EJF4342AOXENNo Frost Freezer-FridgeUSER MANUALFRFroid ventile Réfrigérateur - CongélateurGUIDE D'UTILISATIONGRNo Frost (ΧΩΡΙΣ ΠΑΓΟ) ΨυγείοΟΔΗΓΊΕΣ
8 www.electrolux.comChiller Shelves KLAPEKeeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartmentallows fo
ENGLISH 9Fresh dialIn case of the crisper is totally full, the fresh dial is located in front of crisper, should beopened. By means of
10 www.electrolux.comARRANGING FOOD IN THE APPLIANCERefrigerator Compartment• To set the refrigerator compartment to 2-3 graphic bar wil
ENGLISH 11CLEANING AND MAINTENANCE• Frozen foods should be transported in appopriate containers to maintain the qualityof the food and shou
12 www.electrolux.comReplacing The Refrigerator and Freezer Light BulbReplacing The Light LedPlease call the service man.(If the illumi
ENGLISH 13TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLA-TION POSITIONTransportation and Changing of Installation Position• The original packages a
14 www.electrolux.comIIf your fridge is operating too loudly;Normal NoisesCracking (Ice cracking) Noise:• During automatic defrosting.• When t
ENGLISH 15Tips for saving energy1– Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight andnot near heat source (
16 www.electrolux.comTHE PARTS OF THE APPLIANCE AND THECOMPARTMENTS PART- 7.1512345678910111213141718161) Fast freezing shelf2) Ice tray3) Ice
FRANÇAIS 17SommaireAVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL ... 18Avertissements généraux ...
18 www.electrolux.com SECTION 1.Avertissements générauxMISE EN GARDE: N'obstruez pas les ventilations naturelles del'appareil (avant bas
FRANÇAIS 19• Ne pas mettre en marche au moyen d’un programmateur, d’uneminuterie, ou d’un système de commande à distance séparé outout autre dispo
20 www.electrolux.comInstructions se sécurité• Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur.• Si cet appar
FRANÇAIS 21• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent êtresoigneusement rebouchées et placées perpendiculaire
22 www.electrolux.com• Avant d’utiliser votre appareil, nettoyez toutes ses pièces avec de l’eau chaude danslaquelle vous aurez ajouté un produit
FRANÇAIS 23Réglage du thermostatThermostat du congélateur Thermostat du réfrigérateurLes thermostats du congélateur et du réfrigérateu
24 www.electrolux.comAccessoiresFabrication de glaçons : (Icematic)• Retirez le bac à glaçons.• Remplissez-le d’eau, jusqu’au niveau indiqué
FRANÇAIS 25Etagère rétractableL’étagère rétractable, située au-dessus du couvercle du bac à légumes, a été conçuepour libérer de l’es
26 www.electrolux.comToutes les descriptions écrites et visuelles contenues dans lesaccessoires peuvent varier en fonction du modèle de l’appareil
FRANÇAIS 27 SECTION 3. RANGEMENT DES ALIMENTSCompartiment réfrigérateur• Régler le compartiment réfrigérateur au niveau de la barre graph
ENGLISH 1IndexBEFORE USING THE APPLIANCE ... 2General warnings ...
28 www.electrolux.com SECTION 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN• Assurez-vous d’avoir débranché la fiche de la prise murale avantle début du nettoyage.•
FRANÇAIS 29Remplacer l'ampouleRemplacement de l'ampoule du réfrigérateur (si le réfrigérateur est éclairé par uneampoule)1. Débranchez
30 www.electrolux.com SECTION 6.AVANT D’APPELER LE SERVICE APRES-VENTELe problème à l’origine d’un dysfonctionnement de votre réfrigérateu
FRANÇAIS 31Si votre réfrigérateur émet des bruits;Bruits normauxBruit de craquement (craquement des glaces):• Ce bruit se fait entendre pendan
32 www.electrolux.com• L'unité de refroidissement de votre réfrigérateur est dissimulé dans la paroi arrière.Des gouttelettes d&apos
FRANÇAIS 33Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la DirectiveEuropéenne 2002/96/CE concernant les Déchets d'Équipements É
34 www.electrolux.com SECTION 7.1) Compartiment congelation rapide2) Bac a glacons3) Reservoir a glacons4) Thermostat congélateur5) Et
ΕΛΛΑΣ 35ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ... 36Τα Παλιά και αχρησιμοποίητα ψυγεία...
36 www.electrolux.comΠΡΙΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΟ ΨΥΓΕΙΟ ΜΕΡΟΣ -1ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε ελεύθερα από περιορισμούς ταανοίγματα εξαερισμού στο πε
ΕΛΛΑΣ 37- κέτερινγκ και άλλες εφαρμογές μη λιανικής πώλησης• Αν η πρίζα δεν ταιριάζει με το καλώδιο του ψυγείου, αυτή πρέπει νααντικατασταθεί από
2 www.electrolux.com PART- 1.BEFORE USING THE APPLIANCEGeneral warningsWARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosureor in the bui
38 www.electrolux.comΤα Παλιά και αχρησιμοποίητα ψυγεία• Το παλιό σας ψυγείο εάν έχει τη κλειδαριά, πριν να το ρίξετε ή να σπάστε, να βγάλετε τη
ΕΛΛΑΣ 39• Αποφύγετε ο πάγος να αγγίξει στο χέρι σας βγαίνοντας τον πάγο πουαναπαρήγαγα μέσα στο ψύκτη. Ο πάγος μπορεί να επιφέρει τα εγκαύματακαι
40 www.electrolux.comΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ NO FROSTΤα ψυγεία No-Frost, είναι διαφορετικά από τα άλλαστατικά ψυγεία με το σύστημα λε
ΕΛΛΑΣ 41 ΜΕΡΟΣ -2ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣΘερμικές ΡυθμίσειςΟ Θερμοστάτης του ψυκτήρα και του ψύκτηΟ Θερμοστάτης του ψύκτη Ο θερμοστάτης του ψυκτ
42 www.electrolux.comΤα αξεσουάρΚατασκευαστής Πάγων (Παγοματικός)• Το παγοδοχείο του παγοματικού γεμίζετε με νερό καιτοποθετήστε στη θέση
ΕΛΛΑΣ 43Το τμήμα της Θερμοκρασίας “0°C” KLAPEΤο τμήμα του βαθμού “0” εξασφαλίζει τα τρόφιμά σας να μενούν στη θερμοκρασία 0°C.Μπορ
44 www.electrolux.comΓλωσσίδι φρεσκάδαςΌταν το καλάθι λαχανικών είναι γεμάτο, το γλωσσίδι που βρίσκεται το μπροστινό μέρος,πρέπει να είναι ανοι
ΕΛΛΑΣ 45Ο Ψύκτης• Το τμήμα της κατάψυξης χρησιμοποιείτε για την μακροχρόνια διατήρηση τωνκατεψυγμένων τροφίμων και για να κάνετε παγάκια
46 www.electrolux.com ΜΕΡΟΣ -4ΚΑΘΑΡΙΣΜΑ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ• Πριν αρχίζετε το καθάρισμα οπωστήποτε να βγάλτε το φις από τη πρίζα.• Μη πλέντε το ψυγείο σ
ΕΛΛΑΣ 47Αντικατάσταση του λαμπτήρα(Αν ο φωτισμός γίνεται με λαμπτήρα)1. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ενέργειας.2. Αφαιρέστε τις βίδες απ
ENGLISH 3- bed and breakfast type environments;- catering and similar non-retail applications• If the socket does not match the refrigerator plug,
48 www.electrolux.com ΜΕΡΟΣ -5ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑΓΗ ΘΕΣΕΩΣ ΜΕΡΟΣ -6ΠΡΙΝ ΚΑΛΕΣΕΤΕ ΤΟ ΤΜΗΜΑ ΤΕΧΝΙΚΗΣΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΗΣΕλέγξτε :• Εάν υπάρχει βλάβη στην παρο
ΕΛΛΑΣ 49Προειδοποιήσεις ελέγχου:Αν η θερμοκρασία στους θαλάμους ψύξης και κατάψυξης δεν βρίσκεται στα κατάλληλαεπίπεδα ή η συσκευή παρ
50 www.electrolux.comΑν το ψυγείο σας δεν έχει επαρκή ψύξη:Το ψυγείο σας έχει σχεδιαστεί να λειτουργεί στις περιοχές θερμοκρασιών περιβάλλοντος πο
ΕΛΛΑΣ 51Πρακτικές συμβουλές για εξοικονόμηση ενέργειας1. Εγκαταστήστε τη συσκευή σε δροσερό, καλά αεριζόμενο χώρο αλλά όχι εκτεθειμένη σεάμεση η
52 www.electrolux.com ΜΕΡΟΣ -7 ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΟΙ ΘΑΛΑΜΟΙ151234567891011121314171816Η παρουσίαση αυτή προορίζεται μόνο για πληροφόρηση σχ
ESPAÑOL 53IndiceANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICO ...54Advertencias generales ...
54 www.electrolux.com PARTE- 1. ANTES DE USAR EL ELECTRODOMESTICOAdvertencias generalesADVERTENCIA: Procure que no haya ninguna obstrucción en las
ESPAÑOL 55- Entornos de alojamiento de estancia y desayuno- Aplicaciones de catering y similares• Si la toma de corriente no es del tipo adecuado
56 www.electrolux.comRecomendaciones• No utilice adaptadores que puedan provocar elsobrecalentamiento del aparato o incluso un incendio
ESPAÑOL 57Instalación y encendido del aparato• Este frigorífico se conecta a 220-240 V y a 50 Hz.• Antes de realizar la conexión al suministr
4 www.electrolux.comSafety warnings• Do not use multiple receptacles or extension cord.• Do not plug in damaged, torn or old plugs.• Do not pu
58 www.electrolux.com PARTE- 2. LAS DISTINTAS FUNCIONES Y POSIBILIDADESConfiguración del termostatoTERMOSTATO DEL CONGELADORTERMOSTATO DEL FRIGOR
ENGLISH 5• Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may causehealth issues like food poisoning.• Do not cover the body
6 www.electrolux.comTHE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIESThermostat SettingFREEZER THERMOSTAT REFRIGERATOR THERMOSTATFreezer and refrigerator
ENGLISH 7Warnings about Temperature Adjustments• It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°Cin terms of
Kommentare zu diesen Handbüchern