Electrolux ESF65040X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Geschirrspüler Electrolux ESF65040X herunter. Electrolux ESF65040X User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
user manual
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
manual de instrucciones
Dishwasher
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
Lavavajillas
ESF65040
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF65040

user manuallietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijamanual de instruccionesDishwasherTrauku mazgājamā mašīnaIndaplovėLavavajillasESF65040

Seite 2 - Safety information

Do these steps to move the upper basket tothe lower position:1. Pull the basket out until it stops.2. Carefully lift the two sides upwards.3. Hold the

Seite 3 - Product description

Different brands of detergent dissolve indifferent times. Some detergent tabletsdo not have the best cleaning resultsduring short washing programmes.

Seite 4 - Control panel

– The phase indicator light or lights forthe washing programme come on.– The programme duration in the digitaldisplay flashes.3. Press the start/cance

Seite 5 - Setting the water softener

Washing programmesWashing programmesProgrammeand pro-gramme knobpositionDegree of soil Type of load Programme description1)Any Crockery, cutlery,pots

Seite 6 - Use of dishwasher salt

installation of the filters is correct.Incorrect installation will causeunsatisfactory washing results anddamage to the appliance.If necessary, clean

Seite 7 - Use of rinse aid

Frost precautionsCaution! Do not install the appliancewhere the temperature is below 0 °C.The manufacturer is not responsible fordamage because of fro

Seite 8 - Loading cutlery and dishes

The cleaning results are not satisfactoryThe dishes are not clean • The selected washing programme is not applicable for the type ofload and soil.• Th

Seite 9

2. Pull the worktop from the behind the ap-pliance (2).3. Lift the worktop and move it from the frontslots (3).4. Use the adjustable feet to adjust th

Seite 10 - Use of detergent

Water drain hose1. Connect the water drain hose to the sinkspigot and attach it under the work sur-face. This prevents that the waste waterfrom the si

Seite 11 - Multitab function

The packaging materials are environmentallyfriendly and can be recycled. The plasticcomponents are identified by markings, e.g.>PE<, >PS<,

Seite 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 2Product description 3Control panel 4U

Seite 13 - Care and cleaning

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 20Izstrādājuma apraksts

Seite 14 - 14 electrolux

Bērnu drošība•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne-ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniemnepieej

Seite 15 - What to do if…

Vadības panelis21 3 4 57 6891 Programmu izmantošana2 Programmu pārslēgs3 Taustiņš Sākt/Atcelt (Start Cancel)4 Multitab taustiņš (Multitab)5 Atliktā st

Seite 16 - Technical data

–aktivizētu/deaktivizētu skalošanas līdzekļadozatoru. Skatiet sadaļu "Funkcija Multi-tab.Taustiņš Sākt/AtceltLietojiet sākšanas/atcelšanas tausti

Seite 17 - Water connection

•vācu pakāpēs (dH°).•franču pakāpēs (°TH).• mmol/l (milimols uz litru ūdens - starptau-tiska ūdens cietības mērvienība).•Klarks.Pielāgojiet ūdens mīks

Seite 18 - Environment concerns

Trauku mazgātāja sāls izmantošanaUzmanību Lietojiet tikai traukumazgājamām mašīnām paredzētu sāli.Sāls, kas nav paredzēta traukumazgājamām mašīnām, va

Seite 19

3. Lai mazgāšanas programmas laikā ne-pieļautu liela daudzuma putu veidošanos,notīriet izlijušo skalošanas līdzekli, izman-tojot absorbējošu drāniņu.4

Seite 20 - Drošības informācija

Apakšējais trauku grozsNovietojiet pannas, vākus, šķīvjus, salātubļodas un galda piederumus apakšējā grozā.Izkārtojiet pusdienas šķīvjus un lielākus v

Seite 21 - Izstrādājuma apraksts

Augšējā groza augstuma regulēšanaJa apakšējā grozā novietojat lielus šķīvjus,vispirms pārvietojiet augšējo grozu augstāk.Maksimālais trauku augstums

Seite 22 - Vadības panelis

mazgāšanas līdzekli priekšmazgāšanasnodalījumā ( B).AB4. Ja lietojat mazgāšanas līdzekļus tablešuveidā, ievietojiet tos mazgāšanas līdzekļudozatorā (

Seite 23 - Pirms pirmās ieslēgšanas

Installation• Make sure that the appliance is not dam-aged because of transport. Do not con-nect a damaged appliance. If necessary,contact the supplie

Seite 24

• nospiediet taustiņu Multitab. Iedegsiesfunkcijas Multitab indikators.Lai deaktivizētu funkciju Multitab:• nospiediet taustiņu Multitab. FunkcijasMul

Seite 25

2. Iestatiet jaunu mazgāšanas program-mu.pirms jaunas mazgāšanas programmasiestatīšanas, piepildiet mazgāšanas līdzek-ļu dozatoru ar mazgāšanas līdzek

Seite 26 - 26 electrolux

Programmasun program-mu pārslēgastāvoklisNetīrības pakāpe Trauku veids Programmas aprakstsĻoti netīri Trauki, galda piederu-mi, katli un pannasPriekšm

Seite 27

1. Atveriet durtiņas.2. Izņemiet apakšējo grozu.3. Lai atbloķētu filtru sistēmu, pagrieziet mi-krofiltra (B) rokturi pretēji pulksteņrādītājukustības

Seite 28

Kļūdas kods un darbības traucē-jumsIespējamais cēlonis un risinājums•digitālais displejs rāda Trauku mazgājamā mašīna nepiepil-dās ar ūdeni• Ūdens krā

Seite 29 - Multitab funkcija

Mazgāšanas rezultāti nav apmierinošiUz glāzēm un traukiem ir švī-kas, pienaini plankumi un zil-gans pārklājums• Samaziniet skalošanas līdzekļa daudzum

Seite 30 - 30 electrolux

5. Uzstādiet ierīci zem virtuves darba virs-mas. Pārbaudiet, vai ūdens ieplūdes unaizplūdes šļūtene nav saspiesta vai salo-cīta.Uzstādiet ierīci tā, l

Seite 31 - Mazgāšanas programmas

Lai nepieļautu, ka ūdens ieplūst atpakaļ ierī-cē, ūdens izsūknēšanas laikā izņemiet izliet-nes tapu.Ūdens aizplūdes šļūtenes pagarinājums ne-drīkst bū

Seite 32 - Kopšana un tīrīšana

Brīdinājums Lai atbrīvotos no ierīces,rīkojieties šādi:• atvienojiet strāvas kabeļa kontakt-spraudni no sienas kontaktligzdas;•nogrieziet strāvas kabe

Seite 33 - Ko darīt, ja

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 39Gaminio aprašymas 40Valdymo skydelis 41P

Seite 34

Control panel21 3 4 57 6891 Programme guide2 Programme knob3 Start/cancel button (Start Cancel)4 Multitab button (Multitab)5 Delay start button (Delay

Seite 35 - Uzstādīšana

Įrengimas• Įsitikinkite, ar prietaisas pervežant nepa-žeistas. Nejunkite pažeisto prietaiso. Rei-kalui esant, kreipkitės į tiekėją.• Prieš pirmąjį nau

Seite 36 - Ūdens padeves pieslēgšana

Valdymo skydelis781 Programų parinkimo rankenėlė2 Paleidimo/atšaukimo mygtukas (Start/Cancel)3 Mygtukas "Multitab" (Multitab)4 Atidėto palei

Seite 37

– Vandens minkštinimui nustatyti. Žr. skyrių"Vandens minkštiklio nustatymas".– Skaliklio dalytuvui įjungti/išjungti. Žr. "Mul-titab fun

Seite 38 - 38 electrolux

Vandens kietumas Vandens kietumo nustatymas°dH °TH mmol/l Klarko rankiniu būdu elektroniniu būdu51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 9

Seite 39 - Saugos informacija

2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrą vandens(tik pirmam veikimui).3. Druskos talpyklos užpildymui druskanaudokite piltuvą.4. Nuvalykite druską apie

Seite 40 - Gaminio aprašymas

1. Norėdami dozavimą sumažinti arba padi-dinti, pasukite skaliklio rankenėlę.–Dozavimą padidinkite, jei ant indų ma-tomos vandens lašelių dėmės ar kal

Seite 41 - Valdymo skydelis

Norint sudėti puodus, keptuves ir dubenius,galima nuleisti apatinio krepšio laikiklius.Stalo įrankių krepšelisĮspėjimas Nedėkite ilgabriaunių peiliųve

Seite 42 - Prieš naudojantis pirmąkart

Norėdami viršutinį krepšį perkelti į viršutinępadėtį, atlikite šiuos veiksmus:1. Traukite krepšį, kol sustos.2. Atsargiai kelkite krepšį už abiejų kra

Seite 43 - 1) Druskos naudoti nebūtina

5. Uždarykite ploviklio dalytuvo dangtelį.Dangtelį spauskite tol, kol jis įsistatys įvietą.Skirtingų rūšių plovikliai tirpsta ne vieno-dą laiką. Kai k

Seite 44 - Skaliklio pripildymas

Norėdami iš naujo naudoti normalų plo-viklį:1. Išjunkite "Multitab" funkciją.2. Pripildykite druskos talpyklą ir skalik-lio dalytuvą.3. Nust

Seite 45

– To deactivate/activate the rinse aid dis-penser. Refer to 'Multitab function'.Start/cancel buttonUse the start/cancel button for these ope

Seite 46

Plovimo programos pabaigaPrietaisą išjunkite, esant tokioms aplinky-bėms:•Indaplovė sustoja automatiškai.• Skaitmeniniame ekrane rodomas nulis.• Nedeg

Seite 47 - Ploviklio naudojimas

SąnaudosProgramaTrukmė (minutėmis) 1)Energijos sąnaudos(kWh)Vanduo (litrais)- 1,1-1,7 11-22- 0,9 9- 1,8-2,0 22-24- 1,0-1,1 13-15- 0,1 41) Skaitmeninia

Seite 48 - Kombitabletės funkcija

8. Išvalykite filtrus po tekančio vandens sro-ve.9. Įstatykite plokščią filtrą (C) į prietaisodugną. Teisingai įdėkite plokščią filtrą podviem bėgelia

Seite 49

Klaidos kodas ir veikimo sutriki-maiGalimos priežastys ir sprendimo būdaiPrograma nepaleidžiama • Neuždarytos prietaiso durelės.Uždarykite dureles.•Ne

Seite 50 - Plovimo programos

Našumas Indaplovei pastatyti tinkamosvietos parametrai12ĮrengimasTvirtinimas po stalviršiuĮspėjimas Įsitikinkite, kad, įrengiantprietaisą, elektros la

Seite 51 - Valymas ir priežiūra

Teisingai pritvirtinkite antveržlę, kad išveng-tumėte vandens pratekėjimo.Atsargiai Nejunkite prietaiso prie naujųarba ilgai nenaudotų vamzdžių. Kelet

Seite 52 - Ką daryti, jeigu

Nenaudokite daugiakanalių kištukų, jun-giklių ir ilginamųjų laidų. Gali kilti gaisras.Elektros laido nekeiskite patys. Kreipki-tės į techninės priežiū

Seite 53 - Techniniai duomenys

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍndice de materiasInformación sobre seguridad 57Descripción del p

Seite 54 - Vandens įvado prijungimas

Seguridad de los niños• Este aparato sólo puede ser utilizado poradultos. Es necesario supervisar a los ni-ños para evitar que jueguen con el apara-to

Seite 55 - Elektros įvado prijungimas

9 Brazo aspersor superior 10 Placa superiorPanel de mandos21 3 4 57 6891 Programas2 Mando de programas3 Tecla de inicio/cancelación (Start Cancel)4 Te

Seite 56 - Aplinkosauga

Water hardness Water hardness setting°dH °TH mmol/l Clarke manually electronically51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 1043 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53

Seite 57 - Información sobre seguridad

visor digital muestra dos barras horizonta-les.• Para apagar el aparato, gire el mando deprogramas hasta hacerlo coincidir con elindicador de apagado.

Seite 58 - Descripción del producto

Ajuste del descalcificador de aguaEl descalcificador elimina los minerales y sa-les del suministro de agua. Los minerales ysales pueden tener un efect

Seite 59 - Panel de mandos

Uso de sal para lavavajillasPrecaución Utilice exclusivamente salespecífica para lavavajillas. Los tipos desal no indicados para lavavajillas dañanel

Seite 60 - Antes del primer uso

3. Limpie las salpicaduras de abrillantadorcon un paño absorbente para evitar quese forme demasiada espuma en el si-guiente lavado.4. Cierre el distri

Seite 61

Cesto inferiorUtilice el cesto inferior para colocar cazuelas,tapaderas, ensaladeras y cubertería. Ordenelos platos y las tapaderas grandes alrededord

Seite 62 - Uso de abrillantador

Ajuste de la altura del cesto superiorSi coloca platos grandes en el cesto inferior,desplace primero el cesto superior a la posi-ción más alta.Altura

Seite 63 - Carga de cubiertos y vajilla

3. Si utiliza un programa de lavado con fasede prelavado, ponga más detergente enel compartimiento de prelavado ( B).AB4. Si utiliza pastillas de dete

Seite 64 - 64 electrolux

• Pulse la tecla Multitab. Se enciende el in-dicador luminoso de la función.Para desactivar la función Multitab:• Pulse la tecla Multitab. Se apaga el

Seite 65 - Uso de detergente

En ese momento puede realizar estasoperaciones:1. Apagar el aparato.2. Ajustar otro programa de lavado.Llenar el distribuidor de detergente antesde aj

Seite 66 - Función Multitab

Programa yposición delmandoGrado de suciedad Tipo de carga Descripción del programaGran suciedad Vajilla, cubertería, ca-cerolas y sartenesPrelavadoLa

Seite 67 - Distribuidor de abrillan

4. Remove the salt around the opening ofthe salt container.5. Turn the cap clockwise to close the saltcontainer.It is normal that water overflows from

Seite 68 - Programas de lavado

ABCABCSiga estos pasos para limpiar los filtros:1. Abra la puerta.2. Extraiga el cesto inferior.3. Abra el sistema de filtrado girando el asadel micro

Seite 69 - Mantenimiento y limpieza

en contacto con el Centro de Servicio técni-co.Precaución Apague el aparato antesde llevar a cabo las acciones decorrección recomendadas.Códigos de er

Seite 70 - Qué hacer si…

Los resultados de limpieza no son satisfactoriosDepósitos de cal en la vajilla • El recipiente de sal está vacío.• Se ha ajustado un nivel de descalci

Seite 71

4. Utilice las patas ajustables para nivelar elaparato.5. Instale el aparato bajo la encimera de lacocina. Asegúrese de que los tubos deentrada de agu

Seite 72 - Instalación

Compruebe que el tubo de desagüe no estádoblado o aplastado ni impide la salida co-rrecta del agua.Retire el tapón del fregadero cuando desa-güe la má

Seite 73 - Conexión de agua

balaje en los contenedores de uso públicodestinados a tal efecto.Advertencia Para desechar el aparato,siga este procedimiento:• Extraiga el enchufe de

Seite 74 - Aspectos medioambientales

156986552-00-022010www.electrolux.comwww.electrolux.lvwww.electrolux.ltPara comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por

Seite 75

1. Turn the rinse aid dial to increase or de-crease the dosage.– Increase the dosage if there are waterdroplets or limescale on the dishes.– Decrease

Seite 76 - 156986552-00-022010

Cutlery basketWarning! Do not put long-bladed knivesin a vertical position. Arrange long andsharp cutlery horizontally in the upperbasket. Be careful

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare