Electrolux ERD18001W8 Grundlegende Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Grundlegende Anleitung nach Gefrierschränke Electrolux ERD18001W8 herunter. Electrolux ERD18001W8 Basic Guide Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
brugsanvisning
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
benutzerinformation
bruksanvisning
bruksanvisning
Køle-/fryseskab
Fridge-Freezer
Jääpakastin
Réfrigérateur-congélateur
Integrierbare Kühl-/Gefrierkombination
Kjøl-frys
Kyl-Frys
ERD18001W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERD18001W

brugsanvisninguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbenutzerinformationbruksanvisningbruksanvisningKøle-/fryseskabFridge-FreezerJääpakastinRéf

Seite 2 - OM SIKKERHED

This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to

Seite 3 - BETJENING

ces use only. They are not suitable for house-hold room illumination.Daily Use• Do not put hot pot on the plastic parts in theappliance.• Do not store

Seite 4 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Temperature regulationThe temperature is automatically regulated.To operate the appliance, proceed as follows:• turn the Temperature regulator toward

Seite 5 - HVIS NOGET GÅR GALT

1. Switch off the appliance.2. Remove any stored food, wrap it in several lay-ers of newspaper and put it in a cool place.3. Leave the door open.4. Wh

Seite 6

2. Turn counter-clockwise the spacers through45° until they lock into place.LevellingWhen placing the appliance ensure that it standslevel. This can b

Seite 7

3. Remove the doors by pulling them slightlyand remove the hinge.1234. On the opposite side, remove the hole covers.5. Unscrew both adjustable feet an

Seite 8 - SKÅN MILJØET

9. Fit the doors into the pins and install thedoors. Install the hinge.32110. On the opposite site, install the hole coversprovided within the accesso

Seite 9

ENVIRONMENTAL CONCERNSThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product may not betreated as household waste. Instead it sh

Seite 10 - SAFETY INFORMATION

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaavähentää käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Seite 11 - OPERATION

• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonva-lossa.•Tämän laitteen hehkulamput 12) ovat erityisiälamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa.Ne e

Seite 12 - CARE AND CLEANING

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Seite 13 - INSTALLATION

Lämpötilan säätäminenLämpötila säätyy automaattisesti.Laitetta käytetään seuraavasti:• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntä-mällä lämpötilan säädi

Seite 14 - 15mm 100mm

1. Katkaise virta laitteesta.2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, käärine paksulti sanomalehteen ja laita viileään paik-kaan.3. Jätä ovi auki

Seite 15

2. Käännä välikappaleita 45° vastapäivään siten,että ne lukkiutuvat paikalleen.TasapainottaminenKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, että se on

Seite 16 - 10) If foreseen

1234. Poista ruuvin reikien tulpat vastakkaiselta puo-lelta.5. Ruuvaa irti kumpikin säädettävä jalka sekäoven alasaranan ruuvit. Irrota oven alasarana

Seite 17 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

9. Aseta ovet tappeihin ja kiinnitä paikalleen. Kiin-nitä sarana.32110. Kiinnitä varustepussista löytyvät ruuvien rei-kien tulpat vastakkaiselle puole

Seite 18 - TURVALLISUUSOHJEET

YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkittysymboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saalaittaa sekajätteen joukkoon, vaan se ontoimit

Seite 19

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation devotre nouvel appareil. Electrolux so

Seite 20 - HOITO JA PUHDISTUS

6. N'utilisez pas l'appareil si le diffuseur del'ampoule d'éclairage n'est pas présent. 16)pour l'éclairage intérieur.•

Seite 21 - TEKNISET TIEDOT

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation de votreappareil ne contiennent pas de C.F.C. con-tribuant ainsi à prése

Seite 22

Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se forme tou-jours sur les clayettes du congélateur et au-tour du compartiment supérieur.Import

Seite 23

Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke made

Seite 24 - 15) Mikäli varusteena

INSTALLATIONAttention Pour votre sécurité et le bonfonctionnement de l'appareil, veuillez lireattentivement les "Consignes de sécurité"

Seite 25 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

15mm15mm 100mmRéversibilité de la porteImportant Pour effectuer les opérationssuivantes, il est suggéré de se faire aider par uneautre personne pour

Seite 26 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. Dévissez la vis latérale inférieure et montez-lade l'autre côté.7. Dévissez le pivot d'arrêt supérieur de la porte.8. Vissez le pivot de

Seite 27 - 16) Si le diffuseur est prévu

11. Serrez la charnière. Veillez à ce que les por-tes soient alignées.12.Déposez et installez la poignée 20) de l'autrecôté.13. Remettez l'a

Seite 28 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Seite 29

6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung betrieben werden, 21) Innenbeleuch-tung vorgesehen ist.• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-po

Seite 30

UmweltschutzDas Gerät enthält im Kältekreis oder in demIsoliermaterial keine ozonschädigenden Ga-se. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüllentsorg

Seite 31

zen Sie dazu bitte das mitgelieferte Reinigungs-werkzeug, das sich bereits in der Ablauföffnungbefindet.Abtauen des GefrierschranksAuf den Ablagen des

Seite 32

MONTAGEVorsicht! Lesen Sie bitte die"Sicherheitshinweise" sorgfältig vor derAufstellung des Geräts durch, um Gefahren fürSie selbst zu verm

Seite 33 - 20) si cela est prévu

15mm15mm 100mmWechsel des TüranschlagsWichtig! Die nachfolgend beschriebenenTätigkeiten sollten mit Hilfe einer zweiten Persondurchgeführt werden, um

Seite 34 - SICHERHEITSHINWEISE

I reglen er en mellemindstilling mest passen-de.DAGLIG BRUGIndfrysning af ferskvarerFrostrummet er velegnet til nedfrysning af friskemadvarer og til l

Seite 35 - 23) No-Frost-Geräte

6. Lösen Sie die untere seitliche äußere Schrau-be, setzen Sie diese auf der gegenüber lie-genden Seite ein und ziehen Sie sie fest.7. Schrauben Sie d

Seite 36 - REINIGUNG UND PFLEGE

11. Ziehen Sie das Scharnier fest. VergewissernSie sich, dass alle Türen korrekt ausgerichtetsind.12.Bauen Sie den Griff aus und wieder ein 25)auf der

Seite 37 - TECHNISCHE DATEN

Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr

Seite 38

•Lyspærer 27)brukes i dette apparatet er spesiel-le pærer som bare skal brukes i husholdnings-apparater. De egner seg ikke til rombelysning.Daglig bru

Seite 39

Regulere temperaturenTemperaturen reguleres automatisk.Gå frem som følger for å betjene apparatet:• drei termostatbryteren til lavere innstillinger fo

Seite 40

2. Ta ut alle matvarene, pakk dem godt inn i fle-re lag avispapir og plasser dem på et kaldt sted.3. La døren stå åpen.4. Når avrimingen er ferdig, tø

Seite 41 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

2. Drei avstandsstykkene 45° mot urviserens ret-ning til de låses på plass.NivelleringSørg for at apparatet står stabilt når du plassererdet. Dette ka

Seite 42 - SIKKERHETSINFORMASJON

1234. På motsatt side fjerner du tildekningen overhullene.5. Skru av begge justerbare føttene og skruenepå hengselen på bunnen av døren. Fjern heng-se

Seite 43 - 27) Lyspærene som

9. Anbring dørene på stiftene og monter døre-ne. Monter hengselen.32110. På motsatt side monterer du dekslene på hul-lene som medfølger i posen med ti

Seite 44 - STELL OG RENGJØRING

MILJØHENSYNSymbolet på produktet eller på emballasjenviser at dette produktet ikke må behandles somhusholdningsavfall. Det skal derimot bringes ti

Seite 45 - MONTERING

4. Når afrimningen er afsluttet, tørres skabetgrundigt af indvendig, og proppen sættes iigen.5. Tænd for apparatet.6. Sæt termostatknappen på højeste

Seite 46

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electroluxhar som målsättning att minska företagets förbrukning

Seite 47

som detta kan leda till hudsår eller frost/frysska-dor.• Se till att produkten inte exponeras för direktsolsken under långa perioder.•Lamporna 32) som

Seite 48 - 30) Dersom det er mulig

Stänga av produktenFör att stänga av produkten, vrid temperaturreg-laget till "O"-läget.TemperaturregleringTemperaturen regleras automatiskt

Seite 49 - MILJØHENSYN

2. Plocka ut matvarorna, slå in dem i flera lagermed tidningspapper och lägg dem på en svalplats.3. Låt frysdörren stå öppen.4. När avfrostningen är k

Seite 50 - SÄKERHETSINFORMATION

2. Vrid distanserna moturs 45° tills de låser påplats.AvvägningKontrollera att produkten står vågrätt när den pla-ceras. Detta kan göras med de två ju

Seite 51 - ANVÄNDNING

1234. Tag bort hålens täckproppar på motsatta si-dan.5. Tag bort båda justeringsfötterna och skruvar-na från de nedre gångjärnen. Tag bort detnedre gå

Seite 52 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

9. Passa in dörrarna på tapparna och installeradem. Montera gångjärnet.32110. Sätt fast täckpropparna, som finns i tillbe-hörspåsen, på andra sidan.11

Seite 53 - TEKNISKA DATA

MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in påuppsamlin

Seite 54

58 electrolux

Seite 55

electrolux 59

Seite 56 - 35) Om tillämpligt

2. Drej afstandsstykkerne 45° mod uret, til de lå-ses fast.NivelleringVed opstillingen skal det sikres, at apparatet er ivater. Det gøres med to juste

Seite 57 - MILJÖSKYDD

200383005-C-252010 www.electrolux.com/shop

Seite 58 - 58 electrolux

1234. Fjern blindpropperne over hullerne i modsat-te side.5. Skru de to justeringsfødder af, samt skruernei nederste dørhængsel. Fjern nederste dør-hæ

Seite 59

9. Sæt dørene på tappene, og montér dørene.Montér hængslet.32110. Sæt blindpropperne i hullerne på den mod-satte side (ligger i posen med tilbehør).11

Seite 60 - 200383005-C-252010

elektronisk udstyr. Ved at sørge for at detteprodukt bliver bortskaffet på den rette måde,hjælper du med til at forebygge eventuellenegative påvirknin

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare