Electrolux EHH3320FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHH3320FOK herunter. Electrolux EHH3320FOK Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHH3320FOK
NL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2
EN Hob User Manual 21
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 39
DE Kochfeld Benutzerinformation 59
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHH3320FOK

EHH3320FOKNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2EN Hob User Manual 21FR Table de cuisson Notice d'utilisation 39DE Kochfeld Benutzerinformation 59

Seite 2 - KLANTENSERVICE

Als het lampje van de kookzonelangzaam gaat knipperen, wordt de tijdafgeteld.Resterende tijd weergeven:selecteerde kookzone met . Het indicatielampje

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

• De functie verlaagt het vermogennaar de andere kookzones.• Het warmte-instellingsdisplay van deverlaagde zone verandert tussen tweeniveaus.5. AANWIJ

Seite 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

niet lineair. Wanneer u de warmte-instelling verhoogt, is dit nietproportioneel met de toename instroomverbruik van de kookzone. Hetbetekent dat de ko

Seite 5 - 2.3 Gebruik

• Gebruik altijd pannen met een schonebodem.• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik

Seite 6 - 2.6 Servicedienst

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt een geluids‐signaal en de kookplaatwordt uitgeschakeld.Er weerklinkt een geluids‐signaal als de kookplaa

Seite 7 - 3.2 Bedieningspaneel lay-out

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing en een getal gaat bran‐den.Er is een fout in de kook‐plaat opgetreden.Ontkoppel de kookplaatenige tijd van de str

Seite 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO

Seite 9 - 4.5 Powerfunctie

8.4 De afdichting bevestigen1. Reinig het werkblad rond de plekwaar het gat moet wordenuitgezaagd.2. Bevestig de meegeleverdeafdichtstrip tegen de ond

Seite 10 - 4.10 Vermogensbeheer-functie

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin. 2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 De montage van meer danéén kookplaat40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmAls er

Seite 11 - 5. AANWIJZINGEN EN TIPS

9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 Specificatie kookzonesKookzone Nominaalvermogen(max warmte-instelling) [W]Powerfunctie[W]Powerfunctiemaximaleduur [min]Dia

Seite 12 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Seite 13 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu

Seite 14

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...222. SAFETY INSTRUCTIONS...

Seite 15 - NEDERLANDS 15

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Seite 16 - 8. MONTAGE

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Seite 17 - 8.5 Montage

• Do not let the electricity mains cabletangle.• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure t

Seite 18 - 8.6 De montage van meer dan

• Do not activate the cooking zoneswith empty cookware or withoutcookware.• Do not put aluminium foil on theappliance.• Cookware made of cast iron,alu

Seite 19 - 10. ENERGIEZUINIGHEID

3.2 Control panel layout1 2 3 4 5 67810 9Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and soundstell which functions opera

Seite 20 - 11. MILIEUBESCHERMING

Display DescriptionAutomatic Heat Up function operates.Power function operates. + digitThere is a malfunction.A cooking zone is still hot (residual he

Seite 21 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Touch and at the same time todeactivate the cooking zone.4.4 Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in

Seite 22 - 1.2 General Safety

To deactivate the function: touch .The previous heat setting comes on.4.8 LockYou can lock the control panel whilecooking zones operate. It prevents

Seite 23 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij

Seite 24

Cookware is correct for an inductionhob if:• some water boils very quickly on azone set to the highest heat setting.• a magnet pulls on to the bottom

Seite 25 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Heat setting Use to: Time(min)Hints5. - 7 Gentle fry: escalope, vealcordon bleu, cutlets, rissoles,sausages, liver, roux, eggs,pancakes, doughnuts.as

Seite 26 - 3.3 Heat setting displays

Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse releasesagain and again, con

Seite 27 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy comes on.There is no cookware onthe zone.Put cookware on the zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookware.

Seite 28 - 4.6 Timer

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Seite 29 - 5. HINTS AND TIPS

the seal stripe are located in themiddle of one side of the hob.3. Add some mm when you cut the sealstripe to the length.4. Push the two ends of seal

Seite 30 - 5.3 Examples of cooking

min.12 mmmin. 2 mm8.6 Installation of more thanone hob40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmIf several 30 cm hobs are to be installedside by side i

Seite 31 - 7. TROUBLESHOOTING

10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification EHH3320FOKType of hob Built-In HobNumber of cooking zone

Seite 32

major kitchen appliances sold byTaiwan Sakura in Taiwan.2. Taiwan Sakura provides freemaintenance service for 2 yearcommencing from the date ofapplian

Seite 33 - 7.2 If you cannot find a

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 402. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Seite 34 - 8. INSTALLATION

• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa

Seite 35 - 8.5 Assembly

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 36 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 37 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Si l'appareil est installé au-dessus detiroirs, assurez-vous qu'il y asuffisamment d'espace entre le fondde l'appareil et le tir

Seite 38 - 13. ENVIRONMENT CONCERNS

• Éteignez les zones de cuisson aprèschaque utilisation.• Ne vous fiez pas uniquement audétecteur de récipient.• Ne posez pas de couverts ou decouverc

Seite 39 - SERVICE APRÈS-VENTE

marche à suivre pour mettre l'appareilau rebut.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentatio

Seite 40 - 1.2 Sécurité générale

Tou‐chesensi‐tiveFonction Description4- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuisson.5- Voyants du minuteur deszones de cuissonPou

Seite 41 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

3.4 Voyant de chaleurrésiduelleAVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlurespar la chaleur résiduelle.Les zones de cuisson à inductiongénèrent la chaleur n

Seite 42 - 2.3 Utilisation

Pour désactiver la fonction : appuyezsur .4.5 Fonction BoosterCette fonction vous permet d'augmenterla puissance des zones de cuisson àinduction

Seite 43 - 2.5 Mise au rebut

4.8 Touches verrouil.Vous pouvez verrouiller le bandeau decommande pendant que les zones decuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsiune modification a

Seite 44 - 2.6 Maintenance

Utilisez des récipientsadaptés aux zones decuisson à induction.Matériaux des récipients• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond

Seite 45 - FRANÇAIS 45

2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom

Seite 46 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils2. - 3. Faire mijoter des plats àbase de riz et de laitage, ré‐chauffer des plats cuisinés.25 - 50 Ajo

Seite 47 - 4.6 Minuteur

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Seite 48 - 5. CONSEILS

Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage au‐tomatique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefroi

Seite 49 - 5.3 Exemples de cuisson

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitesur la table de cuissonparce que le récipientchauffe à vide. Arrêt auto‐m

Seite 50 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Seite 51 - FRANÇAIS 51

vitrocéramique. N’étirez pas le joint.Assurez-vous que les extrémités dujoint se trouvent au milieu d'un bordlatéral de la table de cuisson.3. Lo

Seite 52

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin. 2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 Installation de plusieurstables de cuisson40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mm

Seite 53 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissancenominale (ni‐veau de cuis‐son max.) [W]FonctionBooster

Seite 54

11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet

Seite 55

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 602. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Seite 56 - 8.6 Installation de plusieurs

het apparaat gebroken is. Dit omelektrische schokken te voorkomen.• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deind

Seite 57 - 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Seite 58 - L'ENVIRONNEMENT

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Seite 59 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

oberen Schublade ein ausreichenderAbstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfest

Seite 60 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabg

Seite 61 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige k

Seite 62 - 2.3 Gebrauch

Sen‐sor‐feldFunktion Anmerkung2Tastensperre / Kindersi‐cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.4- Koch

Seite 63 - 2.4 Reinigung und Pflege

3.4 RestwärmeanzeigeWARNUNG! Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.Die Induktionskochzonen erzeugen dieerforderliche Hitze zum Kochen direkt imB

Seite 64 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Ausschalten der Funktion: BerührenSie .4.5 Power-FunktionDiese Funktion stellt denInduktionskochzonen zusätzlicheLeistung zur Verfügung. Für dieInduk

Seite 65 - 3.3 Anzeigen der Kochstufen

Einschalten der Funktion:Berühren Sie. leuchtet 4 Sekunden.Der Timerbleibt eingeschaltet.Ausschalten der Funktion: BerührenSie . Die vorherige Koch

Seite 66 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Eine geringe Wassermenge auf einerKochzone, die auf die höchste Stufegeschaltet ist, sehr schnell aufkocht.• Ein Magnet vom Geschirrbodenangezogen w

Seite 67 - 4.8 Tastensperre

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat145 mm210 mm1121Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Bedieningspaneel lay-out1 2 3 4 5 67810 9Geb

Seite 68 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise4. - 5. Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 gKartoffeln verwenden.4. - 5. Kochen größe

Seite 69 - 5.3 Anwendungsbeispiele zum

7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder

Seite 70 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

Problem Mögliche Ursache AbhilfeRestwärmeanzeige leuch‐tet nicht.Die Kochzone ist nichtheiß, da sie nur kurze Zeitin Betrieb war.War die Kochzone lang

Seite 71 - 7. FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Es ist ein Fehler im Koch‐feld aufgetreten.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom S

Seite 72

7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Seite 73 - 7.2 Wenn Sie das Problem

8.4 Anbringen der Dichtung1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte umden Ausschnittbereich.2. Bringen Sie das mitgelieferteDichtungsband umlaufend auf derUnt

Seite 74

270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin. 2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 Montage von mehr alseinem Kochfeld40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmVerwende

Seite 75 - 8.4 Anbringen der Dichtung

9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk‐tion [W]Power-Funk‐tion maximaleEinschaltda‐

Seite 76 - 8.6 Montage von mehr als

11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zumUmwelt-

Seite 78 - 11. UMWELTTIPPS

Tip‐toetsFunctie Opmerking8 /- De tijd verlengen of verkorten.9 /- Het instellen van de kookstand.10Powerfunctie De functie in- en uitschakelen.3.3 Ko

Seite 79 - DEUTSCH 79

www.electrolux.com/shop867317992-B-272015

Seite 80 - 867317992-B-272015

4.2 Automatisch uitschakelenDe functie schakelt de kookplaatautomatisch uit als:• alle kookzones zijn uitgeschakeld.• u de kookstand niet instelt nada

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare