
brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningbruksanvisningKøle-/fryseskabJääkaappi-pakastinKjøl-frysKyl-FrysENB32633WENB32633XENB34633WENB34633XENB38633WENB
• Älä säilytä tulenarkoja kaasuja tai nesteitä jää-kaapissa, sillä ne voivat räjähtää.• Älä laita elintarvikkeita suoraan takaseinän il-manvaihtoaukko
• oven avaamistiheys• säilytettävien elintarvikkeiden määrä• laitteen sijaintipaikka.Tärkeää Jos ympäristön lämpötila on korkea taijos jääkaappi on h
Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;Jäähdytysyksikön huollon ja täytön saa suo-rittaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike.Jääkaapin sulattami
Ilmasto-luokkaYmpäristön lämpötilaSN +10 °C - 32 °CN +16 °C - 32 °CST +16 °C - 38 °CT +16 °C - 43 °CSijoituspaikkaLaite on asennettava etäälle lämmönl
Oven kätisyyden vaihtaminenVaroitus! Irrota virtajohto pistorasiastaennen kuin aloitat mitään toimenpiteitä.Tärkeää Avautumissuunnan vaihdossa tarvi
10. Työnnä alaovi alasaranan tappiin (b2).11. Aseta yläovi yläsaranan tappiin (t1).12. Työnnä yläovi keskisaranan tappiin (m5) kal-listaen kevyesti ku
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com SikkerhetsinformasjonFor din egen sikkerhets skyld og for å sikre korre
• Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i ap-paratet. De kan eksplodere.• Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjons-åpningen på bakveggen. 8
Likevel bør du huske på at temperaturen inne i ap-paratet avhenger av følgende når du velger innstil-ling:• romtemperaturen• hvor ofte døren åpnes• me
Avriming av kjøleskapetUnder normal bruk blir rim automatisk fjernet frakjøleseksjonens fordamper hver gang motorkom-pressoren stopper. Smeltevannet l
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com Om sikkerhedLæs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips ogadvarsler),
Klima-klasseRomtemperaturSN +10°C til + 32°CN +16°C til + 32°CST +16°C til + 38°CT +16°C til + 43°CLokalitetApparatet bør monteres i god avstand fra v
Omhengsling av dørenAdvarsel Før du begynner et arbeid påapparatet, må du trekke støpselet ut avstikkontakten.Viktig Vi foreslår at dette arbeidet u
9. Sett pinnen på midtre hengsel (m5) inn i detvenstre hullet på den nedre døren.10. Sett den nedre døren på hengselet (b2) igjen.11. Fest den øvre dø
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com SäkerhetsinformationFör din egen säkerhet och för att du skall kunnaanvän
Daglig användning• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor iprodukten eftersom de kan explode
• hur ofta dörren öppnas• mängden matvaror som förvaras• produktens placering.Viktigt Om produkten är inställd på en lågtemperatur, och omgivningstem
Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt från evaporatorn i ky-lutrymmet varje gång kompressorn stannar undernormal användning. Det avfrost
Klimat-klassOmgivningstemperaturSN +10 till +32 °CN +16 till +32 °CST +16 till +38 °CT +16 till +43 °CPlaceringProdukten bör placeras på säkert avstån
Omhängning av dörrarVarning Koppla loss produkten fråneluttaget innan du påbörjar arbetet.Viktigt Vi rekommenderar att du ber någon omhjälp med att
9. Sätt det mellersta gångjärnets (m5) sprint i detvänstra hålet på den nedre dörren.10. Haka fast den nedre dörren på den nedregångjärnsaxeln (b2).11
• Opbevar færdigpakkede dybfrostvarer som an-givet på pakken.• Følg nøje producentens angivelser vedr. opbe-varing af produktet.• Sæt ikke drikkevarer
30 electrolux
electrolux 31
210620741-00-102009www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.dkwww.electrolux.
Vigtigt Hvis den omgivende temperatur er høj ellerskabet er helt fyldt, og termostatknappen står pådet koldeste trin, kan kompressoren kørekonstant,
Afløbet til afrimningsvand sidder midt i renden i kø-leafdelingen. Det skal jævnlig renses, så vandet ik-ke løber over og drypper ned på maden i skabe
bagside. Hvis apparatet placeres under et over-skab, skal der mindst være en afstand på 100 mmmellem apparatets topplade og skabet. Ellers ar-bejder d
Vending af dørAdvarsel Inden der udføres nogen form forarbejde på skabet, skal stikket altid tages udaf kontakten.Vigtigt Under de følgende operatio
9. Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i detvenstre hul i nederste dør.10. Sæt nederste dør på nederste hængseltap(b2).11. Sæt øverste dør på øverst
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com TurvallisuusohjeetLue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot sekävaroitukset hu
Kommentare zu diesen Handbüchern