Electrolux WE170P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Waschmaschinen Electrolux WE170P herunter. Electrolux WE170P Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WE 170 P

WE 170 PFR Notice d'utilisation Lave-lingeATTENTION : Lisez attentivement lesinstructions avant d'utiliser l'appareil.Traduction des in

Seite 2 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Description du bandeau de commandePré-rinçageRinçageadditionnelTempsd’essorageSansadoucissantDépartdifféréPrélavage80°70°60°

Seite 3 - 1.2 Installation

BSymbole Rinçage additionnel. est le symbole indiquant la pha-se de rinçage et + s'allume lorsque Rinçage additionnel est sélec-tionnée.CVoyant

Seite 4

GSymbole Prérinçage5. PROGRAMMES5.1 Tableau des programmesProgrammePlage de tempéra-tures1)Chargemaximale2)Vitessed'essoragemaximaleTempsd'e

Seite 5 - 1.3 Branchement électrique

ProgrammePlage de tempéra-tures1)Chargemaximale2)Vitessed'essoragemaximaleTempsd'essorageDescription du programme(Type de charge et degré de

Seite 6 - 1.7 Éclairage intérieur

Compatibilité des options avec lesprogrammesProgrammePrérinçagePrélavageRinçage additionnelTemps d'essorageNo softenerrDépart différéEco

Seite 7 - 1.9 Mise au rebut

Au démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programmepour la charge maximale.Durant la phase de lavage, la durée du programme est

Seite 8 - Socle à tiroir

7. OPTIONS7.1 PrérinçageAppuyez sur ce bouton pour ajouter unephase de prérinçage sans lessive avant delancer le lavage.Le voyant correspondant s&apos

Seite 9 - Kit de fixation

– : Sécurité enfants activée.– : Sécurité enfants désactivée.Vous pouvez activer cette option :• Après avoir appuyé sur : lesoptions et le sélecte

Seite 10 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

9.4 Compartiments à lessiveATTENTION!Utilisez uniquement les lessives recommandées pour le lave-linge.Respectez toujours les instructions figurant sur

Seite 11 - FRANÇAIS

1. A2. 3. B4.9.6 Activation de l'appareilAppuyez sur la touche pour mettre enfonctionnement l'appareil. Un son retentit(si l'appareil

Seite 12 - 5. PROGRAMMES

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. DESCRIPTION DE L'APPA

Seite 13

9.9 Départ d'un programmeavec départ différé1. Appuyez de manière répétée surDépart différé jusqu'à ce quel'affichage indique le départ

Seite 14 - 6. VALEURS DE CONSOMMATION

Laissez le hublot entrouvert pour éviter laformation de moisissures et l'apparition demauvaises odeurs.9.14 Option « ARRÊTAUTOMATIQUE »L'opt

Seite 15

• Ne mélangez pas différents types deproduits de lavage.• Afin de préserver l'environnement,n'utilisez que la quantité nécessaire deproduit

Seite 16 - 8. RÉGLAGES

11.4 Joint du couvercleExaminez régulièrement le joint et enleveztous les objets situés à l'intérieur.11.5 Nettoyage du tambourExaminez régulière

Seite 17 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

11.7 Nettoyage du filtre de vidangeNe nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.Vérifiez régulièrement le filtre

Seite 18 - 9.4 Compartiments à lessive

7.128.1211.8 Nettoyage des tuyauxd'arrivée d'eau et des filtres desvannesNettoyez régulièrement les deux tuyauxd'arrivée et les deux fi

Seite 19

11.9 Vidange d'urgenceEn raison d'une anomalie defonctionnement, l'appareil ne peut pasvidanger l'eau.Si cela se produit, procédez

Seite 20

contactez le service après-venteagréé.AVERTISSEMENT!Éteignez l'appareil avant deprocéder aux vérifications.12.2 Pannes possiblesProblème Solution

Seite 21 - 10. CONSEILS

Problème Solution possibleImpossible d'ouvrir lehublot de l'appareil.• Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.• Vérifiez que l&

Seite 22 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ATTENTION!Assurez-vous que letambour ne tourne pas. Sinécessaire, attendez quele tambour cesse detourner.Assurez-vous que leniveau de l'eau à l&a

Seite 23 - 11.5 Nettoyage du tambour

1.1 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de8 ans, ainsi que des personnes dont les

Seite 24

Vitesse d'essorage Maximale 1400 tr/min1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' .2) Assurez-vous que l

Seite 26 - 12.1 Présentation

(OHFWUROX[3URIHVVLRQDO6S$9LDOH7UHYLVR3RUGHQRQH,WDO\ZZZHOHFWUROX[FRPP\3526KDUHPRUHRIRXUWKLQNLQJDWZZZHOHFWUROX[FRP132904092

Seite 27 - 12.2 Pannes possibles

• Conservez les boulons de transport. Si vous devezdéplacer à nouveau l'appareil, il est conseillé de bloquerle tambour.• Soyez toujours vigilant

Seite 28

1.3 Branchement électrique• L'appareil doit être correctement relié à la terre. Lefabricant n'est pas responsable des conséquences d'un

Seite 29 - 14. DONNÉES TECHNIQUES

effectuée ou qu'un nouveau dispositif a été installé(compteurs d'eau, etc.), laissez l'eau s'écouler jusqu'àce qu'elle s

Seite 30 - L'ENVIRONNEMENT

• Rayonnement DEL visible, ne fixez pas directement lefaisceau.• L'ampoule LED est réservée à l'éclairage du tambour.Ne l'utilisez pas

Seite 31

2.2 Accessoires1452 3 1CléPour retirer les boulons de transport.2Guide tuyau en plastiquePour relier le tuyau de vidange au bordd'un évier.3Bouc

Seite 32 - 132904092-A-522017

Lisez attentivement la notice fournie avecl'accessoire.Kit de fixation4xSi vous installez l'appareil sur un sol enbéton, veillez à commander

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare