Electrolux EUF2946MOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux EUF2946MOX herunter. Electrolux EUF2946MOX Brugermanual [ru] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUF2946MOW
EUF2946MOX
DA Fryser Brugsanvisning 2
FI Pakastin Käyttöohje 19
NO Fryser Bruksanvisning 36
SV Frysskåp Bruksanvisning 52
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EUF2946MOX

EUF2946MOWEUF2946MOXDA Fryser Brugsanvisning 2FI Pakastin Käyttöohje 19NO Fryser Bruksanvisning 36SV Frysskåp Bruksanvisning 52

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

• Det er en god idé at mærke allepakker med indfrysningsdato, så duhar styr på holdbarheden.5.4 Tips om opbevaring affrostvarerFor at få den største f

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

2. Træk risten lige ud for at fjerne denfuldstændigt.3. Støvsug under kabinettet.6.5 Pause i brugTag følgende forholdsregler, nårapparatet ikke skal b

Seite 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Problem Mulige årsager LøsningDer vises et firkantet sym‐bol i temperaturdisplayet istedet for tal.Problem med tempera‐turføler.Kontakt det nærmeste a

Seite 5 - 2.5 Bortskaffelse

Problem Mulige årsager LøsningDEMO vises i displayet. Apparatet er i demo-til‐stand.Hold Mode nede i ca. 10sekunder, indtil der lyder enlang advarsel,

Seite 6 - 3. BETJENING

Der kan opstå vissefunktionsproblemer for vissetyper modeller, når debetjenes uden for detteinterval. Der kan kungaranteres korrekt drift indenfor det

Seite 7 - 3.10 Alarm for åben låge

8.6 NivelleringVed opstillingen skal det sikres, atapparatet er i vater. Juster evt. benenemed den medfølgende fastnøgle.Justering af låge afhænger af

Seite 8 - 4. DAGLIG BRUG

219. Skru nederste hængsel på i modsatteside.10. Stram hængseltappen med denmedfølgende fastnøgle.11. Løft apparatet, og sætventilationsristen på.12.

Seite 9 - 5. RÅD OG TIP

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniske data Højde mm 1800Bredde mm 595Dybde

Seite 10

Spænding Volt 230 - 240Frekvens Hz 50De tekniske specifikationer fremgår afmærkeplade udvendigt eller indvendigt iapparatets samt af energimærket

Seite 11 - 7. FEJLFINDING

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 202. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 12

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVIS

Seite 13 - 8. INSTALLATION

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Seite 14 - 8.5 Bageste afstandsstykker

• Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeidensäilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajansuosittelemaa tyyppiä.• Älä käytä vesisuihketta tai höyryä lai

Seite 15 - 8.7 Vending af dør

2.3 KäyttöVAROITUS!Henkilövahinkojen,palovammojen taisähköiskujen tai tulipalonvaara.• Älä muuta laitteen teknisiäominaisuuksia.• Älä aseta sähkölaitt

Seite 16

3. KÄYTTÖ3.1 Käyttöpaneeli1 2 3 4 5 61ON/OFF2Mode3Näyttö4Lämpötilan alennuspainike5Lämpötilan lisäyspainike6DrinksChillEsimääritetyt painikkeiden ääne

Seite 17 - 10. TEKNISK INFORMATION

3.6 Eco -tilaOptimoi elintarvikkeiden säilytysvalitsemalla Eco-tila.1. Kytke toiminto toimintaan painamallaMode-painiketta, kunnes vastaavakuvake tule

Seite 18 - 11. MILJØHENSYN

Kun olosuhteet ovat palautuneetnormaaleiksi (ovi suljettu), äänimerkkisammuu.Hälytyksen aikana merkkiääni voidaansammuttaa painamalla hälytyspainikett

Seite 19 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

21Laatikko asetetaan takaisin paikalleennostamalla kevyesti sen etuosasta siten,että laatikko menee pakastimen sisään.Kun laatikko on mennyt pysäyttim

Seite 20 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

5.2 Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä oveaauki pitempään kuin on tarpeen.5.3 PakastusohjeitaSeuraavassa on muutamia tärkeitäohjei

Seite 21 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

6.2 Säännöllinen puhdistusHUOMIO!Älä vedä, siirrä tai vahingoitakaapin sisällä olevia putkiaja kaapeleita.HUOMIO!Varo vahingoittamastajäähdytysjärjest

Seite 22 - 2.5 Hävittäminen

7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Virta on katkaistu lait‐teesta.Kytke laitteeseen virta. Pistoke ei

Seite 23 - 3. KÄYTTÖ

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet instal

Seite 24 - 3.10 Ovihälytys

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteessa on liikaa huur‐retta ja jäätä.Ovea ei ole suljettu oi‐kein tai tiiviste on epä‐muodostunut/likaine

Seite 25 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.3 Oven sulkeminen1. Puhdista oven tiivisteet.2. Säädä ovea tarvittaessa. Lue ohjeetkohdasta "Asennus".3. Vaihda tarvittaessa vaurioituneet

Seite 26 - 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

8.4 Kuljetustukien irrottaminenLaitteessa on kuljetustuki, joka pitääoven paikallaan kuljetuksen aikana.1. Avaa ovi.2. Poista kuljetustuki oven reunoi

Seite 27 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

1238. Irrota (1) ja siirrä (2) kannatin oventoiselle puolelle.219. Ruuvaa alasarana kiinnivastakkaiselle puolelle.10. Kiristä tappi toimitetullaruuvia

Seite 28 - 7. VIANMÄÄRITYS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com34

Seite 29 - 7.1 Käyttöhäiriöt

10. TEKNISET TIEDOT10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1800Leveys mm 595Syvyys mm 623Käyttöönottoaika Tuntia 12Jännite V 230 - 240Taajuus Hz 50Teknise

Seite 30 - 7.2 Lampun vaihtaminen

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...372. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 31 - 8. ASENNUS

1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe

Seite 32 - 8.7 Oven kätisyyden

• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle

Seite 33 - 9. ÄÄNET

• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avpr

Seite 34

• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til atrengøre apparatet.• Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kunet neutralt rengøringsmiddel.

Seite 35 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

5Temperatur, plussknapp6DrinksChillDet er mulig å skru opp lyden på deforhåndsdefinerte knappelydene ved åholde Mode-knappen og knappen forsenking av

Seite 36 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Når nedtellingen er slutt blinkerDrinksChill-indikatoren og det høres enalarm3. Ta ut eventuelle drikkevarer som ståri fryseseksjonen.4. Trykk på Drin

Seite 37 - 1.2 Generelt om sikkerhet

4.2 Oppbevaring av frosnematvarerNår produktet slås på for første gangeller etter en periode der det ikke var ibruk, må du la det stå i drift i minst

Seite 38 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

OBS!Ikke bruk kraftigevaskemidler ellerskurepulver, da dette vilskade finishen.5. RÅD OG TIPS5.1 Normale driftslyderFølgende lyder er normale under br

Seite 39 - 3.1 Betjeningspanel

6. STELL OG RENGJØRINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.6.1 Generelle advarslerOBS!Trekk støpselet ut avstikkontakten før du foretarenhver rengjø

Seite 40

7. FEILSØKINGADVARSEL!Se etter iSikkerhetskapitlene.7.1 Hva må gjøres, hvis...Problem Mulig årsak LøsningProduktet fungerer ikke. Produktet er slått a

Seite 41 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningDøren er ikke ordentliglukket.Se "Lukke døren".Funksjonen ActionFreezeer aktivert.Se "ActionFreeze -funksjo‐

Seite 42

Lyset kan bare skiftes av enservicetekniker. Kontakt ditt nærmesteautoriserte servicesenter.7.3 Lukke døren1. Rengjør dørpakningene.2. Om nødvendig, j

Seite 43 - 5. RÅD OG TIPS

8.4 Fjerne transportsikringenDette produktet er utstyrt medtransportsikringer for å sikre døren undertransporten.1. Åpne døren.2. Fjern transportsikri

Seite 44 - 6. STELL OG RENGJØRING

1238. Skru av (1) og flytt (2) braketten tilden andre siden av døren.219. Skru fast nedre hengsel på motsattside.10. Stram stiften med vedlagtejusteri

Seite 45 - 7. FEILSØKING

• Undgå at slukke for maskinen ved attrække i ledningen. Tag altid fat iselve netstikket.2.3 BrugADVARSEL!Risiko for personskade,forbrændinger, elektr

Seite 46 - 7.2 Skifte lyspære

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com50

Seite 47 - 8. MONTERING

10. TEKNISKE DATA10.1 Tekniske data Høyde mm 1800Bredde mm 595Dybde mm 623Hevetid Timer 12Energitilførsel Volt 230 – 240Frekvens Hz 50Tekniske dat

Seite 48 - 8.7 Omhengsling av døren

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...532. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Seite 49 - NORSK 49

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Seite 50

• Använd inga elektriska apparater inne iförvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ somrekommenderas av tillverkaren.• Spruta inte vatten eller å

Seite 51 - 11. BESKYTTELSE AV MILJØET

2.3 AnvändVARNING!Risk för skador, brännskadoreller elstötar föreligger.• Ändra inte produktens specifikationer.• Ställ inte elektriska produkter (t.e

Seite 52 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

3. ANVÄNDNING3.1 Kontrollpanelen1 2 3 4 5 61ON/OFF2Mode3Display4Knapp för att sänka temperaturen5Knapp för att höja temperaturen6DrinksChillDet går at

Seite 53 - 1.2 Allmän säkerhet

3.6 Eco-lägeFör optimal förvaring av livsmedel väljerdu Eco-läge.1. Aktivera funktionen genom att tryckapå Mode tills motsvarande symbolvisas.Temperat

Seite 54 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

När normala förhållanden har återställts(dörren är stängd) stängs ljudlarmet av.Medan larmet pågår kan ljudsignalenstängas av genom att trycka pålarmk

Seite 55 - 2.5 Avfallshantering

Sätt tillbaka lådan genom att lyfta upplådans främre del något och sätta in deni frysen. När lådan har passerat stoppen,skjut in lådan på plats.Produk

Seite 56 - 3. ANVÄNDNING

3. BETJENING3.1 Betjeningspanel1 2 3 4 5 61ON/OFF2Mode3Display4Knap til sænkning af temperatur5Knap til øgning af temperatur6DrinksChillDen foruddefin

Seite 57 - 3.10 Larm vid öppen dörr

temperaturen inte skall öka i deninfrysta maten.• magra matvaror håller sig bättre ochlängre än feta. Salt minskarlivslängden på matvaror.• isglass ka

Seite 58 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

under drift, varken på innerväggarna ellermatvarorna.Att frost inte bildas beror på enkontinuerlig cirkulation av kalluft, somgenereras av en automati

Seite 59 - 5. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdTemperaturen i produkt‐en är för hög.Se avsnitt "Larm vid för högtemperatur".En rektangulär symbol vi‐sas iställe

Seite 60 - 6. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDEMO visas på displayen. Produkten är i demon‐strationsläge.Håll Mode intryckt ca 10 sektills en ljudsignal hörs ochdisplay

Seite 61 - 7. FELSÖKNING

Vissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför detområdet. Korrekt funktionkan endast garanteras inomangivet temperaturo

Seite 62

8.6 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där deninstalleras. Justera vid behov fötternamed medföljande skruvnyckel.Dörrjusteringen är ber

Seite 63

15. Montera handtaget.16. Montera skydden på handtaget.17. Sätt fast täckpropparna som finns itillbehörspåsen.18. Ställ produkten på plats.FÖRSIKTIGHE

Seite 64 - 8.5 Bakre distanshållare

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEKNISK INFORMATION10.1 Tekniska data Höjd mm 1800Vikt mm 595Djup mm 6

Seite 65 - 8.7 Omhängning av dörr

Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan eller utsidan avprodukten och på energietike

Seite 67

• fryser: -18 °C2. For at slukke for funktionen, indenden afsluttes automatisk, skal dugentage proceduren, indtil Eco-indikatoren slukkes. Funktionen

Seite 68 - 11. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com70

Seite 70

www.electrolux.com/shop855841300-A-262015

Seite 71 - SVENSKA 71

4. DAGLIG BRUGADVARSEL!Se kapitlerne om sikkerhed.4.1 Nedfrysning af friskemadvarerFryseafdelingen er velegnet tilindfrysning af friske madvarer og ti

Seite 72 - 855841300-A-262015

Hylderne skal løftes op (1) i hver side ogderefter trækkes udad (2).1124.5 Indvendig rengøring1. Inden apparatet tages i brug vaskesdet indvendig (ink

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare