Electrolux EN3850DOX Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux EN3850DOX herunter. Electrolux EN3850DOX Korisnički priručnik Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EN3850DOX
................................................ .............................................
HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2
HU HŰTŐ - FAGYASZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 27
PL CHŁODZIARKO-
ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI 54
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EN3850DOX... ...HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2HU HŰTŐ

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

4.6 Stalak za bocePostavite boce (s otvorom prema naprijed) naprethodno postavljenu policu.Ako police postavite vodoravno, u njih stavitesamo zatvoren

Seite 3 - SIGURNOSNE UPUTE

4.9 Vađenje košarica za zamrzavanje iz zamrzivača21Košarice za zamrzavanje imaju graničnik kojisprječava neželjeno vađenje ili ispadanje.Prilikom vađe

Seite 4 - 1.7 Zaštita okoliša

5.2 Početne radnje za korištenjevašeg dozatora vode1.Skinite sve vrpce i ostale zaštitne sustavesa sklopa spremnika2.dijelove očistite prema opisu u p

Seite 5 - 3. UPRAVLJAČKA PLOČA

5.4 Način upotrebe PUREADVANTAGE uloška filtra1. korak: Priprema uloškaZa pripremu vašeg PUREADVANTAGE uloškafiltra skinite zaštitni omot (napomena: u

Seite 6 - A DCB E F G H I

12Za punjenje spremnika hladnom vodom, jedno‐stavno otvorite poklopac, uzmite vrč vode izslavine i ulijte je u spremnik kroz pokrov kao štoje prikazan

Seite 7 - HRVATSKI 7

5.6 PUREADVANTAGE MemoZa maksimalan učinak filtra i optimalan ukus,važno je redovito mijenjati PUREADVANTAGEuložak. PUREADVANTAGE preporučujezamjenu u

Seite 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

Indikator životnog vijeka namijenjenisključivo upotrebi s PUREADVANTA‐GE ulošcima filtra.Indikator životnog vijeka podsjeća vas kada trebazamijeniti P

Seite 9 - 4.5 Pomične police

6. KORISNI SAVJETI I PREPORUKE6.1 Zvukovi pri normalnom radu• Pri cirkuliranju rashladnog sredstva kroz spi‐rale ili cijevi može se čuti slabo grgljan

Seite 10 - 4.8 Freshzone ladica

• zamrznutu hranu iz trgovine namirnicama pre‐bacite u zamrzivač u što kraćem roku;• nemojte često otvarati vrata ili ih ostavljati ot‐vorena duže no

Seite 11 - FILTAR ULOŠKOM

7.3 Odmrzavanje hladnjakaIzvadite unutarnji spremnik iz PUREADVANTA‐GE sustava za filtraciju vode, napunite ga podslavinom hladnom vodom i ostavite da

Seite 12

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE UPUTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - HRVATSKI 13

Problem Mogući uzrok Rješenje Uključena je funkcija brzogzamrzavanja. Pogledajte poglavlje "Funkcijabrzog zamrzavanja"Voda teče niz stražn

Seite 14

Problem Mogući uzrok RješenjeOglašava se zvučni alarm.Zaslon je crvenoosvijetljen.Vrata nisu pravilno zatvorena. Pogledajte poglavlje "Alarm ot‐v

Seite 15 - 5.6 PUREADVANTAGE Memo

9.3 PoložajAB100 mmmin20 mmUređaj udaljite od izvora topline, kao što su ra‐dijatori, bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd.Osigurajte slobodan prot

Seite 16 - 5.7 Važne informacije

9.6 Promjena smjera otvaranja vrataEFABDCUPOZORENJEPrije obavljanja bilo koje radnje izvuciteutikač iz električne utičnice.Savjetujemo vam da radnje k

Seite 17 - HRVATSKI 17

AACCBB• Skinite pokrove (B). Skinite zatike pokrova (A).• Odvijte ručke (C) i pričvrstite ih sa suprotnestrane.• Ponovno umetnite zatike pokrova (A) n

Seite 18 - 7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!HRVATSKI 25

Seite 19 - 8. RJEŠAVANJE PROBLEMA

CRACK!CRACK!11. TEHNIČKI PODACI Dimenzije Visina 2014 mm Širina 595 mm Dubina 658 mmVrijeme odgovora 18 hNapon 230-240 VFrekvencija 5

Seite 20

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 21 - 9. POSTAVLJANJE

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f

Seite 22 - 9.5 Niveliranje

VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi

Seite 23 - HRVATSKI 23

1. SIGURNOSNE UPUTEU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorno upu

Seite 24 - 10. ZVUKOVI

• Csak ivóvízhálózatra csatlakoztatható (Ha felvan szerelve vízcsatlakozóval).1.6 Szerviz• A készülék szervizeléséhez szükséges min‐den villanyszerelé

Seite 25 - HRVATSKI 25

5Palacktartó állvány6Kezelőpanel7Vajtartó polc8Ajtópolcok9Vízadagoló10Palacktartó polc11Fagyasztó kosarak12Adattábla3. KEZELŐPANEL12345671Kijelző2Drin

Seite 26 - 12. BRIGA ZA OKOLIŠ

Ha a DEMO üzenet megjelenik a kijelzőn, a ké‐szülék bemutató üzemmódban van: olvassa el a„MIT KELL TENNI, HA...” című fejezetet.Eltérő hőmérséklet beá

Seite 27 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

1.Nyomja meg a Mode gombot a megfelelőikon megjelenéséig.A ShoppingMode visszajelző villog néhánymásodpercig.A ShoppingMode funkció kb. 6 óra elteltév

Seite 28 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

A FreeStore visszajelző villog néhány má‐sodpercig.2.A FreeStore visszajelző jelenik meg.A funkció kikapcsolásához:1.Nyomja meg a Mode gombot, amíg aF

Seite 29 - 1.5 Üzembe helyezés

4.4 DYNAMICAIRA hűtőrekesz olyan eszközzel van felszerelve,mely lehetővé teszi az ételek gyors lehűtését, ésegyenletesebb hőmérséklet-eloszlást biztos

Seite 30 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

4.7 Az ajtó polcainak elhelyezése213Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok számáraszeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat külön‐böző magasságokba ál

Seite 31 - 3. KEZELŐPANEL

DEFCAB• A. Burkolat + fedél• B. Pure water szűrőpatronnal• C. Belső tartály• D. Víztartály• E. Pure water Memo - elektronikus patroncse‐re-kijelző• F.

Seite 32

5.3 Vízadagoló tisztítási eljárása• A képen látható módon oldja ki a tartály olda‐lain lévő két ütközőelemet:• vegye ki a PUREADVANTAGE patront a víz‐

Seite 33 - MAGYAR 33

5.4 A PUREADVANTAGE szűrőpatron használata1. lépés: A patron előkészítéseA PUREADVANTAGE szűrőpatron előkészítése‐kor vegye le a védőcsomagolást (megj

Seite 34 - 4. NAPI HASZNÁLAT

• Ovaj je uređaj vrlo težak. Pažljivo ga pomičite.• Ne vadite i ne dirajte dijelove iz odjeljkazamrzivača ako su vam ruke vlažne/mokre jerto može uzro

Seite 35 - 4.6 Palacktartó állvány

12Amikor fel akarja tölteni a tartályt hideg vízzel,egyszerűen nyissa fel a billenő fedelet, öntsön aképen látható módon a fedélen keresztül egykancsó

Seite 36 - SZŰRŐPATRONNAL

5.6 A PUREADVANTAGE MemoA szűrő akkor biztosít maximális teljesítményt ésoptimálist ízt, ha rendszeresen cseréli a PU‐READVANTAGE patront. A PUREADVAN

Seite 37 - MAGYAR 37

Az Élettartam-kijelző kialakítása révéncsak PUREADVANTAGE szűrőpatro‐nokkal használható együtt.Az Élettartam-kijelző emlékezteti arra, hogy mi‐kor kel

Seite 38

6. HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOK6.1 Normál működéssel járó hangok• Esetleg egy halk csobogó vagy bugyborékolóhangot is lehet hallani, amikor a hűtőkö

Seite 39 - MAGYAR 39

nagyobb mennyiségű élelmet kell tárolni, eltávo‐líthatja a fiókokat, kivéve az alsót, melynek min‐dig a helyén kell maradnia, a levegő megfelelőáramlá

Seite 40

7.3 A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat során a dér mindenalkalommal automatikusan leolvad a hűtőrekeszelpárologtatójáról, amint a k

Seite 41 - 5.6 A PUREADVANTAGE Memo

Jelenség Lehetséges ok Megoldás A szobahőmérséklet túl ma‐gas.Csökkentse a szoba hőmérsék‐letét. A Gyorsfagyasztás funkció bevan kapcsolva.Lásd a „G

Seite 42 - 5.7 Fontos információ

Jelenség Lehetséges ok MegoldásA „dEMo” üzenet jelenikmeg a kijelzőn.A készülék bemutató módbanműködik.Tartsa körülbelül 10 másodper‐cen át lenyomva a

Seite 43 - MAGYAR 43

lön földpólushoz, miután konzultált egy képesítettvillanyszerelővel.A gyártó minden felelősséget elhárít magától, haa fenti biztonsági óvintézkedéseke

Seite 44 - 7. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

9.6 Az ajtó nyitási irányának megfordításaEFABDCVIGYÁZATBármilyen művelet végrehajtása előtthúzza ki a hálózati vezetéket a hálózatialjzatból.Azt java

Seite 45 - 8. HIBAELHÁRÍTÁS

2. OPIS PROIZVODA2 5 64 7 10912 113 811Ladice za voće2FreshZone ladica3Staklene police4Dynamic Air Cooling (Dinamičko hlađenjezraka)5Stalak za boce6Up

Seite 46

AACCBB• Vegye le a (B) burkolatokat. Vegye le a borító‐csapokat (A).• Csavarozza ki a fogantyúkat (C), és csavaroz‐za be az ellenkező oldalra.• Helyez

Seite 47 - 9. ÜZEMBE HELYEZÉS

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!MAGYAR 51

Seite 48 - 9.5 Vízszintbe állítás

CRACK!CRACK!Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája Hűtőszekrény - fagyas

Seite 49 - MAGYAR 49

szimbólummal ellátott készüléket ne dobja aháztartási hulladék közé. Juttassa el akészüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagylépjen kapcsolatba a

Seite 50 - 10. ZAJOK

SPIS TREŚCI1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552. OPIS URZĄ

Seite 51 - MAGYAR 51

1. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAW celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowni‐ka i bezawaryjnej pracy urządzenia przed insta‐lacją i pierwszym uży

Seite 52

OSTRZEŻENIE!Aby można było uniknąć niebezpie‐czeństwa, wymiany elementów elek‐trycznych (przewód zasilający, wtyczka,sprężarka) może dokonać wyłącznie

Seite 53 - MAGYAR 53

ka, skraplacz) i zapobiec ewentualnym opa‐rzeniom.• Urządzenia nie wolno umieszczać w pobliżukaloryferów lub kuchenek.• Należy zadbać o to, aby po ins

Seite 54 - OBSŁUGA KLIENTA

1Szuflady na owoce2Szuflada FreshZone3Szklane półki4Układ dynamicznego chłodzenia powietrza5Półka na butelki6Panel sterowania7Pojemnik na produkty nab

Seite 55 - POLSKI 55

3.2 Włączanie urządzeniaAby włączyć urządzenie, należy:1.Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego dogniazdka elektrycznego.2.Wskaźniki temperatury wskazuj

Seite 56 - 1.5 Instalacja

1Zaslon2Drink Chill tipka i tipka uređaja ON/OFF3Tipka regulatora za niže temperature4Tipka regulatora za više temperature5Tipka za odjeljak hladnjaka

Seite 57 - 2. OPIS URZĄDZENIA

3.9 ShoppingModeJeżeli występuje konieczność przechowaniawiększej ilości ciepłych produktów spożywczych,na przykład po dokonaniu zakupów, zaleca sięur

Seite 58 - 3. PANEL STEROWANIA

Po przywróceniu normalnych warunków (za‐mknięte drzwi), alarm wyłączy się.Podczas działania alarmu sygnał dźwiękowymożna wyłączyć naciskając dowolny p

Seite 59 - POLSKI 59

4.4 DYNAMICAIRKomorę chłodziarki wyposażono w urządzenieumożliwiające szybkie schłodzenie żywności ibardziej równomierną temperaturę w komorze.Urządze

Seite 60 - 3.13 Alarm otwartych drzwi

4.7 Rozmieszczanie półek na drzwiach213Aby umożliwić przechowywanie artykułów spoży‐wczych w opakowaniach o różnej wielkości, półkina drzwiach można u

Seite 61 - 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA

DEFCAB• A. Pokrywa• B. Wkład filtrujący wodę• C. Wewnętrzny zbiornik• D. Zbiornik na wodę• E. Elektroniczny wskaźnik zużycia wkładu• F. Zawór + uszcze

Seite 62 - 4.6 Półka na butelki

5.3 Procedura czyszczenia dozownika wody• Odblokować dwa elementy blokujące po obustronach zbiornika jak pokazano na rysun‐kach.• Wyjąć wkład PUREADVA

Seite 63 - FILTRUJĄCYM PUREADVANTAGE

5.4 Sposób wymiany wkładu filtrującego PUREADVANTAGEKrok 1: Przygotowanie wkładuAby przygotować wkład filtrujący PUREADVAN‐TAGE, należy zdjąć opakowan

Seite 64 - 5.2 Wstępne czynności przed

12Aby napełnić zbiornik zimną wodą, należy uchy‐lić wieczko w górnej pokrywie i nalać dzbankiemwodę z kranu jak pokazano na rysunku (stoso‐wać tę meto

Seite 65 - POLSKI 65

5.6 Wskaźnik PUREADVANTAGE MemoAby zapewnić maksymalną wydajność filtra orazodpowiedni smak wody, należy regularnie wy‐mieniać wkład PUREADVANTAGE. Za

Seite 66

Wskaźnik zużycia filtra jest przeznaczo‐ny do użycia wyłącznie z wkładami fil‐trów PUREADVANTAGE.Wskaźnik zużycia filtra informuje, kiedy należywymien

Seite 67 - POLSKI 67

Nakon nestanka napajanja postavljenatemperatura ostaje memorirana.3.7 Način rada za praznikeOva funkcija omogućuje vam držanje hladnjakazatvorenim i p

Seite 68

cały system filtrowania i umieścić w nim nowywkład.Więcej informacji na temat stosowaniawkładów filtrujących PUREADVANTA‐GE oraz wskaźnika Memo można

Seite 69 - 5.7 Ważne informacje

• Żywność należy pakować w folię aluminiowąlub polietylenową zapewniającą hermetycznezamknięcie.• Nie dopuszczać do stykania się świeżej, nie‐zamrożon

Seite 70 - 6. PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

tworzywo zastosowane w urządzeniu. Z tegowzględu zaleca się mycie zewnętrznych częściurządzenia ciepłą wodą z niewielką ilością płynudo mycia naczyń.P

Seite 71 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Drzwi są otwierane zbyt częs‐to.Nie pozostawiać otwartych drzwidłużej niż to konieczne. Temperatura prod

Seite 72 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Wtyczka przewodu zasilające‐go nie została prawidłowo wło‐żona do gniazda elektryczne‐go.Podłączyć prawid

Seite 73 - POLSKI 73

Klasa kli‐matycz‐naTemperatura otoczeniaSN od +10°C do +32°CN od +16°C do +32°CST od +16°C do +38°CT od +16°C do +43°C9.2 Przyłącze elektrycznePrzed p

Seite 74 - 9. INSTALACJA

9.5 PoziomowanieUrządzenie należy właściwie wypoziomowaćpodczas ustawiania. Służą do tego dwie regulo‐wane przednie nóżki.9.6 Zmiana kierunku otwieran

Seite 75 - 9.4 Tylne elementy dystansowe

ACB• Zdjąć zaślepkę za pomocą odpowiedniego na‐rzędzia (A).• Odkręcić sworzeń dolnego zawiasu (B) z pod‐kładką (C) i umieścić je po przeciwnej stronie

Seite 76 - 9.5 Poziomowanie

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!78www.electrolux.com

Seite 77 - 10. HAŁAS/GŁOŚNA PRACA

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. DANE TECHNICZNE Wymiary Wysokość 2014 mm Szerokość 595 mm Głębokość 658 mmCzas utrzymywania tempera‐tury bez

Seite 78

Tajmer pokazuje postavljenu vrijednost (30minuta).2.Pritisnite tipku regulatora za niže temperatu‐re i tipku regulatora za više temperaturekako biste

Seite 79 - POLSKI 79

elektronicznych, aby chronić środowiskonaturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolnowyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Nale

Seite 80

POLSKI 81

Seite 81 - POLSKI 81

82www.electrolux.com

Seite 82

POLSKI 83

Seite 83 - POLSKI 83

www.electrolux.com/shop280150903-A-382012

Seite 84 - 280150903-A-382012

4.2 OtapanjeDuboko zamrznuta ili zamrznuta hrana, prijeupotrebe, može se otopiti u odjeljku hladnjaka ilina sobnoj temperaturi, ovisno o vremenu koje

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare