Electrolux EJF4352AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kombikühlschränke Electrolux EJF4352AOX herunter. Electrolux EJF4352AOX Kullanım kılavuzu Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EJF4342AOX
EN
No Frost Freezer-Fridge
USER MANUAL
FR
Froid ventile Réfrigérateur - Congélateur
GUIDE D'UTILISATION
GR
No Frost (ΧΩΡΙΣ ΠΑΓΟ) Ψυγείο
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ
ES
No Frost Congelador - Frigorífico
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT
No Frost Freezer-Fridge
MANUAL DE INSTRUÇŐES
TR
No Frost Buzdolabı
KULLANMA KILAVUZU
AR ﺪﻤﺠﺘﻟا ﺪﺿ ﺔﻴﻜﻴﻧﺎﻜﻴﻣ ﺔﺟﻼ
تﻴﻠﻌﺘﻟا ﺐﻴﺘﻛ
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EJF4342AOXENNo Frost Freezer-FridgeUSER MANUALFRFroid ventile Réfrigérateur - CongélateurGUIDE D'UTILISATIONGRNo Frost (ΧΩΡΙΣ ΠΑΓΟ) ΨυγείοΟΔΗΓΊΕΣ

Seite 2

8 www.electrolux.comChiller Shelves KLAPEKeeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartmentallows fo

Seite 3

ENGLISH 9Fresh dialIn case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should beopened. By means of

Seite 4

10 www.electrolux.comARRANGING FOOD IN THE APPLIANCERefrigerator Compartment• To set the refrigerator compartment to 2-3 graphic bar wil

Seite 5

ENGLISH 11CLEANING AND MAINTENANCE• Frozen foods should be transported in appopriate containers to maintain the qualityof the food and shou

Seite 6

12 www.electrolux.comReplacing The Refrigerator and Freezer Light BulbReplacing The Light LedPlease call the service man.(If the illumi

Seite 7

ENGLISH 13TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLA-TION POSITIONTransportation and Changing of Installation Position• The original packages a

Seite 8

14 www.electrolux.comIIf your fridge is operating too loudly;Normal NoisesCracking (Ice cracking) Noise:• During automatic defrosting.• When t

Seite 9

ENGLISH 15Tips for saving energy1– Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight andnot near heat source (

Seite 10

16 www.electrolux.comTHE PARTS OF THE APPLIANCE AND THECOMPARTMENTS PART- 7.1512345678910111213141718161) Fast freezing shelf2) Ice tray3) Ice

Seite 11

FRANÇAIS 17SommaireAVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ... 18Avertissements généraux ...

Seite 13

18 www.electrolux.com SECTION 1.Avertissements générauxMISE EN GARDE: N'obstruez pas les ventilations naturelles del'appareil (avant bas

Seite 14

FRANÇAIS 19• Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’uneminuterie, ou d’un système de commande à distance séparé outout autre dispo

Seite 15

20 www.electrolux.comInstructions se sécurité• Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.• Si cet appar

Seite 16

FRANÇAIS 21• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent êtresoigneusement rebouchées et placées perpendiculaire

Seite 17

22 www.electrolux.com• Avant d’utiliser votre appareil, nettoyez toutes ses pièces avec de l’eau chaude danslaquelle vous aurez ajouté un produit

Seite 18

FRANÇAIS 23Réglage du thermostatThermostat du congélateur Thermostat du réfrigérateurLes thermostats du congélateur et du réfrigérateu

Seite 19

24 www.electrolux.comAccessoiresFabrication de glaçons : (Icematic)• Retirez le bac à glaçons.• Remplissez-le d’eau, jusqu’au niveau indiqué

Seite 20

FRANÇAIS 25Etagère rétractableL’étagère rétractable, située au-dessus du couvercle du bac à légumes, a été conçuepour libérer de l’es

Seite 21

26 www.electrolux.comToutes les descriptions écrites et visuelles contenues dans lesaccessoires peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil

Seite 22

FRANÇAIS 27 SECTION 3. RANGEMENT DES ALIMENTSCompartiment réfrigérateur• Régler le compartiment réfrigérateur au niveau de la barre graph

Seite 23

ENGLISH 1IndexBEFORE USING THE APPLIANCE ... 2General warnings ...

Seite 24

28 www.electrolux.com SECTION 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN• Assurez-vous d’avoir débranché la fiche de la prise murale avantle début du nettoyage.•

Seite 25

FRANÇAIS 29Remplacer l'ampouleRemplacement de l'ampoule du réfrigérateur (si le réfrigérateur est éclairé par uneampoule)1. Débranchez

Seite 26

30 www.electrolux.com SECTION 6.AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTELe problème à l’origine d’un dysfonctionnement de votre réfrigérateu

Seite 27

FRANÇAIS 31Si votre réfrigérateur émet des bruits;Bruits normauxBruit de craquement (craquement des glaces):• Ce bruit se fait entendre pendan

Seite 28

32 www.electrolux.com• L'unité de refroidissement de votre réfrigérateur est dissimulé dans la paroi arrière.Des gouttelettes d&apos

Seite 29

FRANÇAIS 33Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la DirectiveEuropéenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements É

Seite 30

34 www.electrolux.com SECTION 7.1) Compartiment congelation rapide2) Bac a glacons3) Reservoir a glacons4) Thermostat congélateur5) Et

Seite 31

ΕΛΛΑΣ 35ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ... 36Τα Παλιά και αχρησιμοποίητα ψυγεία...

Seite 32

36 www.electrolux.comΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ ΜΕΡΟΣ -1ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε ελεύθερα από περιορισμούς ταανοίγματα εξαερισμού στο πε

Seite 33

ΕΛΛΑΣ 37- κέτερινγκ και άλλες εφαρμογές μη λιανικής πώλησης• Αν η πρίζα δεν ταιριάζει με το καλώδιο του ψυγείου, αυτή πρέπει νααντικατασταθεί από

Seite 34

2 www.electrolux.com PART- 1.BEFORE USING THE APPLIANCEGeneral warningsWARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosureor in the bui

Seite 35

38 www.electrolux.comΤα Παλιά και αχρησιμοποίητα ψυγεία• Το παλιό σας ψυγείο εάν έχει τη κλειδαριά, πριν να το ρίξετε ή να σπάστε, να βγάλετε τη

Seite 36

ΕΛΛΑΣ 39• Αποφύγετε ο πάγος να αγγίξει στο χέρι σας βγαίνοντας τον πάγο πουαναπαρήγαγα μέσα στο ψύκτη. Ο πάγος μπορεί να επιφέρει τα εγκαύματακαι

Seite 37

40 www.electrolux.comΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ NO FROSTΤα ψυγεία No-Frost, είναι διαφορετικά από τα άλλαστατικά ψυγεία με το σύστημα λε

Seite 38

ΕΛΛΑΣ 41 ΜΕΡΟΣ -2ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣΘερμικές ΡυθμίσειςΟ Θερμοστάτης του ψυκτήρα και του ψύκτηΟ Θερμοστάτης του ψύκτη Ο θερμοστάτης του ψυκτ

Seite 39

42 www.electrolux.comΤα αξεσουάρΚατασκευαστής Πάγων (Παγοματικός)• Το παγοδοχείο του παγοματικού γεμίζετε με νερό καιτοποθετήστε στη θέση

Seite 40

ΕΛΛΑΣ 43Το τμήμα της Θερμοκρασίας “0°C” KLAPEΤο τμήμα του βαθμού “0” εξασφαλίζει τα τρόφιμά σας να μενούν στη θερμοκρασία 0°C.Μπορ

Seite 41

44 www.electrolux.comΓλωσσίδι φρεσκάδαςΌταν το καλάθι λαχανικών είναι γεμάτο, το γλωσσίδι που βρίσκεται το μπροστινό μέρος,πρέπει να είναι ανοι

Seite 42

ΕΛΛΑΣ 45Ο Ψύκτης• Το τμήμα της κατάψυξης χρησιμοποιείτε για την μακροχρόνια διατήρηση τωνκατεψυγμένων τροφίμων και για να κάνετε παγάκια

Seite 43

46 www.electrolux.com ΜΕΡΟΣ -4ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ• Πριν αρχίζετε το καθάρισμα οπωστήποτε να βγάλτε το φις από τη πρίζα.• Μη πλέντε το ψυγείο σ

Seite 44

ΕΛΛΑΣ 47Αντικατάσταση του λαμπτήρα(Αν ο φωτισμός γίνεται με λαμπτήρα)1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ενέργειας.2. Αφαιρέστε τις βίδες απ

Seite 45

ENGLISH 3- bed and breakfast type environments;- catering and similar non-retail applications• If the socket does not match the refrigerator plug,

Seite 46

48 www.electrolux.com ΜΕΡΟΣ -5ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΘΕΣΕΩΣ ΜΕΡΟΣ -6ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΤΕΧΝΙΚΗΣΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣΕλέγξτε :• Εάν υπάρχει βλάβη στην παρο

Seite 47

ΕΛΛΑΣ 49Προειδοποιήσεις ελέγχου:Αν η θερμοκρασία στους θαλάμους ψύξης και κατάψυξης δεν βρίσκεται στα κατάλληλαεπίπεδα ή η συσκευή παρ

Seite 48

50 www.electrolux.comΑν το ψυγείο σας δεν έχει επαρκή ψύξη:Το ψυγείο σας έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί στις περιοχές θερμοκρασιών περιβάλλοντος πο

Seite 49

ΕΛΛΑΣ 51Πρακτικές συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας1. Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό, καλά αεριζόμενο χώρο αλλά όχι εκτεθειμένη σεάμεση η

Seite 50

52 www.electrolux.com ΜΕΡΟΣ -7 ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙ151234567891011121314171816Η παρουσίαση αυτή προορίζεται μόνο για πληροφόρηση σχ

Seite 51

ESPAÑOL 53IndiceANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO ...54Advertencias generales ...

Seite 52

54 www.electrolux.com PARTE- 1. ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICOAdvertencias generalesADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las

Seite 53

ESPAÑOL 55- Entornos de alojamiento de estancia y desayuno- Aplicaciones de catering y similares• Si la toma de corriente no es del tipo adecuado

Seite 54

56 www.electrolux.comRecomendaciones• No utilice adaptadores que puedan provocar elsobrecalentamiento del aparato o incluso un incendio

Seite 55

ESPAÑOL 57Instalación y encendido del aparato• Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz.• Antes de realizar la conexión al suministr

Seite 56

4 www.electrolux.comSafety warnings• Do not use multiple receptacles or extension cord.• Do not plug in damaged, torn or old plugs.• Do not pu

Seite 57

58 www.electrolux.com PARTE- 2. LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADESConfiguración del termostatoTERMOSTATO DEL CONGELADORTERMOSTATO DEL FRIGOR

Seite 59

ENGLISH 5• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may causehealth issues like food poisoning.• Do not cover the body

Seite 60

6 www.electrolux.comTHE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIESThermostat SettingFREEZER THERMOSTAT REFRIGERATOR THERMOSTATFreezer and refrigerator

Seite 61

ENGLISH 7Warnings about Temperature Adjustments• It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°Cin terms of

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare