Electrolux EHL8740IOG Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Kochfelder Electrolux EHL8740IOG herunter. Electrolux EHL8740IOG Handleiding Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHL8740IOG
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 20
DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION 39
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHL8740IOG... ...NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2FR TABLE DE C

Seite 2 - KLANTENSERVICE

knipperen. Op het display wordt de res-terende tijd weergegeven.• De timer met aftelfunctie wijzin-gen:selecteer de kookzone met .Raak of aan.• De

Seite 3 - 1.2 Algemene veiligheid

De kinderbeveiliging gedurende eenkooksessie onderdrukken•Schakel het apparaat in met . Hetsymbool gaat branden.•Raak 4 seconden aan. Stel dekooks

Seite 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

• Zoemen: als u hoge kookstanden ge-bruikt.• Klikken: er treedt elektrische schakelingop.• Sissen, zoemen: de ventilator werkt.Deze geluiden zijn norm

Seite 5 - 2.2 Gebruik

Temperatuurin-stel-lingTe gebruiken voor: Tijd Tips Nominaalstroomver-bruik5 -7Stomen van groenten,vis en vlees20 - 45 min Enkele eetlepelsvloeistof t

Seite 6 - 3.2 Indeling bedieningspaneel

terkringen, vetspatten en metaalach-tig glanzende verkleuringen. Gebruikeen speciaal schoonmaakmiddelvoor glaskeramiek.• Het oppervlakte van de kookpl

Seite 7 - 3.3 Kookstanddisplays

Storing Mogelijke oorzaak OplossingDe sensorvelden wordenwarm.Het kookgerei is te grootof staat te dicht bij hetbedieningspaneel.Plaats groter kookger

Seite 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

Storing Mogelijke oorzaak Oplossing gaat branden.Er is een storing opgetre-den in het apparaat, om-dat er kookgerei is droog-gekookt. De oververhit-ti

Seite 9 - Timer met aftelfunctie

8.2 Aansluitkabel• Het apparaat is voorzien van een aan-sluitsnoer.• Vervang de beschadigde voedingskabeldoor een speciale kabel (type H05BB-FTmax 90°

Seite 10

774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmAls u een beveiligingsdoos gebruikt (extratoebehoren1)), dan

Seite 11 - NEDERLANDS 11

Vermogen van kookzonesKookzone Nominaalvermogen(max warm-te-instelling)[W]Powerfunctieingeschakeld[W]Maximaleduur van dePowerfunctie[min]Minimale di-a

Seite 12 - 5.6 De voorbeelden van

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Seite 13 - 6. ONDERHOUD EN REINIGING

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. INSTRUCTIONS DE S

Seite 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 15 - NEDERLANDS 15

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 16 - 8. MONTAGE-INSTRUCTIES

• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p

Seite 17 - 8.2 Aansluitkabel

• Ne tentez pas d'éteindre un incendieavec de l'eau. Débranchez l'appareil etcouvrez les flammes à l'aide d'un cou-vercle ou

Seite 18 - 9. TECHNISCHE INFORMATIE

3.2 Description du bandeau decommandePour afficher le bandeau de com-mande, mettez en fonctionnementl'appareil en appuyant sur .651 234911 8710A

Seite 19 - 10. MILIEUBESCHERMING

Affichage DescriptionLa fonction de démarrage automatique de la cuisson estactivée.La fonction Booster est activée. + chiffreUne anomalie de fonctionn

Seite 20 - SERVICE APRÈS-VENTE

4.3 Niveau de cuissonAppuyez sur le bandeau de sélection surle niveau de cuisson souhaité. Corrigez-leau besoin, vers la droite ou la gauche. Nerelâch

Seite 21 - 1.2 Sécurité générale

4.8 MinuteurMinuteur dégressifUtilisez le minuteur dégressif pour régler ladurée de fonctionnement de la zone decuisson.Réglez le minuteur dégressif a

Seite 22 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Il n'est désormais plus possible de modi-fier le niveau de cuisson en cours .La fonction n’interrompt pas le minu-teur.• Pour activer cette fon

Seite 23 - 2.2 Utilisation

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Seite 24 - 3.1 Vue d'ensemble

5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp électromagnétique puissant chauf-fe les récipients très r

Seite 25 - 3.2 Description du bandeau de

5.5 Öko Timer (Minuteur Eco)Pour réaliser des économiesd'énergie, la zone de cuisson sedésactive automatiquement avantle signal du minuteur. La d

Seite 26 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale9 -12Poêler à feu doux : es-calopes, cordons bleusde veau, côtelettes,

Seite 27 - FRANÇAIS 27

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTProblème Cause probable SolutionVous ne pouvez pas allu-mer l'appareil ou le fairefonctionner. Allume

Seite 28

Problème Cause probable SolutionAucun signal sonore nese fait entendre lorsquevous appuyez sur les tou-ches sensitives du ban-deau.Les signaux sonores

Seite 29 - FRANÇAIS 29

Problème Cause probable Solution s'allume.Une erreur s'est produitedans l'appareil car un ré-cipient chauffe à vide. Laprotection anti-

Seite 30 - 5. CONSEILS UTILES

• Numéro de série ...8.1 Appareils encastrables• Les appareils encastrables ne peuventêtre mis en fonctionnement qu'aprèsavoir é

Seite 31 - 5.6 Exemples de cuisson

774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en op

Seite 32 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Puissance des zones de cuissonZone decuissonPuissancenominale (ni-veau de cuis-sonmax.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]Durée maxi-male de lafonctionBo

Seite 33 - FRANÇAIS 33

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402. SICHERHEITSHINWEISE . .

Seite 34

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Seite 35 - FRANÇAIS 35

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Seite 36 - 8.2 Câble d'alimentation

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Seite 37 - FRANÇAIS 37

gen, damit der Boden nicht zugänglichist.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- und Stromschlaggefahr.• Die elektrischen Anschlüsse müssenvon einem qual

Seite 38 - L'ENVIRONNEMENT

im Gerät, auf dem Gerät oder in derNähe des Geräts.• Löschen Sie eine Flamme nicht mitWasser. Schalten Sie das Gerät ausund bedecken Sie die Flamme mi

Seite 39 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

3.2 BedienfeldanordnungZur Anzeige des Bedienfeldsschalten Sie das Gerät mit ein.651 234911 8710Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anz

Seite 40 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

Display Beschreibung / / OptiHeat Control (3-stufige Restwärmeanzeige): Weiter-garen/Warmhalten/Restwärme.Die Tastensperre oder die Kindersicherung

Seite 41 - SICHERHEITSHINWEISE

4.4 Connect FunctionVerwenden Sie die Connect Func-tion mit dem Infinite Plancha Zu-behör3).Die Connect Function verbindet zweirechte Kochzonen unter

Seite 42 - 2.2 Gebrauch

4.8 UhrKurzzeitmesserMit dem Kurzzeitmesser stellen Sie ein,wie lange eine Kochzone für einen einzel-nen Kochvorgang eingeschaltet bleibensoll.Wählen

Seite 43 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Stellen Sie erst die Kochstufe ein.Berühren Sie zur Aktivierung der Funk-tion. Das Symbol wird 4 Sekundenlang angezeigt.Die Uhr läuft weiter.Berühre

Seite 44 - 3.3 Anzeige der Kochstufen

Topfboden (wenn vom Hersteller alsgeeignet markiert).• Nicht geeignet: Aluminium, Kupfer,Messing, Glas, Keramik, Porzellan.Kochgeschirr eignet sich fü

Seite 45 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Aansluiting aan hetelektriciteitsnetWAARSCHUWING!Gevaar voor brand en elektrischeschokken.• Alle elektrische aansluitingen moetendoor een gediplomeerd

Seite 46 - 4.7 Power-Management

KochstufeVerwendung: Zeit Tipps Nennleis-tungsauf-nahme1Zum Warmhalten vonSpeisenNach Be-darfBenutzen Sie einenDeckel3 %1 -3Sauce Hollandaise,schmelze

Seite 47 - DEUTSCH 47

6. REINIGUNG UND PFLEGEReinigen Sie das Gerät nach jedem Ge-brauch.Achten Sie immer darauf, dass der Bodendes Kochgeschirrs sauber ist.Kratzer oder du

Seite 48

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Ankochautomatikstartet nicht.Die Kochzone ist heiß. Lassen Sie die Kochzoneabkühlen. Die höchste Kochstufe istein

Seite 49 - DEUTSCH 49

Problem Mögliche Ursache Abhilfe leuchtet auf.Im Gerät ist ein Fehleraufgetreten, da ein Koch-geschirr leer gekocht ist.Der Überhitzungsschutzder Koch

Seite 50 - Acrylamiden

sende Einbauschränke und Arbeitsplat-ten betrieben werden.8.2 Anschlusskabel• Das Gerät wird mit dem Anschlusska-bel geliefert.• Ein beschädigtes Netz

Seite 51 - 7. FEHLERSUCHE

774+1mm514+1mm490+1mmmin. 55mm 750+1mmR10mmR5mm12mm7mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmFalls Sie einen Schutzboden verwenden(zusätzliches Zubehör)1

Seite 52

KochzonenleistungKochzone Nennleistung(höchsteKochstufe)[W]Power-Funk-tion einge-schaltet [W]Max. Ein-schaltdauerder Power-Funktion[Min.]Min. Koch-ges

Seite 54 - 8.2 Anschlusskabel

58www.electrolux.com

Seite 56 - 10. UMWELTTIPPS

• Laat kookgerei niet droogkoken.• Laat geen voorwerpen of kookgerei ophet apparaat vallen. Het oppervlak kanbeschadigen.• Activeer de kookzones niet

Seite 57 - DEUTSCH 57

www.electrolux.com/shop892955555-A-392012

Seite 58

651 234911 8710Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displays,indicatielampjes en geluiden tonen welke functies worden gebruikt. tipt

Seite 59 - DEUTSCH 59

Display BeschrijvingHet kookgerei is niet geschikt of te klein, of er is geenkookgerei op de kookzone geplaatst.De functie Automatische uitschakelen i

Seite 60 - 892955555-A-392012

Connect Function verbindt de twee kook-zones onder de accessoire zodat ze alséén werken.Stel eerst de warmteinstelling in voor éénvan de kookzones.Voo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare