Electrolux T4290 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner Electrolux T4290 herunter. Manual de instalación T4290, T4530, T4650 Selecta Control Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Selecta Control

Manual de instalaciónT4290, T4530, T4650Selecta Control487 05 44 64/ES 08.38

Seite 2

Datos téchnicos10Datos técnicos - T4650Calentamiento Eléctrico Vapor GasVolumen del tambor: 650 litros 650 litros 650 litrosPeso: Neto 340 kg 34

Seite 3

Desembalaje11Desembalaje T4290, T4530DesembalajeQuitar el embalaje de la máquina con cuidado. No hay ningún anclaje de transporte.UbicaciónFig. 1 Sitú

Seite 4

Desembalaje12Desembalaje T4650DesembalajeQuitar el embalaje de la máquina con cuidado. No hay ningún anclaje de transporte.Fig. La secadora se suminis

Seite 5 - Normas de seguridad

Desembalaje13Desembalaje T4650DesembalajeQuitar el embalaje de la máquina con cuidado. No hay ningún anclaje de transporte.UbicaciónFig. 1 Sitúe la se

Seite 6

Puerta14Inversión de la puertaNormalmente, la secadora se entrega con una puerta con bisagras a la derecha, pero es posible cambiarla para que las bis

Seite 7

Puerta15Continúa8. Con el fin de evitar la entrada de aire exterior, coloque la tira sellante alrededor del borde en la caja del tambor en el mismo l

Seite 8 - Datos técnicos - T4290

Instalación en un barco161000100070670645454545Type 4290 / 309049041067 = Type 4530 / 501067 = Type 4530 / 504545 4545Type 4530 / 50Type 4650 / 75AAAA

Seite 9 - Datos técnicos - T4530

Sistema de evacuación171Sistema de evacuación Principio de circulaciónFig. 1 El ventilador crea una depresión en el tambor, introduciendo aire en la m

Seite 10 - Datos técnicos - T4650

Sistema de evacuación18Sistema de evacuaciónVentilaciónPara lograr la máxima efi cacia y el menor tiempo de secado posible, es importante garantizar la

Seite 11 - Desembalaje T4290, T4530

Sistema de evacuación19 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 200 280 315 355 400 450 475 500 535 560 0.15 0.30 0.45 0.60 0.75 0.90 1.05 1.20 1.35 1.50Número de secado

Seite 13

Sistema de evacuación201Sistema de evacuaciónVarias secadoras en un tubo de salida comúnCodos suaves2

Seite 14 - Inversión de la puerta

Sistema de evacuación21Sistema de evacuaciónTapa antirretornoPara conseguir los mejores resultados, es muy importante que la secadora tenga el volumen

Seite 15 - Prueba de funcionamiento

Instalación22Instalación de vaporAntes de empezarLa tubería de vapor debe estar cortada y no estar bajo presión.VaporPresión absoluta de vapor de 3 a

Seite 16 - Instalación en el barco

Instalación23Montar una llave de corte manual antes de llegar a la secadora.Las dimensiones de la conexión de gas a la secadora dependerán de la poten

Seite 17 - Sistema de evacuación

Instalación24Antes de instalar la secadora, coloque la etiqueta “Lea las instrucciones de uso” en el interior de la puerta, véanse las imágenes de más

Seite 18

Instalación25Grupo de gasTamaño del inyector Ø mm (1)Placa reductora de aire (fi g. 5)Presión de aspiración (mbar)Presión del inyector (mbar)Nº de etiq

Seite 19

Instalación26Grupo de gasTamaño del inyector Ø mm (1)Placa reductora de aire (fi g. 9)Presión de aspiración (mbar)Presión del inyector (mbar)Nº de etiq

Seite 20

Instalación27Instrucciones para la conversión - T4290: 1. Desconecte la alimentación de la secadora. 2. Abra el panel de mando. 3. Retire la

Seite 21

Instalación28Instrucciones para la conversión - T4530: 1. Desconecte la alimentación de la secadora. 2. Abra el panel de mando. 3. Retire la

Seite 22 - Instalación de vapor

Instalación29Instrucciones para la conversión - T4650: 1. Desconecte la alimentación de la secadora. 2. Abra el panel de mando. 3. Retire la

Seite 23 - Instalación de gas general

3IndiceIndiceNormas de seguridad ...5 Diagrama de dimensiones ...

Seite 24

Instalación30Cuando la secadora se va a convertir a otro tipo de gas, la etiqueta informativa de la parte posterior de la secadora se debe actualizar

Seite 25

Instalación31Instalación eléctricaPara personal especializado solamenteLa secadora debe conectarse en su propio grupo de fusibles e interruptor, según

Seite 26

Instalación32Instalación eléctricaConexión del cable (fuera de la UE y el espacio económico europeo)1. Retire la placa protectora A, fig. 1.2. Pase el

Seite 27

Instalación33Instalación eléctrica - calentamiento eléctrico, por gas y vaporLa secadora debe conectarse a su propio grupo de fusibles e interruptor m

Seite 28

Instalación34465L1L2L3NÚnicamente para conexión externa de 1,25 AContinúaFig. 4 Calentado por gas y vapor trifásico con desconector de alimentaciónF

Seite 29

Instalación35Instalación eléctrica, opcionesConexión externa - 100 mAHay un borne de conexión especial situado en la consola de conexiones, fig. 1.Dic

Seite 30

Instalación36Instalación eléctrica - T4290Dimensión del fusible, tensiónCalentamiento vaporCalentamiento eléctricoTensiónPotenciacalentamkWPotencia de

Seite 31 - Instalación eléctrica

Instalación37Instalación eléctrica - T4530Dimensión del fusible, tensiónCalentamiento gasCalentamiento vaporCalentamiento eléctricoTensiónPotenciacale

Seite 32

Instalación38Instalación eléctrica - T4650Dimensión del fusible, tensiónTensiónPotenciacalentamkWPotencia del motorkWPotencia máx. KWFusibleCalentamie

Seite 33

Comprobación del funcionamiento392Debe realizarse por personal autorizadoControl de funcionamientoControlar que la secadora esté vacía y la puerta cer

Seite 35

Entrada de aire fresco40Opción - Adaptador para entrada directa de aire frescoSecadora calentada a gas y eléctrica. 1 Adaptador: T4290 nº 988 80 20

Seite 39 - Control de funcionamiento

www.electrolux.com/laundrysystemsShare more of our thinking at www.electrolux.comASP Buenos Aires SRL - Valentin Gomez 3154 - C.A.B.A.- Tel. / Fax. 0

Seite 40 - Entrada de aire fresco

5Normas de seguridad Normas de seguridadNo hay que secar prendas sin lavar en la máquinaLa máquina no ha de utilizarse si para

Seite 42

Datos téchnicos7Diagrama de dimensiones T4290, T4530, T4650GLHFHACBDEJMOPN56433IIK127 A B C D E F G H I J K L M N O PT4290 710 1120 1880 780 7

Seite 43

Datos téchnicos8Datos técnicos - T4290Calentamiento Eléctrico Vapor GasVolumen del tambor: 286 litros 286 litros 286 litrosPeso: Neto 220 kg 22

Seite 44

Datos téchnicos9Datos técnicos - T4530Calentamiento Eléctrico Vapor GasVolumen del tambor: 528 litros 528 litros 528 litrosPeso: Neto 300 kg 340

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare