Electrolux EXP09HN1WI Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spülung Electrolux EXP09HN1WI herunter. Electrolux EXP09HN1WI User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 86
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN AIR CONDITIONER USER MANUAL
FR CLIMATISEUR MANUEL D’UTILISATION
IT CONDIZIONATORE D’ARIA MANUALE D’ISTRUZIONI
ES ACONDICIONADOR DE AIRE MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT AR CONDICIONADO MANUAL DO UTILIZADOR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN AIR CONDITIONER USER MANUAL FR CLIMATISEUR MANUEL D’UTILISATION IT CONDIZIONATORE D’ARIA MANUALE D’ISTRUZIONI ES ACONDICIONADOR DE AIRE MANUAL

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

10 www.electrolux.com8"--%*4$)"3(&Mount wall adaptor directly over correctly installed duct to outside. (This usually includes aluminum

Seite 3 - SAFETY INFORMATION

ENGLISH 116. To secure lower sash in place, attach right angle sash lock with 1/2" (12.7mm) screw as shown (FIG. 16). NOTE: It is difficult to

Seite 4 - 4 www.electrolux.com

12 www.electrolux.comAIR CONDITIONER FEATURES$0/530-1"/&-Fig. 23 1 %*41-":45&.1&3"563&5*.& 2 TUR

Seite 5 - ENGLISH 5

ENGLISH 13OPERATING INSTRUCTIONS NOTEThe following instructions represent the Control Panel, the same instructions can be used for the Remote Contr

Seite 6 - Usage cautions

14 www.electrolux.comSLEEP OPERATION:In this mode the selected temperature will increase by 1 °C 30 minutes after the mode is selected. The temperatur

Seite 7 - Notes on operation

ENGLISH 15Additional things you should knowNow that you have mastered the operating procedure, here are more features in your control that you shou

Seite 8 - UNIT DESCRIPTION

16 www.electrolux.comThe cabinet and front may be dusted with an oil-free cloth or washed with a cloth dampened in a solution of warm water and mild l

Seite 9 - Exhausting hot air window

ENGLISH 17Information on disposal for userst *GZPVXJTIUPEJTDBSEUIJTQSPEVDUplease contact your local authorities and ask for the correct me

Seite 10 - 8"--%*4$)"3(&

18 www.electrolux.comSOMMAIRENOUS PENSONS À VOUSMerci d’avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d’années d’exp

Seite 11 - (adhesive type)

FRANÇAIS 19CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissement! Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les

Seite 12 - AIR CONDITIONER FEATURES

2 www.electrolux.comCONTENTSWE'RE THINKING OF YOUThank you for purchasing an Electrolux appliance. You've chosen a product that brings with

Seite 13 - OPERATING INSTRUCTIONS

20 www.electrolux.com Avertissement! avertissement significationInsérez correctement la fiche d’alimentation.Une mauvaise réparation peut provoquer un c

Seite 14 - &IGÒ

FRANÇAIS 21 Attention! attention signification-PSTRVFWPVTEFWF[SFUJSFSMFmMUSFËBJSOFtouchez pas les parties métalliques de l’appareil.Cela

Seite 15 - Filter B

22 www.electrolux.comPoints à garder en mémoire lors de l’utilisation de votre climatiseur Attention! Avertissements d’utilisationt /FNPEJmF[BVDVO

Seite 16 - Winter Storage

FRANÇAIS 23t 1PVSWPVTBTTVSFSRVFMBWJEBOHFest bien effectuée, le tuyau de vidange ne doit pas être tordu, et il ne doit pas être surélevé dura

Seite 17 - ENVIRONMENT CONCERNS

24 www.electrolux.com%&4$3*15*0/%&-"11"3&*-"$$&440*3&4*/$-64 1 BANDEAU DE COMMANDE 2 POIGNÉE DE TRANSPORT

Seite 18 - SERVICE APRÈS-VENTE

FRANÇAIS 25Échappement de l’air chaud par une fenêtre&ONPEF$00-*/(SFGSPJEJTTFNFOUl’appareil doit être placé à proximité d’une fenêtre ou

Seite 19 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

26 www.electrolux.com%²$)"3(&.&/51"3-&.63Installez l’adaptateur mural directement sur le conduit vers l’extérieur correctemen

Seite 20 - 20 www.electrolux.com

FRANÇAIS 276. Pour maintenir la guillotine basse en place, attachez le verrou de la guillotine du coin droit avec une vis 1/2" (12,7mm) comm

Seite 21 - FRANÇAIS 21

28 www.electrolux.com$"3"$5²3*45*26&4%6$-*."5*4&63BANDEAU DE COMMANDE Fig.23 1 "''*$)"(&

Seite 22

FRANÇAIS 29/05*$&%65*-*4"5*0/Remarque-FTJOTUSVDUJPOTTVJWBOUFTTBQQMJRVFOUBV#BOEFBVEFDPNNBOEF-FTNÐNFTinstructions peuvent êtr

Seite 23 - Remarques sur le

ENGLISH 3SAFETY INFORMATION Warning! This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or ment

Seite 24 - 24 www.electrolux.com

30 www.electrolux.comprécédente. Si vous souhaitez voir le temps SFTUBOUBQQVZF[TVSMBUPVDIF5*.&3-Fdépart différé sélectionne automatiqueme

Seite 25 - Slide onto

FRANÇAIS 31Le tuyau peut alors:A. S’évacuer vers un point de vidange situé plus bas que l’appareil.B. Être raccordé à une pompe de condensation

Seite 26 - 1/2˝ screws

32 www.electrolux.comFilter BFiltreBRetirez la vis et sortez la grille d’arrivée d’airFaites glisser le filtreB derrière le panneau latéral pour le r

Seite 27

FRANÇAIS 33sélectionnée (Mode Heating). Réinitialisez de la température.L’air sortant de l’appareil n’est pas assez froid.t -BUFNQÏSBUVSFEFMBQ

Seite 28 - 5²-²$0.."/%&

34 www.electrolux.comInformations sur la mise au rebut de l’appareil destinées à l’acheteurt t1PVSMBNJTFBVSFCVUEFWPUSFappareil, informez-vous

Seite 29 - FRANÇAIS 29

35 www.electrolux.comINDICEPENSATI PER VOIGrazie per aver acquistato un’apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenn

Seite 30

36 www.electrolux.com*/'03.";*0/*1&3-"4*$63&;;" Avvertenza! Questa apparecchiatura non è destinata all’uso da parte di

Seite 31 - ENTRETIEN & NETTOYAGE

ITALIANO 37 Avvertenza:! avvertenza significatoInserire correttamente la spina nella presa In caso contrario, c’è il pericolo di scosse elettric

Seite 32

38 www.electrolux.com Attenzione! attenzione significatoDopo aver rimosso il filtro dell’aria, non toccare le parti metalliche dell’apparecchiaturaEsist

Seite 33 - FRANÇAIS 33

ITALIANO 39Aspetti da ricordare quando si utilizza il condizionatore Attenzione! Avvertenze per l’usot /PONPEJmDBSFOFTTVODPNQPOFOUFEJques

Seite 34 - Informations sur la mise au

4 www.electrolux.com Warning! warning meaningPlug in power plug properly Otherwise, it may cause electric shock or fire due to excess heat generationDo

Seite 35 - PENSATI PER VOI

40 www.electrolux.comriversata verso l’esterno durante lo spostamento.t 1FSHBSBOUJSFVOESFOBHHJPBEFHVBUPJMtubo di drenaggio non deve presentare

Seite 36 - Note importanti

ITALIANO 41%&4$3*;*0/&%&--"11"3&$$)*"563"ACCESSORI FORNITI 1 QUADRO COMANDI 2  ."/*(-*"1&am

Seite 37 - ITALIANO 37

42 www.electrolux.comEspulsione dell’aria calda attraverso la finestraIn modalità di RAFFRESCAMENTO, l’apparecchiatura va collocata vicino a una finestr

Seite 38 - 38 www.electrolux.com

ITALIANO 43SCARICO DA MUROApplicare l’applicatore da muro direttamente sul tubo installato correttamente rivolto verso l’esterno. (Generalmente

Seite 39

44 www.electrolux.com6. Per bloccare il telaio scorrevole inferiore in posizione, fissare il tassello di sicurezza con una vite da 12,7 mm come illust

Seite 40 - Note sul funzionamento

ITALIANO 45$"3"55&3*45*$)&%&-$0/%*;*0/"503&%"3*"QUADRO COMANDI Fig. 23 1 %*41-":

Seite 41 - ACCESSORI FORNITI

46 www.electrolux.comISTRUZIONI D’USO NOTA-FTFHVFOUJJTUSV[JPOJGBOOPSJGFSJNFOUPBMquadro dei comandi ma sono applicabili anche per il telecomando.

Seite 42 - Espulsione dell’aria calda

ITALIANO 47il contenuto del display visualizzando nuovamente la temperatura. Se si desidera verificare il tempo residuo, premere il tasto 5*.&am

Seite 43 - SCARICO DA MURO

48 www.electrolux.comB. Essere collegato a una pompa di condensa (venduta a parte). Remove the supplied rubber stopperGarden hose&IGÒTubo da g

Seite 44

ITALIANO 49Filter BFiltro BTogliere la vite e smontare la griglia di entrata dell’ariaFar scorrere verso l’esterno il filtro B collocato dietro

Seite 45 - 5&-&$0."/%0

ENGLISH 5 Caution! caution meaningWhen the air filter is to be removed, do not touch the metal parts of the unitIt may cause an injuryDo not clean t

Seite 46 - ISTRUZIONI D’USO

50 www.electrolux.comL’aria che esce dall’apparecchiatura non è abbastanza fredda.t -BUFNQFSBUVSBBNCJFOUFÒJOGFSJPSFB16° C. Il raffrescamento po

Seite 47 - Impostazione temp/timer

ITALIANO 51Informazioni sullo smaltimentot 1FSMPTNBMUJNFOUPEJRVFTUPprodotto rivolgersi all’ufficio di competenza locale per informazioni s

Seite 48 - $63"&16-*;*"

52 www.electrolux.comCONTENIDOPENSAMOS EN USTEDGracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia

Seite 49

ESPAÑOL 53INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD ¡Advertencia! Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, s

Seite 50 - 50 www.electrolux.com

54 www.electrolux.com Advertencia! advertencia significadoConecte el enchufe adecuadamente De lo contrario, puede causar descargas eléctricas o incendi

Seite 51 - ITALIANO 51

ESPAÑOL 55 Precaución precaución significadoCuando extraiga el filtro de aire, no toque las piezas de metal de la unidadPuede causar lesionesNo limpi

Seite 52 - PENSAMOS EN USTED

56 www.electrolux.comPuntos que se deben tener en cuenta a la hora de utilizar el acondicionador de aire Precaución Advertencias de usot /PNPEJmRVF

Seite 53 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

ESPAÑOL 57t 1BSBHBSBOUJ[BSVODPSSFDUPESFOBKFel tubo de desagüe no debe tener dobleces ni estar elevado durante el modo de deshumidificación.

Seite 54 - 54 www.electrolux.com

58 www.electrolux.com%&4$3*1$*»/%&-"6/*%"%"$$&403*04*/$-6*%04 1  1"/&-%&$0/530- 2 ASA DE TRANSPORTE

Seite 55 - ESPAÑOL 55

ESPAÑOL 59Descarga de aire caliente de escapeEn el modo de ENFRIAMIENTO, el aparato se debe colocar cerca de una ventana o ventilación para que el

Seite 56

6 www.electrolux.comPoints to keep in mind when using your air conditioner Caution! Warnings for uset %POPUNPEJGZBOZQBSUPGUIJTQSPEVDUt %POP

Seite 57 - Notas sobre el funcionamiento

60 www.electrolux.comDESCARGA DE PAREDAdaptador de montaje en pared directamente sobre el conducto correctamente instalado al exterior. (Normalmente i

Seite 58 - "$$&403*04*/$-6*%04

ESPAÑOL 616. Para sujetar la guillotina inferior en su sitio, acople el cierre de guillotina de ángulo recto con un tornillo de 1/2" (12,7 mm

Seite 59 - Descarga de aire caliente de

62 www.electrolux.com$"3"$5&3¶45*$"4%&-"$0/%*$*0/"%03%&"*3&1"/&-%&$0/530-Fig

Seite 60 - DESCARGA DE PARED

ESPAÑOL 63INSTRUCCIONES DE USO NOTA-BTTJHVJFOUFTJOTUSVDDJPOFTSFQSFTFOUBOel panel de control; se pueden usar las mismas instrucciones para el ma

Seite 61

64 www.electrolux.comWFOUJMBEPSJHVBMRVFMBÞMUJNBPQFSBDJØOajustada.Para activar la función del temporizador cuando la unidad está apagada, pulse l

Seite 62 - MANDO A DISTANCIA

ESPAÑOL 65Remove the supplied rubber stopperGarden hose&IGÒManguera de regarRetire el topo de goma suministrado2. Durante el modo de calef

Seite 63 - INSTRUCCIONES DE USO

66 www.electrolux.comFilter BFiltro BQuite el tornillo y extraiga la rejilla de entrada de aireDeslice el filtro B detrás del panel lateralFig. 28t -B

Seite 64

ESPAÑOL 67t 5FNQFSBUVSBBNCJFOUFTVQFSJPSBMBtemperatura ajustada (modo Heat). Restablezca la temperatura.El aire de la unidad no parece lo sufic

Seite 65 - -JNQJF[BEFMmMUSPEFBJSF

68 www.electrolux.comInformación sobre desechos para el usuariot 4JEFTFBEFTFDIBSFTUFQSPEVDUPpóngase en contacto con las autoridades locales par

Seite 66

69 www.electrolux.comÍNDICEESTAMOS A PENSAR EM SIObrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz com ele décadas de ex

Seite 67 - ESPAÑOL 67

ENGLISH 7t 5IFUFNQFSBUVSFBSPVOEUIFdrainage hose must not be below freezing point when used. Drained water may freeze inside the hose, causing

Seite 68 - Información sobre desechos

70 www.electrolux.comINFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Aviso! Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fí

Seite 69 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

PORTUGUÊS 71 Aviso! aviso significado-JHVFBmDIBEFBMJNFOUBÎÍPcorrectamenteCaso contrário, pode causar choque eléctrico ou incêndio devido a sobr

Seite 70 - INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

72 www.electrolux.com Cuidado! atenção significadoQuando o filtro do ar estiver removido, não toque nas peças metálicas do aparelhoPodem causar feriment

Seite 71 - PORTUGUÊS 71

PORTUGUÊS 73Pontos a ter em conta quando utilizar o ar condicionado Cuidado! Avisos relativos à utilizaçãot /ÍPNPEJmRVFOFOIVNBQBSUFEFTUFprodu

Seite 72 - 72 www.electrolux.com

74 www.electrolux.comt 1BSBHBSBOUJSVNFTDPBNFOUPcorrecto, a mangueira de escoamento não deve ter dobras e não deve ficar mais elevada do que o apar

Seite 73

PORTUGUÊS 75%&4$3*±°0%0"1"3&-)0"$&44»3*04*/$-6¶%04 1  1"*/&-%&$0/530-0 2 PEGA DE TRANSPORTE (AMBOS

Seite 74 - Notas sobre o funcionamento

76 www.electrolux.comDescarga de ar quente de escapeNo modo FRIO, o aparelho tem de ser colocado perto de uma janela ou outra abertura para que o ar q

Seite 75 - "$&44»3*04*/$-6¶%04

PORTUGUÊS 77DESCARGA POR PAREDEMonte o adaptador de parede directamente numa conduta para o exterior devidamente instalada. (Normalmente, é uma con

Seite 76

78 www.electrolux.com6. Para fixar a parte inferior da janela, fixe a esquadria de bloqueio com um parafuso de 12,7 mm (1/2") conforme ilustrado (

Seite 77 - Parafusos

PORTUGUÊS 79CARACTERÍSTICAS DO AR CONDICIONADO1"*/&-%&$0/530-0Fig. 23 1 INDICA TEMPERATURA/TEMPO 2  -*("%&4-

Seite 78

8 www.electrolux.comUNIT DESCRIPTION"$$&4403*&4*/$-6%&% 1  $0/530-1"/&- 2  $"33:*/()"/%-&#05)4*%&

Seite 79 - $0/530-03&.050

80 www.electrolux.comINSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO NOTAAs instruções seguintes dizem respeito ao Painel de Controlo, mas também se aplicam ao Controlo R

Seite 80 - INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

PORTUGUÊS 81Se desejar verificar o tempo restante, prima o botão TIMER. O funcionamento com arranque diferido utiliza automaticamente o modo, a temp

Seite 81

82 www.electrolux.comA mangueira pode:A. Descarregar para um ralo que esteja mais baixo do que o aparelho.B. Ser ligada a uma bomba de condensados (

Seite 82 - -JNQF[BEPmMUSPEFBS

PORTUGUÊS 83Filter BFiltro BRemova o parafuso e baixe a grelha da entrada de arRetire o filtro B que se encontra atrás do painel lateralFig. 28t -B

Seite 83 - ANTES DE NOS CONTACTAR

84 www.electrolux.comO ar que sai do aparelho não parece suficientemente frio.t 5FNQFSBUVSBBNCJFOUFBCBJYPEF16 °C (60 °F). O arrefecimento não é po

Seite 84 - 84 www.electrolux.com

PORTUGUÊS 85Informação para os utilizadores acerca da eliminaçãot 4FQSFUFOEFSFMJNJOBSFTUFQSPEVUPcontacte as suas autoridades locais e pergun

Seite 86

ENGLISH 9Exhausting hot air window discharge*OUIF$00-*/(.PEFUIFBQQMJBODFmust be placed close to a window or opening so that the warm exhaust

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare