Electrolux EN3488MOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux EN3488MOX herunter. Electrolux EN3488MOX Instrukcja obsługi Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3488MOX
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 25
SK CHLADNIČKA S
MRAZNIČKOU
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3488MOXPL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKAINSTRUKCJA OBSŁUGI 2PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 25SK CHLADNIČKA SMRAZNIČKOUNÁVOD NA POUŽÍVANIE 48

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Proces zamrażania trwa 24 godziny: wtym czasie nie wolno wkładać kolejnejpartii żywności przeznaczonej dozamrożenia.Po zakończeniu procesu zamrażanian

Seite 3 - POLSKI 3

5.9 Szuflada FreshBoxW szufladzie panuje niższa temperaturaniż w pozostałych częściach chłodziarki,dzięki czemu nadaje się ona doprzechowywania świeże

Seite 4 - 2.1 Instalacja

Urządzenie FreeStoreprzestaje działać w chwiliotwarcia drzwi i ponownieuruchamia się zaraz po ichzamknięciu.5.14 Węglowy filtr powietrzaUrządzenie wyp

Seite 5 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

6. WSKAZÓWKI I PORADY6.1 Odgłosy normalnej pracyPodczas pracy urządzenia mogą byćsłyszalne następujące odgłosy:• Lekko słyszalny odgłos bulgotaniadoch

Seite 6 - 3. OPIS URZĄDZENIA

uniknąć podniesienia temperaturyzamrożonych produktów;• produkty niskotłuszczoweprzechowują się lepiej i przez dłuższyczas, niż te o dużej zawartościt

Seite 7 - 4. EKSPLOATACJA

UWAGA!Przesuwając urządzenie,należy podnieść jegoprzednią krawędź, abyuniknąć zarysowaniapodłogi.Urządzenie należy regularnie czyścić:1. Wnętrze i akc

Seite 8 - 4.9 Tryb Holiday

8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓWOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.8.1 Co zrobić, gdy...Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieUrządzeni

Seite 9 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieSprężarka pracuje w spo‐sób ciągły.Nie ustawiono prawidło‐wo temperatury.Patrz rozdział „Eksploatac‐ja”. Z

Seite 10 - 5.8 Chłodzenie powietrza

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie można ustawić tem‐peratury.Włączona jest funkcjaFastFreeze lub Shop‐pingMode.Wyłączyć funkcję Fast‐Free

Seite 11 - POLSKI 11

8.2 Zamykanie drzwi1. Wyczyścić uszczelki drzwi.2. W razie potrzeby wyregulować drzwi.Patrz punkt „Instalacja”.3. W razie potrzeby wymienićuszkodzone

Seite 12 - 5.16 Wyjmowanie koszy z

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

jednak nie ustawiać urządzenia podwiszącymi szafkami. Urządzenie możnadokładnie wypoziomować dziękiregulowanym nóżkom.AB100 mmmin20 mmUWAGA!Aby zapewn

Seite 14 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

UWAGA!Aby wykonać poniższeczynności, zaleca sięskorzystanie z pomocydrugiej osoby, któraprzytrzyma drzwiurządzenia.1. Wymontować nakładkę górnychdrzwi

Seite 15 - POLSKI 15

Należy pamiętać ozamocowaniu nakładek izaślepki środkowegozawiasu.2111. Odkręcić górny ogranicznik iprzykręcić go po przeciwnej stronie.12. Odkręcić d

Seite 16 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

13219. Podłączyć przewód panelusterowania do złącza drzwi.20. Założyć nakładkę górnych drzwi.21. Zamocować uchwyty drzwi i zaślepkipo przeciwnej stron

Seite 17 - POLSKI 17

Szerokość mm 595Głębokość mm 642Czas utrzymywania temperatury Godz. 17Napięcie V 230 - 240Częstotliwość Hz 50Dane techniczne podano na tabliczcez

Seite 18

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 262. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 19 - 9. INSTALACJA

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 20 - TASTEGUARD

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Seite 21 - POLSKI 21

etc.). Contacte a assistência técnica ouum electricista se for necessáriosubstituir componentes eléctricos.• O cabo de alimentação eléctrica deveficar

Seite 22

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral do produto1112132 3 4 9 1051 6 7 81Gaveta SpacePlus2Gaveta FreshBox3Prateleira de vidro4Prateleira de vidro

Seite 23 - 10.1 Dane techniczne

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 24 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

4. FUNCIONAMENTO4.1 Painel de comandosA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Indicador de temperatura do frigoríficoC) TemporizadorD) Indicador de temperatura doc

Seite 25 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

quantidades de alimentos (por exemplo,após uma ida às compras) e evitaraquecer os outros alimentos que jáestejam no frigorífico. Quando activado, atem

Seite 26 - 1.2 Segurança geral

5.2 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água morna e detergenteneutro

Seite 27 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

CUIDADO!Não desloque a prateleira devidro que cobre a gavetaFreshBox, para garantir umacirculação de ar correcta.5.7 Prateleira para garrafasColoque a

Seite 28 - 2.5 Eliminação

5.11 Gaveta SpacePlusA gaveta é adequada para conservar frutae legumes.5.12 Controlo de humidadeA prateleira de vidro possui um dispositivocom uma aba

Seite 29 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5.15 Posicionamento dasprateleiras da portaPara permitir o armazenamento deembalagens de alimentos de váriasdimensões, as prateleiras da porta podemse

Seite 30 - 4. FUNCIONAMENTO

6.3 Conselhos para arefrigeração de alimentosfrescosPara obter o melhor desempenho:• não guarde alimentos quentes oulíquidos que se evaporam no frigor

Seite 31 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• não exceda o período dearmazenamento indicado peloprodutor dos alimentos.7. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à seguran

Seite 32

da descongelação é drenada por umcanal para um recipiente especialcolocado na parte traseira do aparelho,sobre o compressor motorizado, ondeevapora.7.

Seite 33 - FreshBox

Problema Causa possível SoluçãoO aparelho emite demasia-do ruído.O aparelho não estáapoiado correctamente.Verifique se o aparelho estáestável.O aviso

Seite 34 - 5.13 FreeStore

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 35 - 6. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível SoluçãoO compressor não arrancaimediatamente após o bot-ão FastFreeze ser pressio-nado ou após uma altera-ção da regulação de

Seite 36

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura de algumproduto está demasiadoelevada.Deixe que a temperatura dosalimentos diminua até à tem-peratura amb

Seite 37 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Podem ocorrer algunsproblemas de funcionamentoem alguns tipos de modelosse estiverem a funcionar foradestas condições. Ofuncionamento correcto sópode

Seite 38 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

9.5 Instalação do filtroTASTEGUARDO filtro TASTEGUARD é um filtro decarvão activo que absorve os mausodores e permite preservar o melhorsabor e aroma

Seite 39 - PORTUGUÊS

127. Remova a tampa e os tampões dadobradiça inferior e desaparafuse osuporte da dobradiça inferior.8. Remova a dobradiça pivot do suporteda dobradiça

Seite 40

7812346514. Desaparafuse a dobradiça superior doaparelho e coloque o cabo do painelde comandos no espaço dadobradiça.15. Instale a dobradiça superior

Seite 41 - 9. INSTALAÇÃO

Faça uma verificação finalpara garantir que:• Todos os parafusos estãoapertados.• A junta magnética adereao aparelho.• A porta abre e fechacorrectamen

Seite 42 - 9.4 Nivelamento

ponto de recolha para reciclagem local oucontacte as suas autoridades municipais.PORTUGUÊS47

Seite 43 - 9.6 Inversão da abertura da

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...492. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 44

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 45

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Seite 46 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu.• Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou.Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajteab

Seite 47

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickejsiete neťahajte za napájací elektrickýkábel. Vždy ťahajte za zástrčku.2.3 PoužiteVAROVANIE!Nebezpečenstvo zran

Seite 48 - MYSLÍME NA VÁS

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Všeobecný prehľad výrobku1112132 3 4 9 1051 6 7 81Zásuvka SpacePlus2Zásuvka FreshBox3Sklenená polica4Sklenená polica5FreeStore6

Seite 49 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panelA B CGHIJKLD FEA) ON/OFFB) Ukazovateľ teploty v chladničkeC) ČasovačD) Ukazovateľ teploty v mrazničkeE) Teplotné pásikyF

Seite 50 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

4.6 EcoModeRežim EcoMode automaticky nastavíoptimálnu teplotu v chladiacom (+4 °C) amraziacom (-18 °C) priestore. Totonastavenie zaručuje minimálnu sp

Seite 51 - 2.5 Likvidácia

požadovaných potravín. Ak je potrebnézmraziť veľké množstvo potravín, vybertevšetky zásuvky okrem dolnej zásuvky,ktorá musí zostať na svojom mieste, a

Seite 52 - 3. POPIS SPOTREBIČA

5.8 Vzduchové chladenieTechnológia TwinTech umožní rýchloochladiť potraviny a poskytujerovnomernejšiu teplotu v priestorechladničky.Toto zariadenie um

Seite 53 - 4. PREVÁDZKA

Keď je zatvorená vetracia štrbina:prirodzená vlhkosť potravín vpriehradkách na ovocie a zeleninu sadlhšie uchová.Keď je otvorená vetracia štrbina:cirk

Seite 54 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

5.16 Vybratie zmrazovacíchkošov z mrazničkyZmrazovacie koše sú vybavenézarážkami, ktoré bránia ich náhodnémuvybratiu alebo vypadnutiu. Pri vyberaníkoš

Seite 55 - 5.7 Polica na fľaše

dverách alebo v stojane na fľaše (akje ním spotrebič vybavený).• V chladničke sa nesmú skladovaťbanány, zemiaky, cibuľa ani cesnak.6.5 Rady pre zmrazo

Seite 56

• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem układuchłodniczego może zajmować sięwyłącznie wykwali

Seite 57 - 5.15 Umiestnenie priehradiek

7.3 Pravidelné čisteniePOZOR!Neťahajte, neposúvajte anepoškodzujte žiadne rúrkya/alebo káble v spotrebičialebo na ňom.POZOR!Dbajte na to, aby stenepoš

Seite 58 - 6. TIPY A RADY

Vzduchový filter patrí medzispotrebný materiál, preto sanaň nevzťahuje záruka.8. RIEŠENIE PROBLÉMOVVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.8.

Seite 59 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieNesvieti žiarovka. Žiarovka je vypálená. Obráťte sa na najbližšie au‐torizované servisné stredis‐ko.Kompresor pracuje ne

Seite 60

Problém Možné príčiny RiešenieNedá sa nastaviť teplota. Je zapnutá funkcia Fast‐Freeze alebo Shopping‐Mode.Funkciu FastFreeze aleboShoppingMode vypnit

Seite 61 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

8.3 Výmena osvetleniaSpotrebič je vybavený trvácnymvnútorným osvetlením LED.Žiarovku smie vymieňať len servisnéstredisko. Obráťte sa na vašeautorizova

Seite 62

AB100 mmmin20 mmPOZOR!Odporúčame vám ponechaťmedzi bočnými stenamispotrebiča a okolitýmnábytkom medzeru 30 mm,aby bola zabezpečenásprávna funkčnosťspo

Seite 63 - 8.2 Zatvorenie dvierok

POZOR!Pri vykonávanínasledujúcich úkonovodporúčame, aby vámpomáhala druhá osoba,ktorá počas týchto úkonovpevne pridrží dvierkaspotrebiča.1. Odstráňte

Seite 64 - 9. INŠTALÁCIA

2111. Odskrutkujte hornú zarážku anainštalujte ju na opačnú stranu.12. Odskrutkujte dolnú zarážku a potomju nainštalujte na opačnú stranu13. Odoberte

Seite 65 - SLOVENSKY 65

13219. Kábel ovládacieho panela zapojte dokonektora dvierok.20. Upravte polohu lišty horných dvierok.21. Na opačnej strane pripevniterukoväte dvierok

Seite 66

Šírka mm 595Hĺbka mm 642Akumulačná doba Hodín 17Napätie Volt 230 - 240Frekvencia Hz 50Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej a

Seite 67 - SLOVENSKY 67

3Szklana półka4Szklana półka5FreeStore6Półka na butelki7Półka na nabiał8Panel sterowania9Półka drzwiowa10Półka na butelki11Szuflada zamrażarki12Szufla

Seite 70

www.electrolux.com/shop280154148-A-312014

Seite 71 - SLOVENSKY 71

awarią zasilania lub otwarciem drzwi) jestsygnalizowany przez:• miganie wskaźników alarmu itemperatury zamrażarki;• sygnał dźwiękowy.Aby wyłączyć alar

Seite 72 - 280154148-A-312014

5. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.5.1 Pierwsze włączeniezasilaniaUWAGA!Przed włożeniem wtyczkizasilania do g

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare