Electrolux ERFX36700W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux ERFX36700W herunter. Electrolux ERFX36700W Brugermanual [da] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Kyl-/frysskåp
Kjøle-/fryseskap
Køle-/fryseskab
ERFX36700
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ERFX36700

BruksanvisningBruksanvisningBrugsanvisningKyl-/frysskåpKjøle-/fryseskapKøle-/fryseskabERFX36700

Seite 2 - We were thinking of you

10Funktionen kan alltid deaktiverasgenom att trycka på knappen D tilldess att låssymbolen blinkar ochsedan bekräfta valet med kn app E.Shoppingfunktio

Seite 3

11När timern nått vald tid visas dettagenom att:-symbolen blinkar itemperaturindikator n-symbolenblinkar-symbolenblinkar- en alarmton ljuder till dess

Seite 4 - Skrotning av gamla skåp

12Förvaring av frysta m atvarorNär skåpet första gången startas, ellerstartas på nytt efter ett längre uppehållbör det gå minst 12 timmar innanmatvaro

Seite 5 - SÄKERHETSINF ORMATION

13IskuberFyll islådan till max 3/4, eftersomvattnet u tvidgas när det fryser. L ossaisbitarna genom att vrida på islådan.Isbitarn a torkar ut och får

Seite 6 - Innehåll

14Tag bort sockelnFör att komma åt dammfiltret samtkylsystemet så måste sockeln tas bort.Kontakta din köksåterförsäljaren.RengöringRengör skåpet regel

Seite 7 - ANVÄNDNING

15Vid längre semester eller bortavaroRengör skåpet enligt anvisningarna iavsnittet "Rengöring". Stäng intedörren: en unken och instängd lukt

Seite 8 - Igångsättning

16Det rinner vatten i kylen.Rensa dropprännan och avrinningshålet, texmed en tops eller pipren sare.Varor kan vara placerade så att de hindrarvatten f

Seite 9

17Strömavbrott Öppna inte skåpet i onödan, förutom omavbrottet verkar bli långvarigt då bör varornaom möjligt flyttas till ett fungerande skåp. Ärde f

Seite 10 - Snabbkylningsfunktion

18INSTALLATIONAnslutningssladdTag in te ur stickkontakten genom attdra i sladden, speciellt om skåpet skadras fram ur en nisch.· skador på sladden kan

Seite 11 - Inställning av temperatur

19För att skåpet ska fu n gera på bästamöjliga sätt ska:· skåpet stå på en torr och sval platssom är fri från direkt solljus.· skåpet stå plant u ppst

Seite 12 - Förvaring av frysta m atvaror

We were thinking of youwhen we made this product

Seite 13 - RÅD och TIPS

20Velkommen til Electrolux verden.Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg myeglede i årene som kommer. Elect

Seite 14

21Her finner du viktige opplysnin ger om sikkerhet og skapetsfunksjon.Her finner du opplysninger som er av betydning for miljøet.Her finner du opplysn

Seite 15 - OM NÅGOT INTE FUNGERAR

22SIKKERHETDitt nye kjøle/fryseskap kan ha andrefunksjoner en n det forrige.Les nøye gjennom disseinstruksjonene for å læ re hvordanskapet virker og h

Seite 16

23InnholdVed skroting av skapet 21...SIKKERHET 22...BRUKE 24...Før skapet brukes for førstegang 24...Bet

Seite 17 - TEKNISK INFORMATION

24BRUKEDette skapet er et kombinert kjøle -og fryseskap som drives av sammekompressor. Produktets frysedel kan kjøres separat, men kjøledelen må kjøre

Seite 18 - INSTALLATION

25DISPLAYhvis på, er viste seksjon på;hvis på, gjelder opplysning omtemperatur den tilhørendeseksjonenhvis den blinker, svareroperasjonene til den til

Seite 19 - Elanslutning

26FunksjonsmenyNår tasten D aktiveres, settesfunksjonsmenyen i gang. Hverfunksjon kan bekreftes ved å trykke påknapp E. Hvis det ikke bekreftes ettere

Seite 20

27Shopping-funksjonen aktiveres ved åtrykke på tasten D (flere ganger omnødvendig) til tilsvarende ikonkommer til syne .Du må bekrefte valget ved å tr

Seite 21 - Ved skroting av skapet

28Nå er timeren i drift, og den er innstiltpå en verdi på 30 minutter frafabrikken, men du kan stille inn denneverdien på mellom 1 og 90 min ved åtryk

Seite 22 - SIKKERHET

29OBS!Det er normalt at det er en forskjellmellom den temperaturen som visesog temperaturinnstillingen. Særligdersom:- du nettopp har valgt en ny inns

Seite 23

3Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppasskall ge dig mycket nöje i framtiden

Seite 24

30Innsiden av skapetHyllene og dørrommene er avtagbareog kan lett flyttes.Noen hyller må løftes fra baksiden for åtas ut.Det n edre dørrommet og glass

Seite 25 - Første gangs start

31For å verne miljøet· Gi emballasjen og vrakede kjøleskapog frysere til en gjenvinningsstasjon.Kontakt din kommune eller dennærmeste forhandleren for

Seite 26

32Bruk aldri en hårtørker eller annetelektrisk utstyr for å påskyndeavisingen. Varmen kan skade plasten iskapet, og fu ktigheten kan få detelektriske

Seite 27 - Drinks Chill Funksjon

33Deterforvarmtinneikjøleskapet.Still inn en lavere temperatur.Sørg for god tett innpakni n g av matvarene.Legg matvarene på riktig plass inne ikjøles

Seite 28 - Velge temperatur

34Det produseres for mye rim ogis.Kontroller at døren er skikkelig lukket og atdørlisten er hel og ren.Kompressoren går kontinuerlig. Still inn en høy

Seite 29 - Lydsignal Dør åpen

35TEKNISKE DATAModellERFX36700WNettovolum Kjøleskap248Nettovolum Fryseren75Energiforbruk kWh/år352Frysekapasitet kg/24 t imer8Temperaturstige timer10D

Seite 30 - NYTTIG RÅD

36RengjøringVask inn siden av skapet med lunkentvann, et mildt vaskemiddel og en mykklut.Installasjon av skapetMonteringsinstruksjon er med separatOBS

Seite 31 - VEDLIKEHOLD

37Velkommen i Electrolux´ verdenTak fordi du valgte et førsteklasses produkt, som du forhåbentlig får stor glædeaf fremover. Vores ambition er at tilb

Seite 32 - TILFREDSSTILLENDE

38Vigtige oplysninger vedrørende personlig sikkerhed og oplysningerom, hvordan det undgås at beskadige apparatetMiljøoplysningerGenerelle oplysninger

Seite 33

39INFORMATION OM S IKKERHEDDeres nye køle-/fryseskab kan haveandre funktioner end den tidligeremodel.Gennemlæs omhyggeligt dennebrugsanvisning for at

Seite 34

4Viktigt information rörande din personliga säkerhet ochinformation hur man undviker att skada produkten.Miljö informationAllmän in formation och tips

Seite 35 - INSTALLASJON

40IndholdDestruktion af gamle skabe 38...INFORMATION OM SIKKERHED 39..BRUK 41...Inden skabet tages ianvendelse 41...

Seite 36

41BRUKDette skab er et kombineret køle- og fryseskab, hvor både køle- og frysedelendrives af den samme kompressor. Frysedelen i dette produkt kan køre

Seite 37

42DISPLAYLyser, når den tilhørende køle-eller frysedel er i driftLyser, når den tilhørende køle- elleopnået den indstillede temperaturBlinker for at g

Seite 38 - Destruktion af gamle skabe

43Bemærk! Hvis frysedelen slukkes vilogså køledelen slukkes.FunktionsknappenFunktionsknappen D indeholder alle defunktioner skabet kan indstilles til.

Seite 39 - INFORMATION OM S IKKERHED

44IndkøbsfunktionHvis I skal sætte store mængdervarme fødevarer i køleskabet, efter Ihar været på indkøb, anbefales det ataktivere Indkøbsfunktionen f

Seite 40

45Ve d n edfrysning af friske madvareranbefales det at anvende fu n ktionenEfter den valgte tid er der følgendeindikatorer:Sluttidspunktet er angivet

Seite 41

46Forskelle på op til 5ºC inde i fryseren ernormalt. Ved normal brug viserdisplayet den varmeste temperaturinde i skabet.Opbevaring af frosne madvarer

Seite 42 - Slukning

47Den nederste flaskehylde skal altidvære på plads nederst i døren.Dørhylden over skal placeres såledesat over- eller un derkant flugter medglashylden

Seite 43

48Skabet og miljøet· Isolationen i skabet og kølemidlet iskabet vil ikke beskadige ozonlaget.· Al indpakningsmateriale kangenbruges.· Skabet er design

Seite 44 - Drinks Chill Funktion

49Afrimning af køledelenKøleskabet afrimer automatisk, hvergang kompressoren stopper.Frostdannelsen kan begrænses ved:· ikke at anbringe varme madvare

Seite 45 - Brug af fryseskabet

5SÄKERHETSINF ORMATIONDin nya kyl/frys kan ha andrafunktioner jämfört med ditt gamlaskåp.Läs noga igenom anvisningarna, så dusnabbt lär dig hur ditt n

Seite 46 - Alarm for åben dør

50Dererforvarmtikøleskabet.Indstil til en lavere temperatur.Anbringmadvarernepådenrigtigepladsikøleskabet. Se afsnittet om " Temperatureninde i k

Seite 47 - RÅD OG VEJLEDNING

51Der løber vand ud på gulvet.Anbring tøvandsslanger n a på bagsiden afskabet, over drypbakken. Se afsnittet "Indenskabet tages i anvendelse"

Seite 48 - VEDLIGEHOLDELSE

52Lydniveauet i skabet er for højt.Kølesystemet vil altid give nogle lyde fra sig.En pulserende lyd høres, når kølemidletpumpes rundt i kølerørene. En

Seite 49 - Problem Mulig årsag / Løsning

53Placer indpakningsmaterialet så småbørn ikke kan komme til skade meddet under leg.Fjern transportsikringerneFjern tapen og transportsikringerne fra·

Seite 50

54· skabet placeres på et sted, hvoromgivelsestemperatur svarer til denklimaklasse*, som skabet erkonstrueret til.* Se typeskiltet, som findes inde is

Seite 52

www.electrolux.com www.electrolux.se www.electrolux.no www.electrolux.dk 8184084-01/3 032008

Seite 53

6InnehållSkrotning av gamla skåp 4...SÄKERHETSINFORMATION 5...ANVÄNDNING 7...Innan skåpet startas för förstagången 7...

Seite 54

7ANVÄNDNINGDetta skåp är ett kombinerat kyl- och frysskåp, där både kyl- och frysdelen drivsav samma kompressor. Frysdelen av den na produkt kan köras

Seite 55

8Displayindikerar drift av aktuell skåpsdeltemperaturdisplayen visar aktuelltemperatur för aktuell skåpsdelblinkar vid inställning gällandeaktuell skå

Seite 56

9AvstängningStäng av skåpet genom att trycka påströmbrytaren (A) i mer än 1 sekund.Därefter visas en nedräkning "3-2-1" idisplayen.Observera

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare