Electrolux EDH3786GDW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Electrolux EDH3786GDW herunter. Electrolux EDH3786GDW Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EDH3786GDW... ...PT SECADOR DE ROUPA MANUAL DE INSTRUÇÕES 2ES S

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

6.2 Dureza e condutividade daáguaA dureza da água pode variar consoanteo local. A dureza da água tem influênciana condutividade da água e no sensor de

Seite 3

7.4 No fim do programaQuando o programa estiver concluído:• É emitido um sinal sonoro.•O indicador pisca.•O indicador acende-se.• O indicador Inici

Seite 4 - 1.3 Utilização

Eti-quetade te-cidoDescriçãoRoupa que não pode ser secada no secador de roupa.9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA9.1 Limpar o filtro1. 2.123. 4.5. 6.21ADVERTÊNCIA

Seite 5 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

9.2 Esvaziar o reservatório de água1. 2.3. 4.Pode utilizar a água do reservató-rio de água como alternativa àágua destilada (por ex.: para en-gomar a

Seite 6 - 3. PAINEL DE CONTROLO

5. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.14www.electrolux.com

Seite 7 - 4. TABELA DE PROGRAMAS

15.2221116.1) Se necessário, uma vez em cada 6 meses, remova o cotão do compartimento dopermutador de calor. Pode utilizar um aspirador.9.4 Limpar o t

Seite 8 - 5. OPÇÕES

Problema Solução possível A roupa está demasiado molhada. Centri-fugue a roupa novamente na máquina delavar. Certifique-se de que a temperatura ambi

Seite 9 - 6. PROGRAMAÇÕES

Tipo de utilização DomésticaTemperatura ambiente Mín. 5 °C Máx. 35 °CConsumo de energia 1)kWh/ciclo 2,56 kWhConsumo anual de energia 2) 299 kWhCla

Seite 10 - 7. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. DESCRIPCIÓN

Seite 11 - 8. SUGESTÕES E DICAS

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Seite 12 - 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Seite 13 - 9.3 Limpar o filtro do

del suministro eléctrico de su hogar. Encaso contrario, póngase en contactocon un electricista.• Utilice siempre una toma con aislamien-to de conexión

Seite 14

estropajos duros, disolventes ni objetosde metal.1.5 Luz internaADVERTENCIAExiste riesgo de lesiones.Radiación de LED visible; no miredirectamente al

Seite 15 - 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

3. PANEL DE MANDOS127365481Selector de programas2Pantalla3Placa táctil Tiempo/Tempo 4Placa táctil Inicio Diferido 5Placa táctil Alarma/Alarme 6Placa t

Seite 16 - 11. DADOS TÉCNICOS

4. TABLA DE PROGRAMASProgramasTipo de carga/Carga (máx.)1) / Marca de tejidoTejidos de algodón Extra SecoNivel de secado: extra seco. / 8kg / Seco

Seite 17 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

ProgramasTipo de carga/Carga (máx.)1) / Marca de tejido FácilTejidos de cuidado fácil que precisan un esfuerzo mínimode planchado. El resultado de sec

Seite 18 - PENSAMOS EN USTED

Programas1)Lana/Lãs●2)●1) Junto con el programa se pueden ajustar 1 o más opciones. Para activarlas odesactivarlas, pulse la placa táctil correspondie

Seite 19 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

7. USO DIARIOAntes de utilizar el aparato por pri-mera vez, realice una de estasoperaciones:• Limpie el tambor de la secadoracon un paño húmedo.• Inic

Seite 20 - 1.4 Mantenimiento y limpieza

• Transcurridos 5 minutos si no inicia elprograma.• Transcurridos 5 minutos desde el finaldel programa.8. CONSEJOS8.1 Preparación de la colada• Cierre

Seite 21 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

3. 4.5. 6.21ADVERTENCIALimpie el filtro principal despuésde cada ciclo de secado. El filtroobstruido aumenta la duración delciclo y provoca un mayor c

Seite 22 - 3. PANEL DE MANDOS

1. 2.3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).ESPAÑOL 29

Seite 23 - 4. TABLA DE PROGRAMAS

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidasantes de instalar e utilizar o aparelho. Ofabricante não é responsável por lesõeso

Seite 24 - 5. OPCIONES

13. 14.15.2221116.1) Si fuera necesario, una vez cada 6 meses, retire la pelusa del compartimento delintercambiador de calor. Puede utilizar una aspir

Seite 25 - 6. AJUSTES

Problema Posible solución Asegúrese de que no queden prendas en-ganchadas entre la puerta del aparato y lajunta de goma.El aparato se detiene durante

Seite 26 - 7. USO DIARIO

Frecuencia 50 Hz Fusible 4 A Potencia total 900 WVolumen del tambor 118LPeso del aparato 53 kgLavado: Carga máx. 8 kgTipo de uso Doméstico

Seite 30 - 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

www.electrolux.com/shop136928330-A-302013

Seite 31 - 11. DATOS TÉCNICOS

Ligação eléctricaADVERTÊNCIARisco de incêndio e choque eléc-trico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que a informação so-bre

Seite 32 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

1.4 Manutenção e limpezaADVERTÊNCIARisco de ferimentos ou danos noaparelho.• Antes de qualquer acção de manuten-ção, desactive o aparelho e desligue a

Seite 33 - ESPAÑOL 33

A porta pode ser instalada no ladooposto pelo utilizador. Pode aju-dar a colocar e retirar a roupacom mais facilidade ou ser útil seexistir alguma lim

Seite 34

Indicadores DescriçãoFase de protecção anti-rugas.Início diferido. Duração do programa. - Duração da função Tempo Secagem. - Dur

Seite 35 - ESPAÑOL 35

ProgramasTipo de carga / Carga (máx.)1) / Etiqueta do tecidoLana/Lãs4)Tecidos de lã. Lãs delicadas laváveis e secáveis em máqui-na. Remova imediatamen

Seite 36

cional à quantidade de roupa que colo-car no aparelho.Se premir a opção Tiempo/Tempo para oprograma Lãs, a opção Cara de Lana/Lãsfica automaticamente

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare