Electrolux EUF2948AFX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gefrierschränke Electrolux EUF2948AFX herunter. Electrolux EUF2948AFX Brugermanual [da] [et] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EUF2948AFW
EUF2948AFX
................................................ .............................................
DA FRYSER BRUGSANVISNING 2
FI PAKASTIN KÄYTTÖOHJE 18
NO FRYSER BRUKSANVISNING 34
SV FRYSSKÅP BRUKSANVISNING 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EUF2948AFWEUF2948AFX... ...DA FRYSER BRUGSANVISNING 2FI PAKASTI

Seite 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

5.4 Rengøring af ventilationsristenVentilationsristen kan tages af inden vask.Luk først døren op, og:• Løsn ristens overkant ved at trække ud-ad/nedad

Seite 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

Fejl Mulig årsag Løsning Madvarernes temperaturer for høj.Lad madvarerne køle ned tilstuetemperatur, før de sæt-tes i skabet. Der er for høj rumtemp

Seite 4 - 1.6 Service

Fejl Mulig årsag LøsningDisplayet viser DE-MOApparatet er i demonstrati-onstilstand (DEMO).Hold Funktions-knappennede i 10 sekunder, efter-som der lyd

Seite 5

7.2 Placering50 mmHvis apparatet skal stå under et overskab,skal der mindst være 40 mm mellem ap-paratets topplade og overskabets under-side. Så funge

Seite 6

7.5 Afstandsstykker, bagpå• Montér afstandsstykkerne (ligger i po-sen med tilbehørsdele) som vist på figu-ren.• Sæt de klæbende afstandsstykker påbags

Seite 7 - 3. DAGLIG BRUG

123• Skru nederste hængsel af (1). Flyt stif-ten over på den modsatte side (2).• Skru stiften ud, og flyt den over i mod-satte side (3).21• Skru (1) b

Seite 8 - 4.2 Tips om opbevaring af

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!16www.electrolux.com

Seite 9 - 5.3 Pause i brug

9. TEKNISKE DATA Mål Højde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mmTemperaturstigningstid 12 tSpænding 230 VFrekvens 50 HzDe tekniske speci

Seite 10 - 6. HVIS NOGET GÅR GALT

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. KÄYTTÖPANEELI .

Seite 11 - DANSK 11

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Seite 12 - 7. INSTALLATION

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJENINGSPANEL . .

Seite 13 - 7.4 Fjerne transportbeslag

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Seite 14 - 7.7 Vending af dør

1.6 Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvätsähkötyöt on annettava ammattitaitoi-sen sähköasentajan tehtäväksi.• Laitteen huoltotyöt saa s

Seite 15 - DANSK 15

3.Hälytyksen äänimerkki saattaa kuuluamuutaman sekunnin kuluttua.Katso hälytyksen kuittausohjeet koh-dasta "Korkean lämpötilan hälytys".4.Jo

Seite 16

2.8 Korkean lämpötilan hälytysKun pakastimen sisälämpötila kohoaa(esimerkiksi sähkökatkon jälkeen tai kunovi on auki):• hälytyksen merkkivalo ja pakas

Seite 17 - 10. MILJØHENSYN

3.4 Pakastuskorien poistaminen pakastimesta21Pakastuskoreissa oleva rajoitin estää nii-den tahattoman poistamisen tai putoami-sen. Kun haluat poistaa

Seite 18 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

4.2 Pakasteiden säilytysohjeitaNoudata seuraavia ohjeita varmistaaksesilaitteen parhaan suorituskyvyn:• Tarkista, että kaupasta ostamasi pakas-teet on

Seite 19 - TURVALLISUUSOHJEET

5.4 Ilmanvaihtosäleikön puhdistaminenIlmanvaihtosäleikkö voidaan irrottaa puh-distamista varten.Varmista, että ovi on auki ja• Irrota säleikön yläosa

Seite 20 - 1.5 Asennus

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoat ovat liian lämpimiä. Anna lämpötilan laskeahuoneen lämpötilaan ennenkuin laitat ruoat laitteeseen. H

Seite 21 - 2. KÄYTTÖPANEELI

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideNäytössä näkyy DE-MO.Laite on esittelytilassa (DE-MO).Paina Mode-painiketta noin10 sekunnin ajan, kunneskuule

Seite 22

7.3 SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarkista, että arvokilvessä mainittu jänniteja taajuus vastaavat verkkovirran arvoja.Laite o

Seite 23 - 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker o

Seite 24 - 4.1 Pakastusohjeita

7.6 TasapainotusKun sijoitat laitteen paikalleen, tarkista, et-tä se on vaakatasossa. Säädä jalkoja tar-vittaessa mukana toimitetulla ruuviavai-mella.

Seite 25 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

• Poista kahvojen suojukset varoen pie-nellä ruuvimeisselillä.• Ruuvaa kahva irti.• Poista toiselta puolelta reikien tulpat 3-4mm:n lävistimellä tai p

Seite 26 - 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!32www.electrolux.com

Seite 27 - SUOMI 27

9. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1800 mm Leveys 595 mm Syvyys 623 mmLämmön nousuaika 12 tuntiaJännite 230 VTaajuus 50 HzTekniset tied

Seite 28 - 7. ASENNUS

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. BETJENINGSPANEL .

Seite 29 - 7.5 Takaosan välikappaleet

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Seite 30 - 7.6 Tasapainotus

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Seite 31 - 8. ÄÄNET

1.6 Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av detteapparatet må utføres av en faglærtelektriker eller annen kompe

Seite 32

For å nullstille alarmen, se "Alarm vedhøy temperatur".4.Hvis DEMO vises på displayet, er pro-duktet i demofunksjon. Se avsnittet“Hva må gjø

Seite 33 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Slik nullstiller du alarmen:1.Trykk på en vilkårlig knapp.2.Lydsignalet slås av.3.Fryserens temperaturindikator viserden høyest oppnådde temperaturen

Seite 34 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

panel. Et klemt eller beskadiget stikkan blive overophedet og starte enbrand.3.Sørg for, at apparatets eltilslutninger let at komme til.4.Træk ikke i

Seite 35 - SIKKERHETSANVISNINGER

3.4 Ta ut frysekurvene av fryseren21Frysekurvene er utstyrt med en stoppesik-ring som hindrer at de kan falle ut ellerfjernes utilsiktet. Når du vil f

Seite 36 - 1.5 Installasjon

• påse at frosne matvarer har vært opp-bevart på riktig måte i butikken;• påse at frosne matvarer fraktes fra bu-tikken til fryseren din hjemme på kor

Seite 37 - 2. BETJENINGSPANEL

5.4 Rengjøre ventilasjonsgitteretVentilasjonsgitteret kan fjernes for rengjø-ring.Påse at døren er åpen, deretter:• Løsner du den øvre kanten på gitte

Seite 38

Feil Mulig årsak Løsning Maten har for høy tempe-ratur.La maten avkjøle seg tilromtemperatur før du leg-ger den til oppbevaring. Romtemperaturen er

Seite 39 - 3. DAGLIG BRUK

Feil Mulig årsak LøsningDEMO vises i di-splayetProduktet er i demonstra-sjonsmodus (DEMO).Hold den nede i ca. 10 sek.til Modus-knappen lager enlyd og

Seite 40 - 4. NYTTIGE RÅD OG TIPS

7.2 Plassering50 mmFor å oppnå best ytelse når produktet erplassert under et overskap, må minsteav-standen mellom toppen av kjøleskapet ogoverskapet v

Seite 41 - 5. STELL OG RENGJØRING

7.5 Avstandsstykker bak• Monter avstandsstykkene som medføl-ger i posen med tileggsutstyr som vistpå bildet.• Monter avstandsstykkene på baksidenav pr

Seite 42 - 6. HVA MÅ GJØRES, HVIS

123• Løsne det nedre hengselet (1). Flytthengselpinnen til den andre siden (2).• Løsne og flytt pedalen til motsatt side(3).21• Skru av (1) og flytt (

Seite 43 - NORSK 43

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!48www.electrolux.com

Seite 44 - 7. MONTERING

9. TEKNISKE DATA Dimensjoner Høyde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mmStigetid 12 tElektrisk spenning 230 VFrekvens 50 HzDe tekniske d

Seite 45 - 7.3 Elektrisk tilkopling

• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.1.7 MiljøhensynApparatet indeholder ikke

Seite 46 - 7.7 Omhengsling av døren

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. KONTROLLPANEL . . .

Seite 47 - NORSK 47

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Seite 48

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Seite 49 - 10. MILJØVERN

skall utföras av en behörig elektriker el-ler annan kompetent person.• Service på denna produkt får endast ut-föras av en auktoriserad serviceverk-sta

Seite 50 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

5.Temperaturindikeringarna visar deninställda standardtemperaturen.Se avsnittet "Temperaturreglering" om duvill välja en annan temperatur.2.

Seite 51 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

• Larmet ljuder.För att återställa larmet:1.Tryck på valfri knapp.2.Ljudsignalen stängs av.3.Frysens temperaturdisplay visar denhögsta uppnådda temper

Seite 52 - 1.4 Skötsel och rengöring

3.4 Urtagning av fryslådor från frysen21Fryslådorna har ett stopp som förhindraratt de oavsiktligt tas bort eller ramlar ut.För att ta ut en fryslåda

Seite 53 - 2. KONTROLLPANEL

4.2 Tips om förvaring av frystmatObservera följande för att utnyttja produk-tens prestanda på bästa sätt:• Kontrollera att kommersiellt infrystamatvar

Seite 54

4.Låt dörren/dörrarna stå på glänt såatt inte dålig lukt bildas.Om produkten lämnas påslagen,be någon titta till den då och dåså att inte matvarorna i

Seite 55 - 3. DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Dörren har öppnats förofta.Låt inte dörren stå öppenlängre än nödvändigt. Matvarornas temperatur ärför hög.Låt matvarorn

Seite 56 - 4.1 Tips om infrysning

5.Temperaturindikatoren viser den ind-stillede standardtemperatur.Se under "Indstilling af temperatur" for atændre temperaturen.2.3 Sådan sl

Seite 57 - 5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdDEMO visas på dis-playenProdukten är i demonstra-tionsläge (DEMO).Håll lägesknappen intrycktca 10 sek tills ljudsignalenhör

Seite 58 - 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

7.3 Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttagatt nätspänningen och nätfrekvensenöverensstämmer med de värden somanges på typsky

Seite 59 - SVENSKA 59

7.6 Justering av höjdSe till att produkten står i våg där den in-stalleras. Justera vid behov fötterna medmedföljande skruvnyckel.7.7 Omhängning av dö

Seite 60

• Ta försiktigt bort skydden på handtagenmed en liten skruvmejsel.• Skruva loss handtaget.• Avlägsna täckpluggarna på motsatta si-dan genom att sätta

Seite 61 - 7.5 Bakre distanshållare

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!64www.electrolux.com

Seite 62 - 7.7 Omhängning av dörrar

9. TEKNISKA DATA Mått Höjd 1800 mm Bredd 595 mm Djup 623 mmSäkerhet vid strömavbrott 12 tim.Nätspänning 230 VFrekvens 50 HzDen teknis

Seite 63 - 8. BULLER

66www.electrolux.com

Seite 64

SVENSKA 67

Seite 65 - 10. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop855833200-A-072013

Seite 66

3.Fryserens temperaturindikator viserden højeste opnåede temperatur i fåsekunder. Derefter vises den indstille-de temperatur igen.4.Alarmindikatoren f

Seite 67 - SVENSKA 67

3.4 Udtagning af fryserens frysekurve21Frysekurvene har endestop, så de ikkekan glide ud ved et uheld eller falde ned.Hvis en kurv skal tages ud af fr

Seite 68 - 855833200-A-072013

• optøede madvarer nedbrydes megethurtigt og kan ikke nedfryses igen.• overskrid ikke udløbsdatoen på pakken.5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare