAMMES5.1 Tableau des programmesProgrammePlage de tempéra‐turesChargemaximaleVitessed'essor‐age maxi‐maleDescription du programme(Type de

Seite 27 - 1.2 Sécurité générale

ProgrammePlage de tempéra‐turesChargemaximaleVitessed'essor‐age maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Programmes

Seite 28 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

ProgrammePlage de tempéra‐turesChargemaximaleVitessed'essor‐age maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure) Steam Cot

Seite 29 - 2.6 Mise au rebut

Programme 1) Réglez la vitesse d'essorage. Assurez-vous qu'elle correspond au linge chargé. Si vouséliminez la

Seite 30 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Programmes Charge(kg)Consom‐mation én‐ergétique(kWh)Consom‐mationd'eau (li‐tres)Durée ap‐proxima‐tive dupro‐gramme(minutes)Humiditérésiduelle(%)1

Seite 31 - 4.2 Affichage

Pour effectuer la vidange,reportez-vous au chapitre« À la fin du programme ».7.3 Prewash Cette option vous permet d'ajouter unephase de prélavage

Seite 32 - 5. PROGRAMMES

8. RÉGLAGES8.1 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvezempêcher les enfants de jouer avec lebandeau de commande.• Pour activer/désactiver cette

Seite 33 - FRANÇAIS 33

ATTENTION!Veillez à ce qu'il n'y ait pasde linge coincé entre le jointet le hublot. Cela pourraitprovoquer une fuite d'eau ouendommager

Seite 34

• Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač iliovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osobamora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opas

Seite 35 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

3. B4.• Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine).• Position B pour la lessive liquide.Si vous utilisez une lessive liquide :• N&apo

Seite 36 - 7. OPTIONS

• L'appareil commence ledécompte.• Le hublot se verrouille, l'indicateur s'affiche.• Lorsque le décompte est terminé,le programme démar

Seite 37 - FRANÇAIS 37

10.13 À la fin du programme• L'appareil se met automatiquement àl'arrêt.• Le signal sonore retentit (s'il estactivé).• Le symbole s&ap

Seite 38 - 10. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Retournez les tissus multi-couches,en laine et les articles portant desillustrations imprimées vers l'intérieur.• Enlevez les taches tenaces.•

Seite 39 - 10.4 Lessive liquide ou en

12. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Nettoyage extérieurNettoyez l'appareil uniquement

Seite 40

3. 4.12.6 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.1. 2.2113. 4.21FRANÇAIS 45

Seite 41 - FRANÇAIS 41

5.126.7. 8.219. www.electrolux.com46

Seite 42 - 11. CONSEILS

12.7 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne1.1232.3. 4.45°20°12.8 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie d

Seite 43 - 11.5 Dureté de l'eau

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieure à0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Seite 44 - 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Solution possibleL'appareil ne se remplitpas d'eau correcte‐ment.Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. Assurez-vous q

Seite 45 - FRANÇAIS 45

• Prilikom prve upotrebe uređajaprovjerite da nema curenja.2.4 UporabaUPOZORENJE!Opasnost od ozljeda,električnog udara, vatre,opekotina ili oštećenjau

Seite 46

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol. Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bienserrés et qu'il n'y

Seite 47 - 12.8 Vidange d'urgence

14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro‐fondeur / Profondeur to‐tale Branchement électri‐queTensionPuissance totaleFusibleFr

Seite 48 - 13.2 Pannes possibles

Énergie annuelle moyenne1) kWh 181.2Consommation annuelle d'eaumoyenne1)litres 9800Bruit lors du lavage avec unprogramme Coton 60 °C nor‐maldB/A

Seite 50

www.electrolux.com54

Seite 52 - L'ENVIRONNEMENT

www.electrolux.com/shop132912091-A-182015

Seite 53 - FRANÇAIS 53

4. UPRAVLJAČKA PLOČA4.1 Opis upravljačke pločeJeansWool/HandwashDelicatesSyntheticsCottonsRinseOn/OffCottons EcoTemperatureSpinDelay StartEasy IronExt

Seite 54

• : faze ispiranja• : faze centrifugiranja• : faze rada s parom•: trajna opcija dodatnogispiranja.F) Područje centrifugiranja:• : indikator brzinecen

Seite 55 - FRANÇAIS 55

ProgramRaspon temperatureMaksi‐malna ko‐ličinapunjenjaMaksi‐malnabrzinacentri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) Spin/Drain3)7 k

Seite 56 - 132912091-A-182015

ProgramRaspon temperatureMaksi‐malna ko‐ličinapunjenjaMaksi‐malnabrzinacentri‐fugeOpis programa(Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) Steam Cottons40

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare