Electrolux EGL6382NOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EGL6382NOX herunter. Electrolux EGL6382NOX Manuali i perdoruesit Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGL6382NOX
................................................ .............................................
SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËR
PËRDORIM
2
HR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 18
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 32
EN HOB USER MANUAL 47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGL6382NOX... ...SQ VATËR GATIMI UDHËZIMET PËRPËRDORIM2HR PLOČA

Seite 2 - ME JU NË MENDJE

•Tregoni shumë kujdes kur t'irivendosni skarat mbështetëse, përtë mos e dëmtuar rrafshin e gatimit.Pas pastrimit, thajeni pajisjen me një leckëtë

Seite 3 - 1.2 Siguria e përgjithshme

7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVEProblemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaNuk ka shkëndija kurndizni gazin.• Nuk ka rrymë elektrike. • Sigurohuni që pajisja tëjetë e

Seite 4 - UDHËZIME PËR SIGURINË

Problemi Shkaku i mundshëm ZgjidhjaEfikasiteti i vatrës sëgatimit nuk është ikënaqshëm.• Vatra nuk është epastër.• Ena nuk është e saktë.• Sigurohuni

Seite 5 - 2.2 Përdorimi

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Ngjiteni mbi letrën e garancis

Seite 6 - 3. PËRSHKRIM I PRODUKTIT

ABCDA)Fundi i boshtit me vidhëB)Rondela (rondela shtesë është vetëmpër Slloveni dhe Turqi)C)KrahuD)Mbajtësja e tubit prej gome për gaz tëlëngshëm (vet

Seite 7 - 4. PËRDORIMI I PËRDITSHËM

PARALAJMËRIMSigurohuni që flaka të mos fiketkur e rrotulloni çelësin shpejt ngapozicioni maksimal në atëminimal.8.4 Lidhja elektrike• Sigurohuni që vl

Seite 8

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Paneli i çmontueshëmB)Hapësira për lidhjetNjësi kuzhine me furrë tëintegruarDimensionet e zgavrës së vatrës sëgatim

Seite 9 - 6. KUJDESI DHE PASTRIMI

Diametrat e ventileve ndihmëseVatra Ø Ventilindihmës në1/100 mmVatra Ø Ventilindihmës në1/100 mmNdihmëse 28 E shpejtë 42Gjysmë e shpejtë 32 Vatrat

Seite 10 - 6.3 Mirëmbajtja periodike

SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 11 - 7. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte isporučeneupute. Proizvođač nije odgovoran ako nepravilno post

Seite 12 - 7.1 Etiketat që merren me

PËRMBAJTJA1. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. UDHËZIME PËR

Seite 13 - 8. INSTALIMI

• Za čišćenje uređaja ne upotrebljavajte uređaje za parno čiš‐ćenje.• Metalne predmete kao što su noževi, vilice, žlice i poklopce nestavljajte na pov

Seite 14 - 8.2 Zëvendësimi i injektorëve

2.2 UporabaUPOZORENJEOpasnost od ozljede, opeklina ilistrujnog udara.• Ovaj uređaj koristite u kućanstvu.• Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja.•

Seite 15 - SHQIP 15

3. OPIS PROIZVODA3.1 Izgled površine za kuhanje45145mm1 2361Električna zona kuhanja 1500 W2Brzi plamenik3Pomoćni plamenik4Upravljačke tipke5Indikator

Seite 16 - 9. TË DHËNA TEKNIKE

ABCDA)Poklopac plamenikaB)Kruna plamenikaC)Svjećica za paljenjeD)TermoelementUPOZORENJERegulator ne držite pritisnut duže od 15sekundi.Ako se plamenik

Seite 17 - SHQIP 17

UPOZORENJEProvjerite da posude ne prekrivajuupravljačko područje.5.2 Primjeri načina kuhanjaPo‐stavkatopline:Koristite za: 1 Držanje na toplom2 Lagano

Seite 18 - MISLIMO NA VAS

Ogrebotine ili tamne mrlje na površinine utječu na rad uređaja.• Kako biste lakše očistili ploču za kuhanjemožete ukloniti nosače posuđa.• Emajlirane

Seite 19 - 1.2 Opća sigurnost

6.3 Periodično održavanjePeriodično pozovite najbliži ovlašteni servis radiprovjere stanja plinske cijevi i regulatora tlaka -ako postoji.7. RJEŠAVANJ

Seite 20 - SIGURNOSNE UPUTE

Problem Mogući uzrok RješenjeUčinkovitost ploče za kuhanjenije zadovoljavajuća.• Ploča za kuhanje nije čista.• Posuđe nije odgovarajuće.• Provjerite j

Seite 21 - 2.4 Odlaganje

8. POSTAVLJANJEUPOZORENJEPogledajte poglavlja sa sigurnosnimuputama.UPOZORENJESljedeće upute o postavljanju, priključi‐vanju i održavanju mora provodi

Seite 22 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

AA)Regulacijski vijak• Ako mijenjate s prirodnog plina 20 mbar naukapljeni plin, do kraja zavijte vijak za podeša‐vanje.• Ako mijenjate s tekućeg plin

Seite 23 - HRVATSKI 23

1. TË DHËNA PËR SIGURINËPërpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni mekujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk ështëpërgjegjës nëse shkakto

Seite 24 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Ploča koja se može uklonitiB)Mjesto za priključkeNa kuhinjski element s pećnicomDimenzije otvora ploče za kuhanje m

Seite 25 - 6.2 Čišćenje generatora iskre

Promjeri regulacijskih ventilaPlamenik Ø regulacijskog ven‐tila u 1/100 mmPlamenik Ø regulacijskog ven‐tila u 1/100 mmPomoćno 28 Rapid (Brzi) 42Polu-b

Seite 26 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Seite 27 - HRVATSKI 27

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Seite 28 - 8. POSTAVLJANJE

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk

Seite 29 - 8.7 Mogućnosti ugradnje

šroubového typu se musí odstranit z držáku),ochranné zemnicí jističe a stykače.Připojení plynu• Veškerá plynová připojení by měla být prove‐dena kvali

Seite 30 - 9. TEHNIČKI PODACI

2.4 LikvidaceUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí úrazu či udušení.• Pro informace ohledně správné likvidacespotřebiče se obraťte na místní úřady.• Odpojte spotř

Seite 31 - 10. BRIGA ZA OKOLIŠ

Hořák vždy zapalte před tím, než na nějpostavíte nádobu.Zapálení hořáku:1.Otočte ovladačem doleva do mezní polohy ( ) a stiskněte jej.2.Držte ovlada

Seite 32 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. UŽITEČNÉ RADY A TIPYUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.5.1 Nádoby• Dno nádoby musí být co nejrovnějšía nejsilnější.UPOZORNĚNÍUjistěte se, že nádo

Seite 33 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.UPOZORNĚNÍPřed čištěním spotřebič vypněte a ne‐chte ho vychladnout. Před každouúdržbou nebo či

Seite 34 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Mos provoni kurrë që ta fikni zjarrin me ujë, por fiknipajisjen dhe pastaj mbulojeni flakën, p.sh. me njëkapak ose me batanije kundër zjarrit.• Mos

Seite 35 - 2.3 Čištění a údržba

Odstranění nečistot:1.K odstranění nečistot použijte jemný čisticíprášek nebo houbičku.2.Vyčistěte spotřebič vlhkým hadrem s malýmmnožstvím čisticího

Seite 36 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Problém Možná příčina ŘešeníElektrická varná zónanehřeje.• Je přerušena dodávkaelektrického proudu.• Při použití varné zóny bylpoužit špatný knoflík.•

Seite 37 - 4.5 Rychlá plotýnka

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Nalepte jej na záruční list a

Seite 38 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

– nesmí být delší než 1500 mm;– nesmí být přiškrcena;– nesmí být vystavena tahu nebo zkroucení;– nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo rohy;– musí

Seite 39 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

8.5 Výměna připojovacího kabeluPřipojovací kabel vyměňte pouze za kabelH05V2V2-F T90 nebo ekvivalentní typ. Ujistětese, že průřez kabelu odpovídá napě

Seite 40 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

Rozměry výřezu pro varnou deskuŠířka: 560 mmDélka: 480 mmTepelný výkonRychlý hořák: 3.0 kWStředně rychlý hořák: 2.0 kWPomocný hořák: 1.0 kWElektrická

Seite 41 - 7.1 Štítky dodávané v sáčku s

10. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍRecyklujte materiály označené symbolem .Obaly vyhoďte do příslušných odpadníchkontejnerů k recyklaci.Pomáhe

Seite 42 - 8. INSTALACE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. SAFETY INSTRUC

Seite 43 - 8.2 Výměna trysek

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Seite 44 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Seite 45 - ČESKY 45

Kontaktoni me qendrën e shërbimit osenjë elektricist për ndërrimin e kablloselektrike të dëmtuar.• Instalimi elektrik duhet të ketë një pajisjeinstalu

Seite 46

nect the appliance from the mains at allpoles. The isolation device must have acontact opening width of minimum 3mm.• Use only correct isolation devic

Seite 47 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

• Clean regularly the appliance to preventthe deterioration of the surface material.• Do not use water spray and steam toclean the appliance.• Do not

Seite 48 - 1.2 General Safety

4. DAILY USEWARNING!Refer to the Safety chapters.4.1 Ignition of the burnerWARNING!Be very careful when you useopen fire in kitchen environment.Manufa

Seite 49 - SAFETY INSTRUCTIONS

and operate the appliance for 10 min.This is to burn off the residue in the appli-ance. After that, operate the appliance atminimum position for 20 mi

Seite 50 - 2.3 Care and Cleaning

Do not place unstable or deformed potson the rings to prevent from spill and in-jury.WARNING!Flame diffuser are not recommen-ded.Information on acryla

Seite 51 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

2.Clean the appliance with a dampcloth and some detergent.3.At the end rub the appliance drywith a clean cloth.The stainless steel can become tarnishe

Seite 52 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause RemedyThere is no spark whenlighting the gas.• The burner cap andcrown are placed un-evenly.• Make sure that theburner cap and

Seite 53 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

a solution to the problem yourself, speakyour dealer or the local Service ForceCentre.If you operated the appliance in-correctly, or the installation

Seite 54 - 6. CARE AND CLEANING

Make sure that the gas supplypressure of the appliance obeysthe recommended values. The ad-justable connection is fixed to thecomprehensive ramp by me

Seite 55 - 7. TROUBLESHOOTING

• If you change from liquid gas to naturalgas G20 20 mbar, undo the by-passscrew approximately 1/4 of a turn.WARNING!Make sure the flame does not goou

Seite 56

• Përdorni vetëm aksesorët e ofruar mepajisjen.• Mos instaloni një difuzor flake mbi vatër.2.3 Kujdesi dhe pastrimiPARALAJMËRIMRrezik dëmtimi i pajisj

Seite 57 - 8. INSTALLATION

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Removable panelB)Space for connectionsKitchen unit with ovenThe hob recess dimensions must obeythe indication and t

Seite 58 - 8.2 Injectors replacement

By-pass diametersBurner Ø By-pass in1/100 mmBurner Ø By-pass in1/100 mmAuxiliary 28 Rapid 42Semi-rapid 32 Gas burnersBURNERNOR-MALPOWERRE-DUCEDPOWE

Seite 59 - ENGLISH 59

62www.electrolux.com

Seite 61 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

www.electrolux.com/shop397234801-B-292012

Seite 62

Simboli Funksioni1nxehtësiaminimaleSimboli Funksioni6nxehtësiamaksimale4. PËRDORIMI I PËRDITSHËMPARALAJMËRIMReferojuni kapitujve të sigurisë.4.1 Ndezj

Seite 63 - ENGLISH 63

nxehtësisë, rrotullojeni çelësin në drejtiminorar. Për ta fikur, rrotullojeni çelësin në 0.Treguesi i energjisë aktivizohet kur ndizetnjë zonë elektri

Seite 64 - 397234801-B-292012

PARALAJMËRIMTenxheret nuk duhet të shtrihenmbi pjesën e butonave. Flaka dotë nxehë pjesën e butonave.Mos vendosni të njëjtin tigan mbidy vatra.PARALAJ

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare