Electrolux EC4230AOW2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux EC4230AOW2 herunter. Electrolux EC4230AOW2 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EC4230AOW2
EN Chest Freezer User Manual 2
FR Congélateur coffre Notice d'utilisation 14
PT Arca congeladora Manual de instruções 27
ES Arcón congelador Manual de instrucciones 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EC4230AOW2

EC4230AOW2EN Chest Freezer User Manual 2FR Congélateur coffre Notice d'utilisation 14PT Arca congeladora Manual de instruções 27ES Arcón congelad

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

7.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does notoperate.The appliance is switchedoff.Switch on the appliance. The mains plug

Seite 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause SolutionThere is too much frostand ice.The lid is not closed cor‐rectly or the gasket is de‐formed/dirty.Refer to "Opening

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

8. INSTALLATIONWARNING!Refer to Safety chapters.8.1 PositioningCAUTION!If you are discarding an oldappliance that has a lock orcatch on the lid, you m

Seite 5 - 2.6 Disposal

8.3 Ventilation requirementsThe airflow behind the appliance must besufficient.1. Put the freezer in horizontal positionon a firm surface. The cabinet

Seite 6 - 3. OPERATION

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 152. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 7 - 4. DAILY USE

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 8 - 6. CARE AND CLEANING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 9 - 7. TROUBLESHOOTING

• Lorsque vous déplacez l'appareil,veillez à le soulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque

Seite 10 - 7.1 What to do if

l'eau provenant du dégivrages'écoulera en bas de l'appareil.2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débra

Seite 11 - 7.3 Replacing the lamp

Pour utiliser l'appareil, procédez commesuit :• pour obtenir le minimum de froid,tournez le thermostat sur la positionminimale.• pour obtenir le

Seite 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 10. ENVIRONMENTAL CONCERNS

La valve d'évacuation d'air facilitel'ouverture du couvercle.4.4 Système Low FrostL'appareil est équipé du système LowFrost (une v

Seite 14 - NOUS PENSONS À VOUS

sont consommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peutprovoquer des brûlures.• L'identification des emballages estimportante : indiquez

Seite 15 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

6.3 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez jamais d'objetmétallique tranchant pourgratter le givre car vouspourriez endommagerl'a

Seite 16 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen‐tation n'est pas correcte‐ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct

Seite 17 - 2.5 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable Solution Les aliments introduitsdans l'appareil étaient tropchauds.Laissez refroidir les ali‐ments à température am‐bian

Seite 18 - 3. FONCTIONNEMENT

7.3 Remplacement del'éclairageL'appareil est équipé d'unéclairage à DEL longuedurée.AVERTISSEMENT!Ne retirez pas le diffuseur aumoment

Seite 19 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

correspondent à celles de votreréseau électrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche du cordon d'alimentation estfou

Seite 20 - 5. CONSEILS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 282. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 21 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Seite 22 - 6.4 En cas de non-utilisation

• Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meioartificial para acelerar o processo de descongelaçãoalém daqueles recomendados pelo fabricante.•

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Seite 24 - 7.2 Service après-vente

2.2 Ligação eléctricaAVISO!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados

Seite 25

2.6 EliminaçãoAVISO!Risco de ferimentos ouasfixia.• Desligue o aparelho da alimentaçãoeléctrica.• Corte o cabo de alimentação eléctricae elimine-o.• R

Seite 26 - L'ENVIRONNEMENT

temperatura que se encontra no painelde comandos.Para utilizar o aparelho, proceda assim:• para obter frio mínimo, rode oregulador da temperatura no s

Seite 27 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

A válvula de vácuo ajuda a abrir atampa.4.4 Sistema Low FrostO aparelho está equipado com umsistema Low Frost (pode ver a válvula naparte de trás do i

Seite 28 - 1.2 Segurança geral

• A água congela e pode causarqueimaduras de gelo na pele se forconsumida imediatamente após aremoção do congelador.• É aconselhável que anote a data

Seite 29 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.3 Descongelar o congeladorCUIDADO!Nunca utilize objectosmetálicos afiados pararaspar o gelo porque podedanificar o aparelho. Nãoutilize um dispositi

Seite 30 - 2.5 Manutenção e limpeza

Problema Causa possível Solução Não existe voltagem na to‐mada eléctrica.Ligue o aparelho noutra to‐mada eléctrica. Contacteum electricista qualifica

Seite 31 - 3. FUNCIONAMENTO

Problema Causa possível SoluçãoExiste demasiado geloacumulado.A tampa não está bem fe‐chada ou a junta está de‐formada/suja.Consulte “Abrir e fechar a

Seite 32 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

potência e especialmente concebidapara aparelhos domésticos (apotência máxima está indicada natampa da lâmpada).3. Ligue a ficha na tomada eléctrica.4

Seite 33 - 5. SUGESTÕES E DICAS

• Este aparelho está em conformidadecom as Directivas da CEE.8.3 Requisitos de ventilaçãoA circulação de ar na parte posterior doaparelho tem de ser s

Seite 34 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Seite 35 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 412. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 36

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 37 - 7.3 Substituir a lâmpada

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 38 - 8. INSTALAÇÃO

enchufe, cable de alimentación,compresor). Póngase en contacto conun electricista o con el serviciotécnico autorizado para cambiar loscomponentes eléc

Seite 39 - 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control21 31Regulador de temperatura2Indicador de funcionamiento3Luz de alarma de temperatura alta3.2 EncendidoBCA234567

Seite 40 - PENSAMOS EN USTED

Cuando se restablezcan las condicionesnormales, la luz de alarma se apagaráde manera automática.4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobres

Seite 41 - ESPAÑOL 41

4.5 Calendario de congelaciónLos símbolos muestran los distintos tiposde alimentos congelados.Los números indican los tiempos dealmacenamiento en mese

Seite 42 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Los alimentos magros se congelanmejor que los grasos; la sal reduce eltiempo de almacenamiento de losalimentos.• El hielo que se consumeinmediatamen

Seite 43 - 2.6 Desecho

6.3 Descongelación delcongeladorPRECAUCIÓN!No utilice herramientasmetálicas afiladas pararetirar la escarcha; podríadañar el aparato. No utilicedispos

Seite 44 - 3. FUNCIONAMIENTO

Problema Posible causa Solución No hay tensión en la tomade corriente.Enchúfelo a otra toma decorriente. Llame a un elec‐tricista cualificado.El apar

Seite 45 - 4. USO DIARIO

• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Seite 46 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución La tapa no se ha cerradocorrectamente.Asegúrese de que la puer‐ta cierra correctamente yde que la junta esté sin da‐ñ

Seite 47 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

1. Desenchufe el aparato de la toma dered.2. Cambie la bombilla por una nueva dela misma potencia y específicamentediseñada para electrodomésticos (la

Seite 48 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.3 Requisitos de ventilaciónEl aire debe poder circular librementepor la parte posterior del aparato.1. Coloque el congelador en posiciónhorizontal s

Seite 52 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop804181546-A-032017

Seite 53 - ESPAÑOL 53

3. OPERATION3.1 Control panel21 31Temperature regulator2Power indicator light3High temperature alarm light3.2 Switching onBCA2345671A. Temperature Reg

Seite 54

4. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.4.1 Freezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozenand d

Seite 55 - ESPAÑOL 55

230806606 946 10611201 1336 1611You can purchase additional basketsfrom your local Service Centre.5. HINTS AND TIPSWARNING!Refer to Safety chapters.5.

Seite 56 - 804181546-A-032017

CAUTION!Do not use detergents,abrasive powders, chlorineor oil-based cleaners as theywill damage the finish.6.2 Periodic cleaningCAUTION!Unplug the ap

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare