Electrolux EUF1900AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux EUF1900AOW herunter. Electrolux EUF1900AOW User Manual [el] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUF1900AOW
EN Freezer User Manual 2
FR Congélateur Notice d'utilisation 16
TR Dondurucu Kullanma Kılavuzu 31
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUF1900AOW

EUF1900AOWEN Freezer User Manual 2FR Congélateur Notice d'utilisation 16TR Dondurucu Kullanma Kılavuzu 31

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

About 12 hours prior todefrosting, set a lowertemperature, in order to buildup sufficient chill reserve forthe interruption in operation.A certain amo

Seite 3 - 1.2 General Safety

Problem Possible cause Solution The mains plug is not con‐nected to the mains socketcorrectly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. T

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionMany food products arestored at the same time.Store less food products atthe same time.The thickness of the frostis gre

Seite 5 - 2.5 Disposal

8.3 Rear spacersIn the bag with the documentation, thereare two spacers which must be fitted asshown in the figure.1. Fit the spacers into the holes.

Seite 6 - 3. OPERATION

3. Unscrew the screws of the doorbottom hinge.4. Take off the appliance door by pullingit slightly downwards.5. Unscrew the top door hinge pin of thea

Seite 7 - 4. DAILY USE

9. TECHNICAL DATA9.1 Technical data Height mm 1250Width mm 545Depth mm 640Rising time Hours 18Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical

Seite 8 - 5. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 172. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 9 - 6. CARE AND CLEANING

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 10 - 7. TROUBLESHOOTING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 11 - ENGLISH 11

• Lorsque vous déplacez l'appareil,veillez à le soulever par l'avant pouréviter de rayer le sol.2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque

Seite 12 - 8. INSTALLATION

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 8.5 Door reversibility

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 14 - 8.6 Electrical connection

Lorsque vous mettez enfonctionnement lecongélateur pour la premièrefois, le voyant d'alarmerouge clignote jusqu'à ceque la température inter

Seite 15 - 9. TECHNICAL DATA

4. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Congélation d'aliments fraisLe compartiment congéla

Seite 16 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.3 Conseils pour lacongélationVoici quelques conseils importants pourobtenir un processus de congélationoptimal :• respectez la quantité maximale ded

Seite 17 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

ATTENTION!N'utilisez jamais dedétergents, de produitsabrasifs, de nettoyants àbase de chlore ou d'huile carils pourraient endommagerle revêt

Seite 18 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

lequel s'écoulera l'eau de dégivrage.Le dégivrage peut être accéléré enplaçant un récipient d'eau chaudedans le compartiment congélateu

Seite 19 - 2.4 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable SolutionLe compresseur fonctionneen permanence.Il y a une erreur dans le ré‐glage de la température.Reportez-vous au chapitre«

Seite 20 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLa porte a été ouverte tropsouvent.N'ouvrez la porte qu'en casde nécessité.L'air froid ne circule pasda

Seite 21 - 3.6 Fonction FastFreeze

8.3 Entretoises arrièreLe sachet de la documentation contientdeux entretoises qui doivent être misesen place comme sur l'illustration.1. Introdui

Seite 22 - 5. CONSEILS

3. Dévissez les vis de la charnièreinférieure de la porte.4. Retirez la porte de l'appareil en latirant légèrement vers le bas.5. Dévissez la gou

Seite 23 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Seite 24 - 6.4 Dégivrage du congélateur

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1250Largeur mm 545Profondeur mm 640Autonomie de fonctionnement Heures 18T

Seite 25 - 6.5 En cas de non-utilisation

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 322. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Seite 26

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veyakullanımdan kaynaklanan

Seite 27

• Cihazı temizlemek için su spreyi ve buharkullanmayın.• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadecenötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünl

Seite 28 - 8.5 Réversibilité de la porte

• Cihazın fişini prizden çıkarmak içinelektrik kablosunu çekmeyiniz. Herzaman fişten tutarak çekin.2.3 KullanımUYARI!Yaralanma, yanık, elektrikçarpmas

Seite 29 - 8.6 Branchement électrique

yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veyaithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedekparça temini ve bakım süresini ifadeeder.3. ÇALIŞTIRMA3.1 Kontrol pan

Seite 30 - L'ENVIRONNEMENT

yanıp sönen Kırmızı Alarm Gösterge Işığıve sesli alarm ile belirtilir.1. Sesli İkaz Durdurma'ya basın. Seslialarm kapanır.Kırmızı Alarm Gösterges

Seite 31 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

4.2 Dondurulmuş yiyeceklerinmuhafazasıCihazı ilk kez çalıştırdığınızda veya belirlibir süre kullanım dışı bıraktıktan sonra,yiyecekleri dondurucuya ye

Seite 32 - 1.2 Genel Güvenlik

sonra tüketilirse, ciltte soğukyanıklarına neden olabilir;• yiyeceklerin muhafaza sürelerinikontrol edebilmek amacıyla, her biryiyecek paketinin üzeri

Seite 33 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

4. Varsa, cihazın arka tarafındakiyoğuşturucuyu ve kompresörü birfırça ile temizleyin.Bu işlem, cihazın performansınıartırır ve elektrik tüketimini az

Seite 34 - 2.5 Elden çıkarma

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Seite 35 - 3. ÇALIŞTIRMA

7. SORUN GIDERMEUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.7.1 Servisi aramadan önce...Problem Muhtemel neden ÇözümCihaz hiç çalışmıyor. Cihaz kapalıdır. Cihazı

Seite 36 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

Problem Muhtemel neden ÇözümCihazın içindeki sıcaklıkçok düşük/yüksek.Sıcaklık ayar tuşu doğruayarlanmamıştır.Daha yüksek/düşük bir sı‐caklık ayarlayı

Seite 37 - TÜRKÇE 37

Bu aralığın dışındaçalıştırılan bazı modellerdebir takım işlev sorunlarıyaşanabilir. Doğru çalışma,yalnızca belirtilen sıcaklıkaralığında garanti edil

Seite 38 - 6. BAKIM VE TEMIZLIK

DİKKAT!Aşağıdaki işlemleringerçekleştirilmesi sırasında,cihazın kapaklarını sağlambir şekilde tutacak biriyleçalışmanızı tavsiye ederiz.1. Kompresörü

Seite 39 - 6.5 Cihazın kullanılmadığı

beslemesininki ile aynı olduğundanemin olunuz.• Cihaz topraklanmalıdır. Elektrikkablosunun fişi bu amaca yönelikolarak bir kontak ile donatılmıştır.Eğ

Seite 40 - 7. SORUN GIDERME

amaçlı taşınmazlarda ise altmış işgünü içinde yerine getirilmesizorunludur. Ancak, bu Kanunun 58inci maddesi uyarınca çıkarılanyönetmelik eki listede

Seite 41 - 8. MONTAJ

www.electrolux.com46

Seite 43 - 8.6 Elektrik bağlantısı

www.electrolux.com/shop212001847-A-142017

Seite 44 - 9. TEKNIK VERILER

• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Seite 45 - 11. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

3. OPERATION3.1 Control panel1 2 3 4 51Green On/Off Power Indicator Light2Temperature Regulator and On/OffSwitch3Yellow FastFreeze Indicator Light4Aco

Seite 46

The Red Alarm IndicatorLight continues to flash untilthe internal temperature hasreached a level required forthe safe conservation offrozen food.3.5 T

Seite 47 - TÜRKÇE 47

the compartment let the appliance run atleast 2 hours on the higher settings.In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a power failure,

Seite 48 - 212001847-A-142017

• not open the door frequently or leaveit open longer than absolutelynecessary;• once defrosted, food deterioratesrapidly and cannot be refrozen;• do

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare