Electrolux ENN2841AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kühl- und Gefrierschränke Electrolux ENN2841AOW herunter. Electrolux ENN2841AOW User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENN2841AOW
EN Fridge Freezer User Manual 2
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 16
DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 32
ES Frigorífico-congelador Manual de instrucciones 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ENN2841AOW

ENN2841AOWEN Fridge Freezer User Manual 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 16DE Kühl - Gefrierschrank Benutzerinformation 32ES Fr

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• not open the door frequently or leaveit open longer than absolutelynecessary;• once defrosted, food deterioratesrapidly and cannot be refrozen;• do

Seite 3 - 1.2 General Safety

6.5 Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for longperiods, take the following precautions:1. Disconnect the appliance fromelectrici

Seite 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

Problem Possible cause SolutionThe door is not closedcorrectly.Refer to "Closing the door".The FastFreeze isswitched on.Refer to "FastF

Seite 5 - 2.5 Disposal

8. INSTALLATION8.1 LocationRefer to the assemblyinstructions for theinstallation.To ensure best performance, install theappliance well away from sourc

Seite 6 - 4. DAILY USE

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com14

Seite 7 - 4.5 Humidity control

10. TECHNICAL INFORMATION10.1 Technical data Dimensions of the recess Height mm 1780Width mm 560Depth mm 550Rising time Hours 20Voltage Volts 2

Seite 8 - 5. HINTS AND TIPS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 172. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Seite 9 - ENGLISH 9

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepourra

Seite 10 - 6. CARE AND CLEANING

• N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareilpour accélérer le processus de dégivrage que ceuxrecommandés par le fabricant.• N'e

Seite 11 - 7. TROUBLESHOOTING

2.2 Connexion électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les do

Seite 12 - 7.3 Closing the door

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 13 - 9. NOISES

2.5 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 14

réglage change d'une position. Le voyantLED correspondant clignote un instant.2. Appuyez sur la touche du thermostatjusqu'à ce que la tempér

Seite 15 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4.4 Fonction FreeStoreLa fonction FreeStore permet lerefroidissement rapide des aliments etune température plus homogène dans lecompartiment.Allumez l

Seite 16 - SERVICE APRÈS-VENTE

Dans ce cas, la températuredu compartimentréfrigérateur est susceptiblede descendre en dessous de0 °C. Si cela se produit,repositionnez le thermostats

Seite 17 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• n'introduisez pas d'aliments encorechauds ou de liquides en évaporationdans le réfrigérateur• couvrez ou enveloppezsoigneusement les alime

Seite 18 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• ne dépassez pas la durée deconservation indiquée par le fabricant.6. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sé

Seite 19 - 2.4 Entretien et nettoyage

6.5 En cas de non-utilisationprolongéeSi l'appareil n'est pas utilisé pendant delongues périodes, prenez les précautionssuivantes :1. Débran

Seite 20 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques dela plaque signalétique. Le

Seite 21 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionL'air froid ne circule pasdans l'appareil.Assurez-vous que de l'airfroid circule dans l'appareil.S

Seite 22 - 4.4 Fonction FreeStore

réglementations en vigueur, enconsultant un électricien spécialisé.• Le fabricant décline touteresponsabilité en cas de non-respectde ces consignes de

Seite 23 - 5. CONSEILS

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Seite 24

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Seite 25 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 20Tension Volts 230-240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque s

Seite 26 - 6.5 En cas de non-utilisation

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...332. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 27 - FRANÇAIS 27

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Seite 28

• Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andereals vom Hersteller empfohlene mechanische odersonstige Hilfsmittel zu beschleunigen.• Beschädigen

Seite 29 - 9. BRUITS

B. in Nebengebäuden, Garagen oderWeinkellern.• Wenn Sie das Gerät verschiebenmöchten, heben Sie es bitte an derVorderkante an, um den Fußbodennicht zu

Seite 30

von einer qualifizierten Fachkraftgewartet und nachgefüllt werden.• Prüfen Sie regelmäßig denWasserabfluss des Geräts undreinigen Sie ihn gegebenenfal

Seite 31 - L'ENVIRONNEMENT

• Raumtemperatur• Häufigkeit der Türöffnung• Menge der gelagerten Lebensmittel• Aufstellungsort des Geräts.1. Berühren Sie den Temperaturregler.Die Ko

Seite 32 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.4.4 Funktion FreeStoreMit d

Seite 33 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Inneren des Geräts befindlichen Typenschild angegeben.Der Gefriervorgang dauert 24 Stunden:legen Sie während dieses Zeitraumskeine weiteren einzufrier

Seite 34 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv

Seite 35 - 2.4 Reinigung und Pflege

natürliche und nicht gefährlichephysikalische Erscheinung).• Leises Klicken desTemperaturreglers, wenn sich derKompressor ein- oder ausschaltet.5.2 En

Seite 36 - 3. BETRIEB

5.6 Hinweise zur Lagerunggefrorener LebensmittelSo erzielen Sie die besten Ergebnissemit Ihrem Gerät:• Vergewissern Sie sich, dass diegefrorenen Leben

Seite 37 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Kühlschranks entfernt. Das Tauwassersammelt sich in einer Auffangrinne undläuft durch eine Abflussöffnung in einenspeziellen Behälter an der Rückseite

Seite 38 - Lebensmittel

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Lampe funktioniertnicht.Die Lampe befindet sichim Standby-Modus.Schließen und öffnen Sie dieTür.Die Lampe funktion

Seite 39 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperatur der zukühlenden Lebensmittelist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittelauf Raumtemperatur abküh‐len, bevor

Seite 40 - 5.5 Hinweise zum Einfrieren

Bei einigen Modellen könnenFunktionsstörungenauftreten, wenn sieaußerhalb diesesTemperaturbereichsbetrieben werden. Derordnungsgemäße Betriebwird nur

Seite 41 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Seite 42 - 7. FEHLERSUCHE

Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230-240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInne

Seite 43 - DEUTSCH 43

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 492. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 44 - 8. MONTAGE

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 45 - 9. GERÄUSCHE

• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap

Seite 46 - 10. TECHNISCHE DATEN

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 47 - 11. UMWELTTIPPS

técnico autorizado para cambiar loscomponentes eléctricos.• El cable de alimentación debe estarpor debajo del nivel del enchufe dealimentación.• Conec

Seite 48 - PENSAMOS EN USTED

3. FUNCIONAMIENTO3.1 Panel de control1 24 31Indicador LED de temperatura2Indicador FastFreeze3Tecla FastFreeze4Regulador de temperaturaTecla ON/OFF (e

Seite 49 - ESPAÑOL 49

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Limpieza del interiorAntes de utilizar el aparato por primeravez, debe lavar su int

Seite 50 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

4.5 Control de humedadEl estante de cristal incorpora undispositivo con ranuras (ajustablesmediante un palanca deslizante), quepermite regular el nive

Seite 51 - 2.5 Desecho

Es posible incluso cocinar piezaspequeñas congeladas, tomadasdirectamente del congelador: en tal caso,el tiempo de cocción será másprolongado.4.9 Prod

Seite 52 - 3. FUNCIONAMIENTO

5.5 Consejos sobre lacongelaciónPara aprovechar al máximo el procesode congelación, tenga en cuenta:• la cantidad máxima de alimentos quepuede congela

Seite 53 - 4. USO DIARIO

6.2 Limpieza periódicaPRECAUCIÓN!No mueva, dañe ni tire delos conductos o cables delinterior del armario.PRECAUCIÓN!Tenga cuidado para nodañar el sist

Seite 54

7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl aparato no funciona. El aparato se apaga. Encienda el aparato. El aparato no está cor‐rectamente

Seite 55 - 5. CONSEJOS

Problema Posible causa SoluciónLos productos impidenque el agua fluya al co‐lector de agua.Asegúrese de que los ali‐mentos no entran en contac‐to con

Seite 56 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

3. OPERATION3.1 Control panel1 24 31Temperature indicator LED2FastFreeze indicator3FastFreeze button4Temperature regulatorON/OFF button3.2 Switching o

Seite 57 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

8.2 ColocaciónInstale el aparato en un lugar interiorseco y bien ventilado en el que latemperatura ambiente se correspondacon la clase climática indic

Seite 58 - 7.1 Qué hacer si

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!ESPAÑOL 61

Seite 59 - 8. INSTALACIÓN

10. INFORMACIÓN TÉCNICA10.1 Datos técnicos Medidas del hueco Alto mm 1780Ancho mm 560Fondo mm 550Tiempo de elevación Horas 20Voltaje Voltios 23

Seite 61 - ESPAÑOL 61

www.electrolux.com/shop222372567-A-512015

Seite 62 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

lukewarm water and some neutral soapto remove the typical smell of a brand-new product, then dried thoroughly.CAUTION!Do not use detergents orabrasive

Seite 63 - ESPAÑOL 63

the natural moisture content of the foodin the fruit and vegetable compartmentsis preserved longer.When the ventilation slots are opened:more air circ

Seite 64 - 222372567-A-512015

• A whirring and pulsating sound fromthe compressor when refrigerant ispumped.• A sudden cracking noise from insideappliance caused by thermic dilatat

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare