gebruiksaanwijzinguser manualnotice d'utilisationbenutzerinformationKoel-vriescombinatieFridge-FreezerRéfrigérateur-congélateurKühl-/Gefrierkombi
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is te veel rijp.Het voedsel is niet goed verpakt. Verpak het voedsel op de juistemanier. De deur is niet goed
De technische gegevens staan op het type-plaatje aan de linker binnenkant in het appa-raat en op het energielabel.MontageLees voor uw eigen veiligheid
Waarschuwing! Het moet mogelijk zijnhet apparaat van dehoofdstroomtoevoer af te halen; destekker moet daarom na installatiegemakkelijk toegankelijk zi
6. Schroef de onderste, achterste schroeflos en monteer deze op de tegenover-liggende zijde.7. Draai de borgpen van de bovenste deurlos.8. Schroef de
32110. Monteer aan de tegenoverliggende zijdede openingbedekking die in het acces-soirezakje zijn meegeleverd.11. Draai het scharnier vast. Zorg ervoo
elektronische apparatuur wordt gerecycled.Als u ervoor zorgt dat dit product op de juistemanier wordt verwijderd, voorkomt umogelijke negatieve gevolg
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 16Operation 18First use 18Daily use
• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric
Service• Any electrical work required to do the serv-icing of the appliance should be carried outby a qualified electrician or competent per-son.• Thi
partment let the appliance run at least 2hours on the higher settings.Important! In the event of accidentaldefrosting, for example due to a powerfailu
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 5D
Hints for energy saving• Do not open the door frequently or leave itopen longer than absolutely necessary.• If the ambient temperature is high and the
Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regularly:• clean the inside and accessories with luke-warm water and some neutral soap.• regularly c
Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:• disconnect the appliance from elec-tricit
Problem Possible cause SolutionWater flows on theground.The melting water outlet does notflow in the evaporative tray abovethe compressor.Attach the m
Technical data Dimension Height 1404 mm Width 545 mm Depth 604 mmRising Time 19 hThe technical information are situated in therating plat
LocationThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators, boil-ers, direct sunlight etc. Ensure that air cancirculate
1234. On the opposite side, remove the holecovers.5. Unscrew both adjustable feet and thescrews of the bottom door hinge. Re-move the bottom door hing
9. Fit the doors into the pins and install thedoors. Install the hinge.32110. On the opposite site, install the hole cov-ers provided within the acces
The manufacturer declines all responsibility ifthe above safety precautions are not ob-served.This appliance complies with the E.E.C. Di-rectives.Envi
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 29Fonctionnement 31Première utilisati
• Het koelmiddel isobutaan (R600a) bevindtzich in het koelcircuit van het apparaat, ditis een natuurlijk gas dat weliswaar milieu-vriendelijk is, maar
• N'endommagez pas le circuit de refroidis-sement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn
• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pasendommagé. Ne branchez pas l'appareils'il est endommagé. Signalez immédiate-
Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es
tirez progressivement dans le sens des flè-ches pour les dégager, puis repositionnez-les selon les besoins.Conseils utilesBruits de fonctionnement nor
Bananes, pommes de terre, oignons et ail nese conservent pas au réfrigérateur, s'ils nesont pas correctement emballés.Conseils pour la congélatio
Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé del'évaporateur du compartiment réfrigérateurà chaque arrêt du compresseur, en cou
confié à un électricien qualifié ou unepersonne compétente.Important Certains bruits pendant lefonctionnement (compresseur, circuit deréfrigérant) son
Anomalie Cause possible Remède La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tempé-rature ambiante avant de le rangerdans le
Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 1404 mm Largeur 545 mm Profondeur 604 mmAutonomie de fonctionnement 19 hLes informations t
EmplacementL'appareil doit être installé à bonne distancede toute source de chaleur telle que les ra-diateurs, chauffe-eau, lumière directe du so
• Pak het apparaat uit en controleer of erbeschadigingen zijn. Sluit het apparaat nietaan als het beschadigd is. Meld mogelijkebeschadigingen onmiddel
1234. Retirez les caches des orifices de l'autrecôté.5. Dévissez les deux pieds réglables et lesvis de la charnière de la porte inférieure.Dépose
8. Vissez le pivot de l'autre côté.9. Enfilez les portes dans les pivots et in-stallez-les. Installez la charnière.32110. De l'autre côté, i
ment aux normes en vigueur, en demandantconseil à un électricien qualifié.Le fabricant décline toute responsabilité encas d'incident suite au non
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 43Betrieb 45Erste Inbetriebnahme
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigungen.Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,wenn es beschädigt ist. Melden Sie
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch
Praktische Tipps und HinweiseNormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgelnund Blubbern zu hören, wenn das Kälte-mittel durch die
nig Luft wie möglich in der Verpackung zuhaben.Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla-schen stets mit Deckel im Flaschenregal inder Tür auf.Banane
Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks undachten Sie darauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.
Het eerste gebruikDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauww
Wichtig! Verwenden Sie bitte niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernen vonReif und Eis vom Verdampfer, da dieserdadurch beschädigt werden könnte.Benutz
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorSie
Schließen Sie die Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehehierzu "Gerät aufstellen".3. Ersetzen Si
2. Drehen Sie die Distanzstücke um 45°, bissie einrasten.AusrichtenBei der Aufstellung des Gerätes muss dieseswaagerecht ausgerichtet werden. Dies läs
3. Bauen Sie die Türen ab, indem Sie vor-sichtig daran ziehen und das Scharnierentfernen.1234. Entfernen Sie auf der gegenüber liegen-den Seite die Ab
7. Schrauben Sie den oberen Haltebolzender Tür los.8. Schrauben Sie den Bolzen auf der an-deren Seite ein.9. Setzen Sie die Türen auf die Bolzen undsi
12. Bauen Sie den Griff aus und wieder ein20) auf der gegenüber liegenden Seite.13. Das Gerät wieder an seinen Standortschieben, eben ausrichten und m
electrolux 57
58 electrolux
electrolux 59
Nuttige aanwijzingen en tipsNormale bedrijfsgeluiden• U kunt een zwak gorgelend en borrelendgeluid horen wanneer het koelmiddel doorleidingen wordt ge
200383042-00-072009www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez c
• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24uur ingevroren kan worden. is vermeld ophet typeplaatje;• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg ge-durende d
van de verdamper van het koelvak verwij-derd. Het dooiwater loopt via een gootje ineen speciale opvangbak aan de achterkantvan het apparaat, boven de
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt la-waaiHet apparaat wordt niet goed on-dersteundControleer of het apparaat stabielstaat (alle v
Kommentare zu diesen Handbüchern