ERX3313AOX... ...ZH 冰箱 用户手册 2EN REFRIGERATOR USER MANUAL 16EL Ψ
7.3 通风要求5 cmmin.200 cm2min.200 cm2冷藏柜后面必须通风良好。7.4 安装器具小心!确保电源线可以自由移动。按照下列步骤操作:按照上图所示,在设备上贴上粘合封条。10www.electrolux.com
将冰箱安装到橱柜中。使用 4 颗螺钉将冰箱固定到橱柜上。将螺钉帽紧固在螺钉上。进行最后检查以确保: • 所有螺钉已拧紧。中文 11
• 封条已牢牢安装到机壳上。 • 门能够正常开关。7.5 冰箱门上的补偿器下部的组装说明打开冰箱门,松开下部的两颗螺钉,不要完全拧下。按图中所示放置钢质补偿器,并将上部插入螺钉头下方。将补偿器与钢质门板对齐,并拧紧螺钉。如图所示,在补偿器内部插入钢件。8. 噪音正常使用期间,可能会有响声(压缩机、制
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!中文 13
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. 技术数据 凹进尺寸 高度 1780 毫米 宽度 560 毫米 深度 550 毫米电压 230-240 V频率 50 Hz技术信息位于冰箱内部左侧的铭牌和能源标签上。14www.electr
10. 环保问题回收带有该标志 的材料。 把包装材料放入适用的容器以循环利用。帮助保护环境和人类健康,促进电器及电子产品的废物利用。 请勿将带有该标志 的电器与生活垃圾一起处理。 将产品退回到您当地的回收处,或联系您所在城市的办事处。中文 15
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172. CONTROL PANEL .
1. SAFETY INSTRUCTIONSIn the interest of your safety and to ensurethe correct use, before installing and firstusing the appliance, read this user man
4.Do not pull the mains cable.5.If the power plug socket is loose,do not insert the power plug. Thereis a risk of electric shock or fire.6.You must no
1.7 Environment ProtectionThis appliance does not containgasses which could damage theozone layer, in either its refrigerantcircuit or insulation mate
目录1. 安全说明 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
To select a different set temperature referto "Temperature regulation".2.3 Switching offTo switch off the appliance do thesesteps:1.Press th
When normal conditions are restored(door closed), the alarm will stop.During the alarm, the buzzer can beswitched off by pressing any button.2.9 FreeS
3.3 Positioning the door shelvesTo permit storage of food packages ofvarious sizes, the door shelves can beplaced at different heights.To make these a
4.3 Hints for refrigerationUseful hints:Meat (all types) : wrap in polythene bagsand place on the glass shelf above thevegetable drawer.For safety, st
5.3 Defrosting of the refrigeratorFrost is automatically eliminated from theevaporator of the refrigerator compart-ment every time the motor compresso
Problem Possible cause SolutionThe compressor op-erates continually.The temperature is not setcorrectly.Set a higher temperature. The door is not clo
Problem Possible cause SolutionDEMO appears onthe Display. The appliance is in dem-onstration mode (DEMO).Keep pressed approximate-ly 10 sec. the Mod
7.3 Ventilation requirements5 cmmin.200 cm2min.200 cm2The airflow behind the appliance must besufficient.7.4 Installing the applianceCAUTION!Make sure
Install the appliance in the niche.Attach the appliance to the niche with 4screws.Fix the covers on the screws.Do a final check to make sure that: • A
• The sealing strip is attached tightly tothe cabinet.• The door opens and closes correctly.7.5 Assembly instructions for the compensator lower part o
1. 安全说明为确保您的安全及正确使用,安装和初次使用本冰箱之前,请仔细通读本用户手册,包括其中的提示以及警告。 为了避免不必要的错误和意外,必须确保所有使用该冰箱的人员完全清楚其操作和安全性能。 请保管好说明书,搬迁或转售冰箱时,请一并附上说明书,以便使用该冰箱的所有人都能够正确了解冰箱的使用和
8. NOISESThere are some sounds during normalrunning (compressor, refrigerant circula-tion).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mmVoltage 230-240 V
The technical information are situated inthe rating plate on the internal left side ofthe appliance and in the energy label.10. ENVIRONMENT CONCERNSRe
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και τηνπρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστ
1.Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει ναεπιμηκύνεται.2.Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην υπο‐στεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο πίσωμέρος της συσκευής. Ε
1.6 Σέρβις• Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαιτούνταιγια το σέρβις της συσκευής θα πρέπει να εκτε‐λούνται από επαγγελματία ηλεκτρολόγο ή άλ‐λο ειδικό
2.2 Ενεργοποίηση της συσκευήςΓια να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, ακολουθήστετα παρακάτω βήματα:1.Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα.2.Πιέστε το κουμ
1.Πιέστε το κουμπί Mode, έως ότου αρχίσει νααναβοσβήνει η ένδειξη ShoppingMode.2.Η ένδειξη ShoppingMode σβήνει.Η λειτουργία απενεργοποιείται μεταβάλ‐λ
3.3 Τοποθέτηση των ραφιών της πόρταςΓια να είναι δυνατή η αποθήκευση συσκευασιώντροφίμων διαφόρων μεγεθών, τα ράφια της πόρ‐τας μπορούν να τοποθετούντ
1.5 安装对于电气连接,请严格遵循具体段落中的说明。• 打开冰箱包装并检查其是否有损坏。 如果有损坏,请不要连接冰箱。 立即向售卖处报告可能损坏的地方, 并保留包装。• 建议等待至少四个小时后再连接冰箱,以便油流回到压缩机中。• 冰箱周围应该留有足够空间供空气流动,否则,会导致冰箱过热。 为充分通
• τοποθετείτε τα τρόφιμα με τέτοιο τρόπο ώστε οαέρας να κυκλοφορεί ελεύθερα γύρω τους4.3 Συμβουλές ψύξηςΧρήσιμες συμβουλές:Κρέας (όλοι οι τύποι) τυλίξ
5.3 Απόψυξη του ψυγείουΟ πάγος διαλύεται αυτόματα από τον εξατμιστή‐ρα του θαλάμου ψύξης κάθε φορά που σταματάο συμπιεστής κατά τη διάρκεια της κανονι
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΟ συμπιεστής λειτουργείσυνεχώς.Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ηθερμοκρασία.Επιλέξτε υψηλότερη θερμοκρα‐σία. Δεν έχει κλεί
Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηDEMO Στην οθόνη εμφανί‐ζεται η ένδειξηΗ συσκευή βρίσκεται σε κατά‐σταση επίδειξης (DEMO).Κρατήστε πατημένο το κουμπί
7.3 Απαιτήσεις εξαερισμού5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Πρέπει να υπάρχει επαρκής ροή αέρα πίσω απότη συσκευή.7.4 Εγκατάσταση της συσκευήςΠΡΟΣΟΧΗΒεβαιωθείτ
Τοποθετήστε τη συσκευή στη θέση της.Στερεώστε τη συσκευή στη θέση της με 4 βίδες.Τοποθετήστε τα καλύμματα στις βίδες.Κάντε ένα τελικό έλεγχο για να βε
• Η στεγανοποιητική λωρίδα είναι καλά προσαρ‐τημένη στο ντουλάπι.• Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά.7.5 Οδηγίες συναρμολόγησης του αντισταθμιστή στο
8. ΘΌΡΥΒΟΙΑκούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κα‐νονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορίαψυκτικού υγρού).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSR
HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις εσοχής Ύψος 1780 mm Πλάτος 560 mm Βάθος 550 mmΤάση 230-240 VΣυ
10. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑΑνακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σεκατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.Συμβάλλετε στ
在选择“模式”或“温度”按钮后,动画会 启动。在选择温度后,动画闪烁数分钟。2.2 开机要开启冰箱电源,请执行以下步骤:1.将电源插头插入电源插座。2.如果显示屏关闭,按下 ON/OFF 按钮。3.如果显示屏上显示 DEMO,则说明冰箱处于演示模式。请参阅“故障与解决办法”段落。4.温度标志显示设定
INDICE1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. PANNELLO DEI COMA
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZAPer garantire un impiego corretto e sicurodell'apparecchio, prima dell'installazione edel primo utilizzo leggere
1.Non collegare prolunghe al cavo dialimentazione.2.Evitare che il lato posteriore dell'ap-parecchiatura possa schiacciare odanneggiare la spina,
sore, condensatore), evitando così pos-sibili scottature.• L'apparecchio non deve essere postovicino a radiatori o piani di cottura agas.• Instal
C)Funzione EcoModeD)Funzione ShoppingModeE)Indicatore di allarme porta apertaF)ModalitàFreeStoreDopo aver selezionato il tasto Mo-dalità o Temperatura
2.7 ShoppingModeSe occorre inserire una grande quantità dialimenti nel frigorifero, per esempio al ri-torno dalla spesa, è consigliabile attivarela fu
3.2 Ripiani mobiliLe guide presenti sulle pareti del frigoriferopermettono di posizionare i ripiani a diver-se altezze.Per un migliore sfruttamento de
4. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI4.1 Consigli per il risparmioenergetico• Non aprire frequentemente la porta enon lasciarla aperta più di quanto asso-l
gliorerà le prestazioni dell'apparecchiaturariducendone i consumi di energia.Non danneggiare il sistema di raf-freddamento.Molti detergenti per c
Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura èrumorosaL'apparecchiatura non èappoggiata in modo cor-rettoControllare che l'appar
3. 日常使用3.1 清洁内部初次使用冰箱之前,使用微温的水和中性肥皂清洗冰箱内部以及所有内部附件,去除新产品特有的味道,然后彻底干燥。不要使用去污剂或磨砂粉,这会损坏冰箱表面。如果显示屏上显示 DEMO,则说明冰箱处于演示模式:请参阅“故障与解决办法”段落。3.2 可移动搁架冷藏壁上有一些滑槽,可
Problema Causa possibile SoluzioneSul pannello poste-riore del frigoriferoscorre acqua.Durante lo sbrinamentoautomatico, la brina che siforma sul pann
7. INSTALLAZIONE7.1 Luogo d'installazioneAVVERTENZA!Qualora occorra ritirare dall'uso unapparecchio con serratura, si rac-comanda di rendere
Applicare la striscia sigillante adesiva al-l'apparecchiatura come mostrato in figu-ra.Installare l'apparecchiatura nella nicchia.Fissare l&
Fissare i coprivite.Eseguire un controllo finale per accertarsiche:• Tutte le viti sono serrate.• Assicurarsi che la striscia sigillante siafissata sa
Allineare il compensatore al pannello inacciaio della porta e serrare le viti.Inserire il carter in acciaio all'interno delcompensatore come indi
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!ITALIANO 65
CRACK!CRACK!9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1780 mm Larghezza 560 mm Profondità 550 mmTensione 230-240 VFrequenza 50 HzLe in
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 682. PAINEL DE CONTROLO . .
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctrico (cabo de ali-mentação, ficha, compressor) temde ser efectuada por um agentede assistência
4. 实用建议和提示4.1 节能提示• 不要经常打开冰箱门,若非绝对必要,也不要打开过长时间。• 如果在环境温度较高,且温度调节器设定在较低的温度,而冰箱又装满了食品,那么压缩机有可能会不停地运转而导致蒸发器结霜或结冰。 如果发生这种情况,请将温度调节器转向较高设置,以便进行自动除霜和节省耗电量。4
• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para uma pa-rede para evitar toques nas partesquentes (compressor, condensador) epossív
2.1 DisplayA B C D EFA)Indicador de temperaturaB)Modo FériasC)Modo EcoD)Modo "Shopping"E)Indicador de porta abertaF)Modo FreeStoreApós a sel
A função desliga-se se seleccio-nar outra temperatura para o fri-gorífico.2.6 EcoModePara conseguir um armazenamento ópti-mo dos alimentos, seleccione
Se o visor indicar DEMO, o aparelho estáem modo de demonstração: consulte oparágrafo "O QUE FAZER SE...".3.2 Prateleiras móveisAs paredes do
4. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS4.1 Conselhos para pouparenergia• Não abra muitas vezes a porta nem adeixe aberta mais tempo do que o ne-cessário.• Se a
melhorar o desempenho do aparelho epoupar consumo de electricidade.Tenha cuidado para não danificaro sistema de arrefecimento.Muitos agentes de limpez
Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emitemuito ruídoO aparelho não está apoi-ado correctamenteVerifique se o aparelho estáestável (os quatro pés
Problema Causa possível Solução Há produtos a impedir quea água escorra para o co-lector de água.Certifique-se de que osprodutos não tocam na pla-ca
7. INSTALAÇÃO7.1 PosicionamentoADVERTÊNCIASe for eliminar um aparelho velhoque tem um bloqueio ou um fe-cho na porta, certifique-se de nãofunciona par
Aplique a tira adesiva vedante no apare-lho, tal como indicado na figura.Instale o aparelho no nicho.Fixe o aparelho no nicho com 4 parafu-sos.PORTUGU
5.3 冷藏室除霜正常使用期间,每当压缩机电机停止运转时,冷藏室蒸发器上的霜会自动消除。霜融化成的水会顺着水槽流到冰箱背部压缩机电机上方的一个特别的容器中,然后逐渐蒸发。必须要定期清洁冷藏室导流槽中间的除霜水排水孔,以防水溢出并滴到食物内,这一点非常重要。使用随附的特制清洁刷(已插入排水孔中)。6.
Fixe as tampas nos parafusos.Faça uma verificação final para garantirque:• Todos os parafusos estão apertados.• A tira vedante está bem fixada no ar-m
Alinhe o compensador com o painel daporta em aço e aperte os parafusos.Introduza o cárter em aço no compen-sador, conforme indicado na figura.8. RUÍDO
BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!82www.electrolux.com
CRACK!CRACK!9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 550 mmTensão 230-240 VFrequência
www.electrolux.com/shop222356234-A-252012
故障 可能的原因 解决办法冰箱内有水。 出水口被堵塞。 清洁出水口。 食品阻碍水流进入集水器。 确保食品与背板互不接触。无法设定温度。 Shopping 功能处于打开状态。 手动关闭 Shopping 功能,或者等到该功能自动重置后再设定温度。请参阅 ShoppingMode。冰箱内的温度过低/过
Kommentare zu diesen Handbüchern