Electrolux EUF2042AOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux EUF2042AOX herunter. Electrolux EUF2042AOW Instrukcja obsługi [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUF2042AOX
EUF2042AOW
PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 2
RU Морозильник Инструкция по эксплуатации 20
SK Mraznička Návod na používanie 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUF2042AOW

EUF2042AOXEUF2042AOWPL Zamrażarka Instrukcja obsługi 2RU Морозильник Инструкция по эксплуатации 20SK Mraznička Návod na používanie 40

Seite 2 - OBSŁUGA KLIENTA

OSTRZEŻENIE!Jeżeli dojdzie doprzypadkowego rozmrożeniażywności, np. wskutek awariizasilania, lub jeśliurządzenie było wyłączoneprzez czas dłuższy niżp

Seite 3 - POLSKI 3

naturalne i niegroźne zjawiskorozszerzalności cieplnej.• Lekko słyszalny odgłos klikaniaregulatora temperatury podczaswłączania i wyłączania się spręż

Seite 4 - 2.1 Instalacja

7.1 Ogólne wskazówkiUWAGA!Przed przeprowadzeniemjakichkolwiek prackonserwacyjnych należyodłączyć urządzenie odzasilania.Układ chłodniczy urządzeniazaw

Seite 5 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE!Jeśli urządzenie pozostaniewłączone, należy poprosićkogoś o regularne kontrole,aby uniknąć zepsucia siężywności w przypadkuprzerwy w zasil

Seite 6 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieZamiast cyfr na wyświet‐laczu temperatury widocz‐ny jest prostokątny symbol.Problem z czujnikiemtemperatury

Seite 7 - 4. EKSPLOATACJA

Problem Prawdopodobna przyc‐zynaRozwiązanieNie można ustawić tem‐peratury.Włączona jest funkcjaFastFreeze lub Shop‐pingMode.Wyłączyć funkcję Fast‐Free

Seite 8 - 4.6 Tryb FastFreeze

9. INSTALACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.9.1 UstawianieUrządzenie należy zainstalować wsuchym, dobrze wietrzonympomieszczeniu,

Seite 9 - 5. CODZIENNA EKSPLOATACJA

9.4 Tylne elementy dystansoweW torebce z dokumentacją znajdują siędwa elementy dystansowe.1. Poluzować śrubę.2. Wsunąć element dystansowy pod łebśruby

Seite 10 - 6. WSKAZÓWKI I PORADY

ACB7. Przykręcić ponownie górny zawias.8. Ponownie zamontować drzwi.9. Odkręcić uchwyty (B) i przykręcić jepo przeciwnej stronie (C).ACB10. Założyć za

Seite 11 - 7. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

11. OCHRONA ŚRODOWISKAMateriały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanieurządzenia włożyć do odpowiedniegopojemnika w celu przeprowadze

Seite 12

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Seite 13 - 8. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...212. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...

Seite 14

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с приложеннымруководством. Производитель не несе

Seite 15 - 8.2 Zamykanie drzwi

персонала в магазинах, офисах и на другихрабочих местах.– Для использования клиентами отелей, мотелеймини-гостиниц типа «ночлег и завтрак» и другихмес

Seite 16 - 9. INSTALACJA

2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ2.1 УстановкаВНИМАНИЕ!Установка прибора должнаосуществляться толькоквалифицированнымперсоналом!• Удалите всю упаковку.• Не

Seite 17 - 9.5 Podłączenie do sieci

(R600a), природный газ,безвредный для окружающейсреды. Данный газ огнеопасен.• В случае повреждения контурахолодильника следует исключитьпоявление в п

Seite 18 - 10. DANE TECHNICZNE

3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ3.1 Обзор изделия425311Панель управления2Заслонка3Корзины морозильника4Табличка с техническими данными5Корзины SpacePlus4. ОПИСАНИЕ

Seite 19 - 11. OCHRONA ŚRODOWISKA

5Кнопка повышения температуры6Кнопка DrinksChillМожно изменить предварительнозаданные звуки нажатия кнопок наболее громкие, нажав одновременнона кнопк

Seite 20 - ОБСЛУЖИВАНИЕ

При сбое в подачеэлектроэнергии заданноезначение температурысохраняется.4.5 Режим DrinksChillРежим DrinksChill можно использоватьдля выдачи звукового

Seite 21 - РУССКИЙ 21

• звуковой сигнал.Для отключения сигнала нажмите налюбую кнопку.Звуковой сигнал выключится.На дисплее температуры морозильнойкамеры в течение нескольк

Seite 22

5.3 Замораживание свежихпродуктовМорозильное отделениепредназначено для замораживаниясвежих продуктов и дляпродолжительного хранениязамороженных проду

Seite 23 - 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenianależy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcjąobsłu

Seite 24 - 2.5 Утилизация

6.2 Рекомендации поэкономии электроэнергии• Не открывайте дверцу слишкомчасто и не держите ее открытойдольше необходимого.6.3 Рекомендации позаморажив

Seite 25 - 4. ОПИСАНИЕ РАБОТЫ

Холодильный контурданного прибора содержитуглеводороды, поэтомутехническое обслуживаниеи перезарядка должнывыполняться толькоавторизованнымспециалисто

Seite 26 - 4.4 Регулировка температуры

ВНИМАНИЕ!Если прибор будетпродолжать работать,попросите кого-нибудьпроверять его время отвремени, чтобы недопустить порчинаходящихся в немпродуктов в

Seite 27 - 4.8 Сигнализация

Неисправность Возможная причина Способ устраненияТемпература внутриприбора слишкомвысокая.Обратитесь кквалифицированномуэлектрику или вближайшийавтори

Seite 28 - 5. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Неисправность Возможная причина Способ устраненияНа пол течет вода. Сброс талой воды неподсоединен к поддонуиспарителя,расположенного надкомпрессором.

Seite 29 - 6. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Если приведеннаярекомендация непозволяет достичьжелаемого эффекта,обратитесь в ближайшийавторизованныйсервисный центр.8.2 Закрывание дверцы1. Почистит

Seite 30 - 7. УХОД И ОЧИСТКА

менее 100 мм. Однако желательнововсе не устанавливать прибор подподвесной мебелью. Точная установкапо уровню достигается с помощьюрегулировки одной ил

Seite 31 - РУССКИЙ 31

Перед выполнением каких-либо операций с приборомубедитесь, что он пуст. Впротивном случаеизвлеките из прибора всепродукты длянадлежащего их хранения.О

Seite 32 - 8.1 Что делать, если

В завершение проверьте,чтобы:• Все винты былизатянуты.• Магнитная прокладкаприлегала к корпусу.• Дверца как следуетоткрывалась изакрывалась.При низкой

Seite 33 - РУССКИЙ 33

11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следуетсдавать на переработку. Положитеупаковку в соответствующиеконтейнеры для сбора вторичногосырь

Seite 34

• Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub wzabudowie nie mogą być zakryte anizanieczyszczone.• Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków dop

Seite 35 - 9. УСТАНОВКА

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...412. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 36 - 9.6 Перевешивание дверцы

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 37 - РУССКИЙ 37

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Seite 38 - 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájaciehokábla.• Zástrčku zapojte do zásuvky až nakonci inštalácie. Uistite sa, že j

Seite 39 - 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3. POPIS SPOTREBIČA3.1 Prehľad výrobku425311Ovládací panel2Klapka3Koše mrazničky4Typový štítok5Koše SpacePlus4. PREVÁDZKA4.1 Ovládací panel1 2 3 4 5 6

Seite 40 - MYSLÍME NA VÁS

5Tlačidlo zvýšenia teploty6Tlačidlo DrinksChillPrednastavený zvuk tlačidiel môžetezmeniť na hlasnejší súčasným stlačenímtlačidla Mode a tlačidla na zn

Seite 41 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Časomer zobrazí nastavenú hodnotu (30minút).2. Stláčaním tlačidla zníženia alebozvýšenia teploty chladničky môžetezmeniť nastavenú hodnotu časomerav š

Seite 42 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.5.1 Prvé zapnutiePOZOR!Pred zasunutím zástrčky dosieťovej zásuvky a prvýmzapn

Seite 43 - 2.5 Likvidácia

5.5 Vybratie zmrazovacíchkošov z mrazničkyZmrazovacie koše sú vybavenézarážkami, ktoré bránia ich náhodnémuvybratiu alebo vypadnutiu. Pri vyberaníkošo

Seite 44 - 4. PREVÁDZKA

• zmrzliny konzumované bezprostrednepo vybraní z mraziaceho priestorumôžu spôsobiť poranenie kožemrazom;• odporúča sa označiť každé baleniedátumom zmr

Seite 45 - 4.5 Režim DrinksChill

takich jak przybudówki, garaże,winiarnie.• Przesuwając urządzenie, należypodnieść jego przednią krawędź, abyuniknąć zarysowania podłogi.2.2 Podłączeni

Seite 46 - 4.9 Alarm otvorených dverí

Vybavenie spotrebiča treba pravidelnečistiť:1. Vnútro spotrebiča a príslušenstvoumyte vlažnou vodou s prídavkomneutrálneho saponátu.2. Pravidelne kont

Seite 47 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Problém Možné príčiny RiešenieZapol sa zvukový alebo vi‐zuálny alarm.Spotrebič ste zapli ibanedávno alebo teplota jeešte stále vysoká.Pozrite si časť

Seite 48 - 6. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieVoda vyteká na podlahu. Odtokový kanálik na vo‐du z rozmrazenej námra‐zy nie je pripojený k od‐parovacej miske nadkompre

Seite 49 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

9. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.9.1 UmiestnenieTento spotrebič môžete nainštalovať dosuchého a dobre vetraného interiéru

Seite 50 - 8. RIEŠENIE PROBLÉMOV

9.4 Zadné vymedzovacie vložkyDve vymedzovacie vložky nájdete vovrecku s dokumentáciou.1. Skrutku uvoľnite.2. Vymedzovaciu vložku zasuňte podskrutku.3.

Seite 51 - SLOVENSKY 51

ACB7. Znova namontujte horný záves.8. Opäť nasaďte dvierka.9. Rukoväte (B) odskrutkujte anamontujte ich na opačnú stranu (C).ACB10. Kolíky krytov ruko

Seite 52 - 8.2 Zatvorenie dvierok

Technické údaje sú uvedené na typovomštítku, na vonkajšej alebo vnútornejstrane spotrebiča a na štítkuenergetických parametrov.11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO P

Seite 56

wtyczkę przewodu zasilającego zgniazda elektrycznego.• W układzie chłodniczym urządzeniaznajdują się związki węglowodorowe.Konserwacją i napełnianiem

Seite 57 - SLOVENSKY 57

www.electrolux.com/shop280154819-B-292015

Seite 58

5Kosze SpacePlus4. EKSPLOATACJA4.1 Panel sterowania1 2 3 4 5 61Przycisk ON/OFF2Przycisk Mode3Wyświetlacz4Przycisk obniżania temperatury5Przycisk podwy

Seite 59 - SLOVENSKY 59

Aby wybrać ustawienie innejtemperatury, należyzapoznać się z rozdziałem„Regulacja temperatury”.4.3 WyłączanieNacisnąć ON/OFF i przytrzymać przez 3seku

Seite 60 - 280154819-B-292015

Mode, aż nie będzie wyświetlanyżaden z symboli specjalnych. Funkcja wyłącza się, gdyzostanie wybrane inneustawienie temperatury.4.8 Alarm wysokiej tem

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare