EHH3320FOKNL Kookplaat Gebruiksaanwijzing 2EN Hob User Manual 21FR Table de cuisson Notice d'utilisation 39DE Kochfeld Benutzerinformation 59
Als het lampje van de kookzonelangzaam gaat knipperen, wordt de tijdafgeteld.Resterende tijd weergeven:selecteerde kookzone met . Het indicatielampje
• De functie verlaagt het vermogennaar de andere kookzones.• Het warmte-instellingsdisplay van deverlaagde zone verandert tussen tweeniveaus.5. AANWIJ
niet lineair. Wanneer u de warmte-instelling verhoogt, is dit nietproportioneel met de toename instroomverbruik van de kookzone. Hetbetekent dat de ko
• Gebruik altijd pannen met een schonebodem.• Krassen of donkere vlekken op deoppervlakte hebben geen invloed opde werking van de kookplaat.• Gebruik
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr klinkt een geluids‐signaal en de kookplaatwordt uitgeschakeld.Er weerklinkt een geluids‐signaal als de kookplaa
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing en een getal gaat bran‐den.Er is een fout in de kook‐plaat opgetreden.Ontkoppel de kookplaatenige tijd van de str
7.3 Labels meegeleverd in dezak met accessoiresBevestig de stickers zoals hieronderweergegeven:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO
8.4 De afdichting bevestigen1. Reinig het werkblad rond de plekwaar het gat moet wordenuitgezaagd.2. Bevestig de meegeleverdeafdichtstrip tegen de ond
270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin. 2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 De montage van meer danéén kookplaat40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmAls er
9. TECHNISCHE INFORMATIE9.1 Specificatie kookzonesKookzone Nominaalvermogen(max warmte-instelling) [W]Powerfunctie[W]Powerfunctiemaximaleduur [min]Dia
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
11. MILIEUBESCHERMINGRecycle de materialen met het symbool. Gooi de verpakking in een geschikteverzamelcontainer om het te recyclen.Help om het milieu
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...222. SAFETY INSTRUCTIONS...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th
• Do not let the electricity mains cabletangle.• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure t
• Do not activate the cooking zoneswith empty cookware or withoutcookware.• Do not put aluminium foil on theappliance.• Cookware made of cast iron,alu
3.2 Control panel layout1 2 3 4 5 67810 9Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and soundstell which functions opera
Display DescriptionAutomatic Heat Up function operates.Power function operates. + digitThere is a malfunction.A cooking zone is still hot (residual he
Touch and at the same time todeactivate the cooking zone.4.4 Automatic Heat UpIf you activate this function you can get anecessary heat setting in
To deactivate the function: touch .The previous heat setting comes on.4.8 LockYou can lock the control panel whilecooking zones operate. It prevents
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelij
Cookware is correct for an inductionhob if:• some water boils very quickly on azone set to the highest heat setting.• a magnet pulls on to the bottom
Heat setting Use to: Time(min)Hints5. - 7 Gentle fry: escalope, vealcordon bleu, cutlets, rissoles,sausages, liver, roux, eggs,pancakes, doughnuts.as
Problem Possible cause Remedy The fuse is released. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse releasesagain and again, con
Problem Possible cause Remedy comes on.There is no cookware onthe zone.Put cookware on the zone. The cookware is incorrect. Use the correct cookware.
7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.
the seal stripe are located in themiddle of one side of the hob.3. Add some mm when you cut the sealstripe to the length.4. Push the two ends of seal
min.12 mmmin. 2 mm8.6 Installation of more thanone hob40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmIf several 30 cm hobs are to be installedside by side i
10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification EHH3320FOKType of hob Built-In HobNumber of cooking zone
major kitchen appliances sold byTaiwan Sakura in Taiwan.2. Taiwan Sakura provides freemaintenance service for 2 yearcommencing from the date ofapplian
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 402. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
• Probeer brand nooit met water te blussen, maarschakel in plaats daarvan het apparaat uit en bedekde vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.• Bewaa
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Si l'appareil est installé au-dessus detiroirs, assurez-vous qu'il y asuffisamment d'espace entre le fondde l'appareil et le tir
• Éteignez les zones de cuisson aprèschaque utilisation.• Ne vous fiez pas uniquement audétecteur de récipient.• Ne posez pas de couverts ou decouverc
marche à suivre pour mettre l'appareilau rebut.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d'alimentatio
Tou‐chesensi‐tiveFonction Description4- Indicateur du niveau decuissonPour indiquer le niveau de cuisson.5- Voyants du minuteur deszones de cuissonPou
3.4 Voyant de chaleurrésiduelleAVERTISSEMENT! Il y a risque de brûlurespar la chaleur résiduelle.Les zones de cuisson à inductiongénèrent la chaleur n
Pour désactiver la fonction : appuyezsur .4.5 Fonction BoosterCette fonction vous permet d'augmenterla puissance des zones de cuisson àinduction
4.8 Touches verrouil.Vous pouvez verrouiller le bandeau decommande pendant que les zones decuisson fonctionnent. Vous éviterez ainsiune modification a
Utilisez des récipientsadaptés aux zones decuisson à induction.Matériaux des récipients• adaptés : fonte, acier, acier émaillé,acier inoxydable, fond
2.2 Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand enelektrische schokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplom
Niveau decuissonUtilisation : Durée(min)Conseils2. - 3. Faire mijoter des plats àbase de riz et de laitage, ré‐chauffer des plats cuisinés.25 - 50 Ajo
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable SolutionLa fonction Démarrage au‐tomatique de la cuisson nefonctionne pas.La zone est chaude. Laissez la zone de cuissonrefroi
Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitesur la table de cuissonparce que le récipientchauffe à vide. Arrêt auto‐m
7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO
vitrocéramique. N’étirez pas le joint.Assurez-vous que les extrémités dujoint se trouvent au milieu d'un bordlatéral de la table de cuisson.3. Lo
270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin. 2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 Installation de plusieurstables de cuisson40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mm
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques des zones de cuissonZone de cuis‐sonPuissancenominale (ni‐veau de cuis‐son max.) [W]FonctionBooster
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant lesymbole . Déposez les emballagesdans les conteneurs prévus à cet
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 602. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
het apparaat gebroken is. Dit omelektrische schokken te voorkomen.• Gebruikers met een pacemakermoeten een afstand van minimaal 30cm bewaren van deind
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse
oberen Schublade ein ausreichenderAbstand für die Luftzirkulationvorhanden ist.• Der Boden des Geräts kann heißwerden. Achten Sie darauf einefeuerfest
• Das Gerät ist für die Verwendung imHaushalt vorgesehen.• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabg
2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Für Informationen zurordnungsgemäßen Entsorgung desGeräts wenden Sie sich an diezuständige k
Sen‐sor‐feldFunktion Anmerkung2Tastensperre / Kindersi‐cherungVerriegeln/Entriegeln des Bedienfelds.3STOP+GO Ein- und Ausschalten der Funktion.4- Koch
3.4 RestwärmeanzeigeWARNUNG! Es bestehtVerbrennungsgefahr durchRestwärme.Die Induktionskochzonen erzeugen dieerforderliche Hitze zum Kochen direkt imB
Ausschalten der Funktion: BerührenSie .4.5 Power-FunktionDiese Funktion stellt denInduktionskochzonen zusätzlicheLeistung zur Verfügung. Für dieInduk
Einschalten der Funktion:Berühren Sie. leuchtet 4 Sekunden.Der Timerbleibt eingeschaltet.Ausschalten der Funktion: BerührenSie . Die vorherige Koch
• Eine geringe Wassermenge auf einerKochzone, die auf die höchste Stufegeschaltet ist, sehr schnell aufkocht.• Ein Magnet vom Geschirrbodenangezogen w
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT3.1 Indeling kookplaat145 mm210 mm1121Inductiekookzone2Bedieningspaneel3.2 Bedieningspaneel lay-out1 2 3 4 5 67810 9Geb
Kochstufe Verwendung: Dauer(Min.)Hinweise4. - 5. Dampfgaren von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 gKartoffeln verwenden.4. - 5. Kochen größe
7. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder
Problem Mögliche Ursache AbhilfeRestwärmeanzeige leuch‐tet nicht.Die Kochzone ist nichtheiß, da sie nur kurze Zeitin Betrieb war.War die Kochzone lang
Problem Mögliche Ursache Abhilfe und eine Zahl werdenangezeigt.Es ist ein Fehler im Koch‐feld aufgetreten.Trennen Sie das Kochfeldeine Zeit lang vom S
7.3 Im Zubehörbeutelmitgelieferte AufkleberBringen Sie die Aufkleber, wie untengezeigt, an:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER
8.4 Anbringen der Dichtung1. Reinigen Sie die Arbeitsplatte umden Ausschnittbereich.2. Bringen Sie das mitgelieferteDichtungsband umlaufend auf derUnt
270+1mmR 5mmmin.55mm490+1mmmin.38 mmmin. 2 mmmin.12 mmmin. 2 mm8.6 Montage von mehr alseinem Kochfeld40-50 mm55 mm30 mmmin. 650 mm490 mm270 mmVerwende
9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten der KochzonenKochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk‐tion [W]Power-Funk‐tion maximaleEinschaltda‐
11. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit demSymbol . Entsorgen Sie dieVerpackung in den entsprechendenRecyclingbehältern. Recyceln Sie zumUmwelt-
DEUTSCH 79
Tip‐toetsFunctie Opmerking8 /- De tijd verlengen of verkorten.9 /- Het instellen van de kookstand.10Powerfunctie De functie in- en uitschakelen.3.3 Ko
www.electrolux.com/shop867317992-B-272015
4.2 Automatisch uitschakelenDe functie schakelt de kookplaatautomatisch uit als:• alle kookzones zijn uitgeschakeld.• u de kookstand niet instelt nada
Kommentare zu diesen Handbüchern