
EUN2243AOW... ...NO FRYSER BRUKSANVISNING 2PT CONGELADOR MANUAL
Feil Mulig årsak Løsning Døren er ikke skikkelig luk-ket.Se "Lukke døren". Døren har vært åpnet forofte.Ikke la døren stå åpen len-ger enn
7. MONTERING7.1 PlasseringADVARSELDersom du vraker et gammelt ap-parat som er utstyrt med lås ellersmekklås på døren, må du passepå at låsen blir gjor
7.3 Omhengsling av dørenDøren til produktet åpnes mot høyre. Der-som du ønsker at døren skal åpnes motvenstre, følg disse trinnene før du montererprod
xxKlipp om nødvendig til den selvklebendetetningslisten og fest den til produktet somvist i figuren.Ø 2.5 mm13 mm132Bor et hull i produktet med et bor
44mm4mmJuster produktet i nisjen.Sørg for at avstanden mellom produktet ogfronten av sideveggen er 44 mm.Det nedre hengseldekselet (finnes i posenmed
EEBDCFest dekslene (C, D) til sporene og hengs-elhullene.Monter ventilasjonsristen (B).Fest dekselet (E) over hengselet.Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc)
HaHcSkyv delen (Hc) inn på delen (Ha).HaHb8 mmÅpne produktets dør og møbeldøren til90°-vinkel.Sett den lille firkanten (Hb) inn i skinnen(Ha).Legg pro
HbHdTrykk delen (Hd) på del (Hb).Foreta en endelig kontroll for å være sik-ker på at:• Alle skruene er strammet.• Pakningslisten er godt festet til ka
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTid, temperaturøkning
10. MILJØVERNResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det.Bidrar til å beskytte miljøe
INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJENINGSPANEL .
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. PAINEL DE CONTROLO . .
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr
• Sempre que possível, a traseira doaparelho deve ficar virada para uma pa-rede para evitar toques nas partesquentes (compressor, condensador) epossív
2.1 DisplayABCDEA)Indicador de alarmeB)EcoModeC)Modo FastFreezeD)DrinksChill e indicador de temperaturaE)Modo DrinksChilApós a selecção do botão do Mo
1.Prima o botão Mode até aparecer oícone correspondente.Esta função pára automaticamente após52 horas.Para desactivar a função antes do seu fimautomát
3. UTILIZAÇÃO DIÁRIA3.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessórioscom água morna e deter
4. SUGESTÕES E DICAS ÚTEIS4.1 Conselhos para acongelaçãoPara o ajudar a tirar partido do processode congelação, eis alguns conselhos im-portantes:• a
Não puxe, desloque nem danifi-que quaisquer tubos e/ou cabosdentro do armário.Nunca utilize detergentes, pósabrasivos, produtos de limpezamuito perfum
Problema Causa possível Solução O aparelho não tem ali-mentação. Não existe cor-rente na tomada.Ligue um aparelho eléctricodiferente à tomada.Contact
1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle
Problema Causa possível SoluçãoO quadrado superiorou inferior é apre-sentado no displayda temperatura.Ocorreu um erro na medi-ção da temperaturaEntre
7.3 Reversibilidade da portaA porta do aparelho abre para a direita. Sepretender que a porta abra para a esquer-da, execute estes passos antes de inst
xxSe necessário, corte a tira adesiva (vedan-te) e aplique-a no aparelho como indicadona figura.Ø 2.5 mm13 mm132Perfure o aparelho utilizando uma broc
44mm4mmAjuste o aparelho no nicho.Certifique-se de que a distância entre oaparelho e a extremidade dianteira do ar-mário é 44 mm.A tampa da dobradiça
EEBDCEncaixe as tampas (C, D) nas cavilhas enos orifícios da dobradiça.Instale a grelha de ventilação (B).Encaixe as tampas da dobradiça (E) nadobradi
HaHcPressione a peça (Hc) contra a peça (Ha).HaHb8 mmAbra a porta do aparelho e a porta de ar-mário de cozinha num ângulo de 90°.Insira a esquadria pe
HbHdPressione a peça (Hd) contra a peça (Hb).Faça uma verificação final para verificarque:• Todos os parafusos estão apertados.• A tira vedante está b
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho deinstalação Altura 1780 mm Largura 560 mm Profundidade 55
10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
CUPRINS1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402.
1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel
1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢAPentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizareacorectă a aparatului, înainte de instalare şi deprima utilizare,
2.Asiguraţi-vă ca ştecherul nu este strivitsau deteriorat de partea din spate a apa‐ratului. Un cablu de alimentare strivit saudeteriorat se poate sup
re. Aparatul nu poate fi aruncat îm‐preună cu deşeurile urbane şi cu gu‐noiul. Spuma izolatoare conţine gaze in‐flamabile: aparatul trebuie eliminat c
2.3 OprireaPentru a opri aparatul, parcurgeţi următoareleetape:1.Apăsaţi butonul ON/OFF timp de 3 secun‐de.2.Afişajul se va stinge.3.Pentru a deconect
Când alarma se opreşte indicatorul de alarmă sestinge.2.9 Alarma pentru uşă deschisăDacă uşa este lăsată deschisă câteva minute, vafi emis un semnal s
tatea unei întreruperi a curentului sau a unei de‐fecţiuni.4. RECOMANDÃRI UTILE4.1 Recomandări privind păstrarea încongelatorPentru a obţine o congela
Multe substanţe speciale de curăţat suprafeţeledin bucătărie conţin substanţe chimice care potataca/deteriora materialul plastic utilizat în acestapar
Problemă Cauză posibilă Soluţie Temperatura alimentelor esteprea ridicată.Lăsaţi temperatura alimentelorsă scadă până la temperaturacamerei înainte d
Clasa cli‐maticăTemperatura camereiSN +10°C până la + 32°CN +16°C până la + 32°CST +16°C până la + 38°CT +16°C până la + 43°C7.2 Conexiunea electricăÎ
7.4 Norme privind aerisirea5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Circulaţia aerului în spatele aparatului trebuie săfie suficientă.7.5 Instalarea aparatuluiATENŢI
• Dette produktet må kun repareres avautorisert servicesenter, og det må kunbrukes originale reservedeler.1.7 MiljøvernDette apparatet inneholder ikke
Ø 2.5 mm13 mm132Găuriţi aparatul folosind un burghiu cu Ø 2.5 mm(adâncimea găurii de maxim 10 mm).Fixaţi armătura pătrată de aparat.12Instalaţi aparat
IIFixaţi aparatul de nişă cu 4 şuruburi.Înlăturaţi partea corectă din capacul balamalei(E). Scoateţi partea marcată cu DX, în cazul bala‐malei din dre
Desprindeţi piesele (Ha), (Hb), (Hc) şi (Hd).21 mm~50 mm~50 mm90o90o90oMontaţi piesa (Ha) pe partea interioară a mobileide bucătărie.HaHcIntroduceţi p
HaHb8 mmDeschideţi uşa aparatului şi uşa mobilierului la ununghi de 90°.Introduceţi dreptunghiul (Hb) în ghidajul (Ha).Apropiaţi uşa aparatului şi uşa
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!54www.electrolux.com
9. DATE TEHNICE Dimensiunile spaţiului Înălţime 1780 mm Lungime 560 mm Lăţime 550 mmTimp de atingere a condiţiilornormale de funcţionare 2
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572. PANEL DE MAN
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc
las partes calientes (compresor, con-densador) y se produzcan quemaduras.• El aparato no debe colocarse cerca deradiadores ni de hornillas de cocina.•
2.Trykk på ON/OFF-knappen hvis di-splayet er av.3.Alarmen kan gå etter noen sekunder.For å nullstille alarmen, se "Alarm vedhøy temperatur".
A)Indicador de alarmaB)EcoModeC)Modo FastFreezeD)DrinksChill e indicador de temperaturaE)Modo DrinksChilDespués de seleccionar la teclade Mode o de te
Aparece el indicador DrinksChill.El temporizador muestra el valor ajus-tado (30 minutos).2.Pulse la tecla de enfriamiento o calen-tamiento de temperat
El proceso de congelación dura 24 horas:durante ese periodo no deben añadirseotros alimentos para congelación.Al cabo de 24 horas, cuando haya finali-
po de almacenamiento de los alimen-tos;• el hielo, si se consume inmediatamentedespués de retirarlo del compartimentocongelador, puede provocar quemad
5.3 Periodos sin funcionamientoSi el aparato no se utiliza durante un tiem-po prolongado, tome las siguientes pre-cauciones:• desconecte el aparato de
Problema Posible causa Solución La temperatura de los ali-mentos es demasiado al-ta.Deje que la temperatura delos alimentos descienda ala temperatura
7. INSTALACIÓN7.1 ColocaciónADVERTENCIASi va a desechar un aparato anti-guo que tiene una cerradura ocierre en la puerta, deberá asegu-rarse de su inu
7.3 Puerta reversibleLa puerta del aparato se abre hacia la de-recha. Si desea abrir la puerta hacia la iz-quierda, siga estas instrucciones antes dei
xxSi es necesario, corte la cinta selladora ad-hesiva y péguela al aparato como semuestra en la figura.Ø 2.5 mm13 mm132Taladre el aparato con una broc
44mm4mmAjuste el aparato en el hueco.Asegúrese de que haya una distancia de44 mm entre el aparato y el borde delante-ro del mueble.La tapa de la bisag
• alarmen og frysertemperaturindikatore-ne blinker• det høres et lydsignal.Slik nullstiller du alarmen:1.Trykk på en vilkårlig knapp.2.Lydsignalet slå
EEBDCFije las tapas (C, D) a las lengüetas y a losorificios de la bisagra.Instale la rejilla de ventilación (B).Fije las tapas (E) a la bisagra.Descon
HaHcEmpuje la pieza (Hc) contra la pieza (Ha).HaHb8 mmAbra la puerta del aparato y la puerta delmueble de cocina en un ángulo de 90°.Introduzca el cua
HbHdPresione la pieza (Hd) contra la pieza (Hb).Finalmente, compruebe que:• Todos los tornillos están apretados.• La cinta selladora se ha fijado con
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiemp
Ayude a proteger el medio ambiente y lasalud pública, así como a reciclarresiduos de aparatos eléctricos yelectrónicos. No deseche los aparatosmarcado
ESPAÑOL 75
www.electrolux.com/shop222354963-A-072013
brettene med vann og legg dem i fryses-eksjonen.Ikke bruk gjenstander av metall forå fjerne brettene fra fryseren.3.6 FryseelementerFryseren har minst
Rengjør kondenseren (sort rist) og kom-pressoren på baksiden av produktet meden børste. Dette forbedrer produktetsytelse og reduserer energiforbruket.
Kommentare zu diesen Handbüchern