Electrolux EOC5654AOX Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux EOC5654AOX herunter. Electrolux EOC5654AOX Používateľská príručka [en] [it] [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EOC5654AAX
EOC5654AOX
CS Trouba Návod k použití 2
SK Rúra Návod na používanie 40
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EOC5654AOX

EOC5654AAXEOC5654AOXCS Trouba Návod k použití 2SK Rúra Návod na používanie 40

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

Funkce trou‐byPoužitíSpodní OhřevK pečení koláčů skřupavým spodkem azavařování potravin.Rozmrazová‐níK rozmrazování potra‐vin (zeleniny a ovoce).Doba

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Maximální objem vlisu vnitřku troubyje 250 ml.Naplňte vlis vnitřku trouby vodoupouze tehdy, když je trouba chladná.POZOR!Neplňte vlis vnitřkutrouby vo

Seite 4 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Funkce ho‐dinPoužitíUKONČENÍSlouží k nastavení, kdyse trouba vypne. Použi‐jte pouze v případě, žeje nastavená pečicífunkce. ODLOŽENÝSTARTSpojení funkc

Seite 5 - 2.3 Použití spotřebiče

Potvrďte stisknutím .Na displeji sezobrazuje a nastavenáteplota.Trouba se automaticky zapne později,funguje po nastavenou dobu TRVÁNÍ avypne se v

Seite 6 - 2.5 Pyrolytické čištění

Nová výchozí teplota středu masa sezobrazí během příštího použití pečicísondy.Když maso dosáhne nastavené teplotystředu, začne blikat symbol a teplo

Seite 7 - 3. POPIS SPOTŘEBIČE

Malé zářezy nahoře zajišťujívyšší bezpečnost. Tytozářezy také fungují jakozařízení proti překlopení.Vysoký okraj kolem roštuslouží jako ochrana protis

Seite 8 - 5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

9.2 Použití funkce BlokovánítlačítekFunkci blokování tlačítek můžetezapnout pouze tehdy, když je trouba vprovozu.Když je funkce blokování tlačítekzapn

Seite 9 - 6. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

10.1 Doporučení k pečeníTrouba má pět poloh roštů.Polohy roštů v troubě se počítají zdola.Vaše trouba může péct jinak, než jak jstebyli zvyklí u staré

Seite 10 - 6.4 Nastavení funkce:Pravý

Ohřev jídlaPoužijte druhou polohu roštu.Použijte 100 ml vody.Nastavte teplotu 110 °C.Jídlo Čas(min)Bagety/kaiserky 10 - 20Chléb 15 - 25Italský chléb F

Seite 11 - 7. FUNKCE HODIN

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPiškotovýkoláč170 2 150 2 40 - 50 V koláčo‐

Seite 12

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 8. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPusinky -na dvouúrovních1)- - 120 2 a 4 80

Seite 14 - 8.2 Vložení příslušenství

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPizza1)230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na p

Seite 15 - 9. DOPLŇKOVÉ FUNKCE

Jídlo Horní/Spodní Ohřev Pravý Horký Vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuTelecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐vaném

Seite 16 - 10. TIPY A RADY

10.5 GrilPředehřejte troubu po dobu 3 minut.Použijte čtvrtou polohu roštu.Nastavte maximální teplotu.Jídlo Množství Čas (min)Ks Množství(kg)1. strana

Seite 17 - 10.3 Pravý horký vzduch PLUS

Jídlo Teplota(°C)Čas (min)Sekaná,0,75 kg - 1kg160 - 170 50 - 60Vepřové ko‐leno(předvařené), 0,75 kg - 1kg150 - 170 90 - 120TelecíJídlo Teplota(°C)Čas

Seite 18

Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha ro‐štuČas (min)Pečivo, 9 kusů plech na pečení nebopekáč na zachycení tu‐ku180 2 30 - 40Mražená pizza,0,35 kgtv

Seite 19 - ČESKY 19

Jídlo Příslušenství Teplota (°C) Poloha ro‐štuČas (min)Slané pečivo,16 kusůplech na pečení nebopekáč na zachycení tu‐ku180 2 25 - 30Sušenky zkřehkého

Seite 20

10.9 Sušení - Pravý HorkýVzduchPoužívejte plechy vyložené papíremodolným proti mastnotě nebo papírem napečení.Lepších výsledků dosáhnete, kdyžtroubu v

Seite 21 - ČESKY 21

Jídlo Funkce PříslušenstvíPolo‐ha ro‐štuTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyMalý ko‐láčHorní/spod‐ní ohřevPlech napečení3 170 20 - 30 Vložte 20 malýchkoláč

Seite 22

Jídlo Funkce PříslušenstvíPolo‐ha ro‐štuTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyMáslovésušenkyPravý Hor‐ký Vzduch /Horko‐vzdušnépečeníPlech napečení3 140 -1502

Seite 23 - 10.6 Turbo Gril

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 10.7 Vlhký horkovzduch

pečením vždy na 10 minutpředehřejte.Po každém použití setřete zvnitřku trouby vlhkost.11.2 Trouby z nerezové ocelinebo hliníkuDvířka trouby čistěte po

Seite 25 - ČESKY 25

POZOR!Jsou-li ve stejné skříniinstalovány další spotřebiče,nepoužívejte je současně sespuštěnou funkcí pyrolýzy.Spotřebič by se mohlpoškodit.1. Vnitře

Seite 26 - 10.8 Rozmrazování

4. Zvedněte a zcela otočte páčku nalevém závěsu.5. Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak dvířkazdvihněte a vytáhněte směre

Seite 27 - 10.11 Informace pro zkušebny

A BUjistěte se, že jste prostřední skleněnýpanel usadili do správné polohy.AB11.8 Výměna žárovkyVAROVÁNÍ!Nebezpečí úrazu elektrickýmproudem!Žárovka mů

Seite 28

Problém Možná příčina ŘešeníTrouba nehřeje. Je zapnutá funkce Auto‐matické vypnutí.Viz „Automatické vypnutí“.Trouba nehřeje. Dětská bezpečnostní po‐ji

Seite 29 - 11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazujechybový kód, který neníuvedený v tabulce.Jedná se o závadu naelektroinstalaci.• Troubu vypněte a z

Seite 30 - 11.5 Pyrolýza

Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič je zapnutý, alenehřeje. Ventilátor nefun‐guje. Na displeji se zobrazí "Demo".Je zapnutý režim demo. 1.

Seite 31 - 11.7 Odstranění a instalace

13.1 Vestavba1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Připevně

Seite 32

13.4 KabelTypy kabelů vhodné pro instalaci nebovýměnu:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPrůřez kabelu viz celkový příkon

Seite 33 - 12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

přípravy jídla neotvírejte dvířka příliščasto. Těsnění dvířek udržujte čisté akontrolujte, zda je řádně uchyceno vesvé poloze.Pro účinnější úsporu ene

Seite 34

• VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části semohou během používání zahřát na vysokou teplotu.Nedotýkejte se topných článků.• Při vkládání či vyjímání

Seite 35 - ČESKY 35

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...412. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 36 - 13. INSTALACE

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 37 - 13.3 Elektrická instalace

• Pri vyberaní alebo vkladaní príslušenstva alebo nádobna pečenie vždy používajte kuchynské rukavice.• Pred akoukoľvek údržbou spotrebič odpojte odele

Seite 38 - 14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

• Všetky elektrické zapojenia by malvykonať kvalifikovanýelektroinštalatér.• Spotrebič musí byť uzemnený.• Uistite sa, že parametre na typovomštítku s

Seite 39 - ČESKY 39

– pri vyberaní alebo vkladanípríslušenstva postupujte opatrne.• Zmena farby smaltu alebo ušľachtilejocele nemá žiadny vplyv na výkonspotrebiča.• Na pr

Seite 40

nesmú dostať do blízkeho okoliaspotrebiča a pri prvom použitífunkcie pyrolytického čisteniaalebo maximálnej teplotyzabezpečte dostatočné vetranie.• Ma

Seite 41 - 1.2 Všeobecná bezpečnosť

3.2 Príslušenstvo• Drôtený roštNa kuchynský riad, formy na koláče,pečené pokrmy.• Plech na pečenieNa koláče a sušienky.• Hlboký pekáčNa pečenie mäsa a

Seite 42 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

5. PRED PRVÝM POUŽITÍMVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.Pre nastavenie dennéhočasu si pozrite kapitolu„Časové funkcie“.5.1 Prvé čisteni

Seite 43 - 2.3 Používanie

Funkcia rúry PoužitieTradičné pe‐čenie (Horný/Dolný Ohrev)Na pečenie múčnych je‐dál a mäsa na jednejúrovni.Dolný OhrevNa pečenie koláčov schrumkavým k

Seite 44 - 2.5 Pyrolytické čistenie

Maximálna kapacita priehlbiny dutinyje 250 ml.Priehlbinu dutiny plňte vodou lenvtedy, keď je rúra studená.UPOZORNENIE!Priehlbinu dutiny rúrynenapĺňajt

Seite 45 - 3. POPIS VÝROBKU

• Spotřebič nainstalujte na bezpečnéma vhodném místě, které splňujepožadavky pro instalaci.• Spotřebič je vybaven elektrickýmchladicím systémem. Musí

Seite 46 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

ČasováfunkciaPoužitieČASOMERSlúži na nastavenie od‐počítavania času. Tátofunkcia nemá vplyv načinnosť rúry. KUCHYN‐SKÝ ČASOMER môže‐te použiť kedykoľv

Seite 47 - 6. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

Na displeji bliká symbol .4. Stlačte alebo , aby ste nastavilihodiny a následne minúty funkcieKONIEC. Nastavenie potvrďtestlačením tlačidla . Na

Seite 48 - 6.4 Nastavenie

mäse a zapojená v zásuvke nateplotnú sondu.Pri prvom použití teplotnej sondy jepredvolená teplota vo vnútri mäsa 60°C. Keď bliká symbol , pomocouotoč

Seite 49 - 7. ČASOVÉ FUNKCIE

Malé zarážky na vrchuzvyšujú bezpečnosť. Tietozarážky zároveň zabraňujúprevrhnutiu. Vysoký okrajokolo roštu zabraňujezošmyknutiu kuchynskéhoriadu z ro

Seite 50

2. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá a na 2 sekundy.Zaznie zvukový signál. Na displeji sa na5 sekúnd opäť zobrazí ukazovateľ Loc.Keď otočíte ovláda

Seite 51 - 8. POUŽÍVANIE PRÍSLUŠENSTVA

Ak nie je k dispozícii nastavenie prekonkrétny recept, vyhľadajte nastaveniepre podobný recept.Rúra je vybavená špeciálnym systémom,ktorý cirkuluje vz

Seite 52 - 8.2 Vkladanie príslušenstva

Pokrm Čas(min)Pečivo z chlebového cesta 10 - 20Chlieb 15 - 25Focaccia 15 - 25Mäso 15 - 25Cestoviny 15 - 25Pizza 15 - 25Ryža 15 - 25Zelenina 15 - 25Peč

Seite 53 - 9. DOPLNKOVÉ FUNKCIE

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreVianočnáštóla/Koláč sosušenýmovocím1)160

Seite 54

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreŽemličky1)190 3 190 3 12 - 20 Na plechun

Seite 55 - 10.3 Teplovzdušné pečenie

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePizza1)230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 V

Seite 56

– Na dno vnitřku spotřebičenepokládejte hliníkovou fólii.– Nenalévejte vodu přímo dohorkého spotřebiče.– Po dokončení pečenínenechávejte vlhká jídla v

Seite 57 - SLOVENSKY 57

Pokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúreBravčové 180 2 180 2 90 - 120 Na drôte‐n

Seite 58

RybyPokrm Horný/Dolný Ohrev Teplovzdušné Peče‐nieČas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)Úroveňv rúreTeplota(°C)Úroveňv rúrePstruh/pražmamorská190 2 175 2 40 -

Seite 59 - SLOVENSKY 59

Pokrm Teplota(°C)Čas (min)Stredne pre‐pečený roz‐bif alebo file‐ta180 - 190 6 - 8Prepečenýrozbif alebofileta170 - 180 8 - 10BravčovéPokrm Teplota(°C)Č

Seite 60

Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveňv rúreČas (min)Sladké rožky,12 kusovplech na pečenie alebopekáč na odkvapkáva‐nie tuku180 2 20 - 30Rožky, 9 kus

Seite 61

Pokrm Príslušenstvo Teplota (°C) Úroveňv rúreČas (min)Muffiny, 12 ku‐sovplech na pečenie alebopekáč na odkvapkáva‐nie tuku170 2 30 - 40Slané pečivo,16

Seite 62 - 10.7 Vlhký Horúci Vzduch

Pokrm Množstvo(kg)Čas roz‐mrazovania(min.)Dodatočný časrozmrazovania(v min.)PoznámkyTorta 1.4 60 60 -10.9 Sušenie – TeplovzdušnéPečeniePlechy pokryte

Seite 63 - SLOVENSKY 63

Pokrm Teplota vo vnútripokrmu (°C)Bravčové pliec‐ko80 - 82Bravčové kole‐no75 - 80Jahňacie 70 - 75Kurča 98Pokrm Teplota vo vnútripokrmu (°C)Zajac 70 -

Seite 64 - 10.8 Rozmrazovanie

Pokrm Funkcia Príslu‐šenstvoÚro‐veňv rúreTeplo‐ta (°C)Čas (min) PoznámkyPiškóto‐vý koláčbez tukuTeplo‐vzdušnéPečenie /VentilátorpečenieDrôtenýrošt2 16

Seite 65 - 10.9 Sušenie – Teplovzdušné

prídavkom mierneho čistiacehoprostriedku.Na čistenie kovových povrchov použitepríslušný čistiaci prostriedok.Vnútro rúry vyčistite po každom použití.H

Seite 66 - 10.11 Informácie pre skúšobne

11.5 PyrolýzaUPOZORNENIE!Nezapínajte funkciuPyrolýza, keď je stlačenétlačidlo Plus Para.UPOZORNENIE!Vyberte všetko príslušenstvoa vyberateľné zasúvaci

Seite 67 - 11. OŠETROVANIE A ČISTENIE

– Během chodu pyrolytickéhočištění odstraňte z blízkosti troubyvšechna domácí zvířata(obzvláště ptactvo) a maximálníteplotu čištění poprvé použijte vd

Seite 68 - 11.4 Vybratie zasúvacích líšt

Ak by ste sa pokúšalisklenené panely vybrať, kýmsú dvierka namontované,mohli by sa dvierka zatvoriť.UPOZORNENIE!Rúru nepoužívajte bezsklenených panelo

Seite 69 - 11.7 Odstránenie a montáž

jeden za druhým. Začnite vrchnýmpanelom. Uistite sa, že sklenenýpanel sa úplne vysunie z podpier.10. Panely umyte vodou s prídavkomsaponátu. Sklenené

Seite 70

12.1 Čo robiť, keď...Problém Možné príčiny RiešenieRúra sa nedá zapnúť anipoužívať.Rúra nie je pripojená kuzdroju elektrického napája‐nia alebo je pri

Seite 71 - 12. RIEŠENIE PROBLÉMOV

Problém Možné príčiny RiešenieNa displeji sa zobrazí„F102“.• Nezavreli ste úplnedvierka rúry.• Zámok dverí je nefunkč‐ný.• Úplne zatvorte dvierka.• Po

Seite 72 - 12.1 Čo robiť, keď

Problém Možné príčiny RiešenieZ priehlbiny dutiny rúry vy‐teká voda.V priehlbine dutiny rúry jepriveľa vody.Vypnite rúru a skontrolujte,či spotrebič v

Seite 73 - SLOVENSKY 73

13.1 Zabudovanie1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Upevn

Seite 74 - 13. INŠTALÁCIA

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPrierez kábla určite podľa celkovéhovýkonu uvedeného na typovom štítku.Môžete si tiež

Seite 75 - 13.4 Kábel

Ak proces pečenia pokrmu trvá viac ako30 minút, 3-10 minút pred ukončenímpečenia (v závislosti od času pečenia)znížte teplotu v rúre na minimum. Pokrm

Seite 78

3.2 Příslušenství• Tvarovaný roštPro nádoby na pečení, dortové akoláčové formy, pečeně.• Plech na pečeníNa koláče a sušenky.• Hluboký pekáč / plechPro

Seite 79 - SLOVENSKY 79

www.electrolux.com/shop867347766-A-392018

Seite 80 - 867347766-A-392018

5.1 První čištěníZ trouby odstraňte veškeré příslušenstvía vyjímatelné drážky na rošty.Viz část „Čištění a údržba“.Před prvním použitím troubu ipříslu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare