Electrolux KVEBP21X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Messen, Testen & Steuern Electrolux KVEBP21X herunter. Electrolux KVEBP21X Manual do usuário [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EVE8P21X
KVEBP21X
PT Forno Manual de instruções
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KVEBP21X

EVE8P21XKVEBP21XPT Forno Manual de instruções

Seite 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Campodo sen‐sorFunção Comentário9Hora e funçõesadicionaisPara definir diferentes funções. Quando estiverum tipo de aquecimento a funcionar, toque noca

Seite 3 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

Símbolo FunçãoAquecimento Rápido A função está ativa. Diminui o tem‐po de aquecimento.Peso Automático O visor mostra que o sistema de pe‐so automático

Seite 4 - 1.2 Segurança geral

Símbolo / Itemdo menuAplicaçãoDefinições DeBaseServe para definir aconfiguração do apa‐relho.EspeciaisContém uma lista detipos de aquecimentoadicionai

Seite 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.3 Tipos De AquecimentoFunção deaquecimentoAplicaçãoVentilado +ResistênciaCircPara cozer em até du‐as posições de prate‐leira ao mesmo tempoe para se

Seite 6 - 2.4 Manutenção e limpeza

6.4 EspeciaisFunção deaquecimentoAplicaçãoFunção ManterQuentePara manter os ali‐mentos quentes.Aquecer PratosPara pré-aquecerpratos para servir.Conser

Seite 7 - 2.8 Eliminação

PratoCarne AssadaMal PassadoMal Passado MédioMédio Bem PassadoBem Passado Carne Vaca Es‐candinavaMal Passado Médio Bem Passado PorcoEntrecostoJoelho d

Seite 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Categoria de alimentos: Bolo/PastelariaPratoBolo Em Coroa -Bolo de maçã, co‐berto-Pão De Ló -Tarte De Maçã -Cheesecake, For‐ma-Brioche -Bolo Madeira -

Seite 9 - 4. PAINEL DE COMANDOS

6.6 Selecionar uma função deaquecimento1. Ligue o forno.2. Selecione o menu: Tipos DeAquecimento.3. Prima para confirmar.4. Selecione uma função deaq

Seite 10 - 4.2 Visor

7.2 Regular as funções derelógioAntes de utilizar as funções:Duração e Fim Tempo, teráde selecionar a função deaquecimento e atemperatura. O fornodesl

Seite 11 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

8.1 Receitas onlinePode encontrar receitaspara os programasautomáticos específicosdeste forno no nossowebsite. Para encontrar oLivro de Receitas adequ

Seite 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 13 - 6.3 Tipos De Aquecimento

O visor apresenta o símbolo da sondatérmica.4. Prima ou em menos de 5segundos para definir a temperaturade núcleo do alimento.5. Seleccione um tip

Seite 14 - 6.5 Cozedura Assistida

7. Seleccione um tipo de aquecimentoe, se necessário, a temperatura doforno.8. Para alterar a temperatura de núcleodo alimento, prima .Quando o alime

Seite 15 - PORTUGUÊS 15

3. Prima várias vezes até o visorapresentar: GUARDAR.4. Prima para confirmar.O visor apresenta a primeira posição dememória livre.5. Prima para

Seite 16

função de aquecimento selecionada éiniciada.Quando a função de aquecimentoterminar, é emitido um sinal sonoro.• Bloqueio De Funçõesestá ativo quando e

Seite 17 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

11.2 Lado interior da portaPode encontrar as seguintesinformações no lado interior da porta:• números das posições de prateleira;• informação sobre os

Seite 18 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Resultados de coze‐duraCausa possível SoluçãoO bolo está demasia‐do seco.A temperatura do forno édemasiado baixa.Quando voltar a cozer, selecio‐ne uma

Seite 19 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Alimento Função Tempe‐ratura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraApple pie / Tarte demaçã (2 formas de Ø20 cm, desfasadas di‐agonalmente)Ventilado +Re

Seite 20 - Categoria de alimentos:

Alimento Função Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraFlans de fruta (massalevedada/massa bati‐da)2)Calor superior/inferior170 35 - 55 2Fl

Seite 21 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Função Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPastéis1)Ventilado +ResistênciaCirc160 10 - 25 2Pastéis1)Calor superior/inferior190

Seite 22 - 10.4 Definir + Iniciar

Alimento Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraMoussaka 180 - 200 75 - 90 1Lasanha 180 - 200 70 - 90 1Canelones 180 - 200 65 - 80 1Pudim de

Seite 23 - 11. SUGESTÕES E DICAS

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Seite 24

11.10 Aquecimento A BaixaTemp.Utilize esta função para confeccionarpedaços magros e tenros de carne epeixe. Esta função não é adequada paraporco gordo

Seite 25 - 11.6 Cozer num nível do forno

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate‐leiraPão ázimo1)230 - 250 10 - 20 2Flan de massa folha‐da1)160 - 180 45 - 55 2Flammekuchen1)23

Seite 26

Alimento Função Quanti‐dadeTempe‐ratura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne as‐sada oulombo: bempassadoGrelhador Ventila‐dopor cm deespessura170

Seite 27 - PORTUGUÊS 27

CaçaAlimento Função Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraLombo de le‐bre, perna delebre1)Calor su‐perior/inferioraté 1 kg 230

Seite 28 - 11.8 Ventilado

• Pré-aqueça sempre o forno vazio comas funções de grelhador, durante 5minutos.CUIDADO!Grelhe sempre com a portado forno fechada.GrelhadorAlimento Tem

Seite 29 - Pré-aqueça o forno

Alimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de pratelei‐raLasanha/Canelones,congel.160 - 180 40 - 60 2Queijo no forno 170 - 190 20 - 30 2Asas de fr

Seite 30 - 11.11 Pizza

Alimen‐toQuantida‐deTempo dedesconge‐lação (min.)Tempo ex‐tra de des‐congelação(min.)ComentáriosTruta 150 g 25 - 35 10 - 15 -Moran‐gos300 g 30 - 40 10

Seite 31 - 11.13 Tabelas para assar

LegumesAlimento Temperatura (°C) Tempo até à fervu‐ra (min.)Continuação dacozedura a 100 °C(min.)Cenouras1)160 - 170 50 - 60 5 - 10Pepinos 160 - 170 5

Seite 32

11.20 Tabela do Sonda térmicaCarne De Vaca Temperatura de núcleo do alimento (°C)Mal Passado Médio Bem passadoCarne assada 45 60 70Lombo de vaca 45 60

Seite 33 - 11.14 Grelhador

Aves Temperatura de núcleo do alimento (°C)Menos Médio MaisFrango (inteiro / metade / peito) 80 83 86Pato (inteiro / metade),Peru (inteiro / peito)75

Seite 34 - 11.15 Congelados

1.2 Segurança geral• Apenas uma pessoa qualificada pode instalar esteaparelho e substituir o cabo.• AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficamquen

Seite 35 - 11.16 Descongelar

Limpe todos os acessórios do forno apóscada utilização e deixe-os secar. Utilizeum pano macio com água quente e umagente de limpeza. Não lave osacessó

Seite 36 - 11.17 Conservar

Para parar a limpezapirolítica antes de estarconcluída, desative o forno.AVISO!O forno está muito quentequando a função termina.Deixe-o arrefecer. Exi

Seite 37 - 11.19 Pão

Lâmpada superior1. Rode a tampa de vidro da lâmpadapara a remover.2. Limpe a tampa de vidro.3. Substitua a lâmpada por umalâmpada adequada, resistente

Seite 38 - 11.20 Tabela do Sonda térmica

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta F111. A ficha da sonda térmicanão está bem introduzidana tomada.Introduza a ficha da sondatérmica tot

Seite 39 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Identificação do modeloEVE8P21XKVEBP21XÍndice de eficiência energética 80,8Classe de eficiência energética A+Consumo de energia com uma carga normal,

Seite 40 - 12.3 Limpeza

VentiladoFunção concebida para poupar energiadurante a cozedura.Quando utilizar esta função, a lâmpada édesligada automaticamente após 30segundos. Pod

Seite 43 - 14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

www.electrolux.com/shop867352476-A-482018

Seite 44 - 14.2 Poupança de energia

2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efetuada por umapessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Não

Seite 45 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

• Tenha cuidado sempre que abrir aporta do aparelho quando ele estivera funcionar. Pode sair ar muitoquente.• Não utilize o aparelho com as mãoshúmida

Seite 46

2.5 Limpeza por piróliseAVISO!Risco de ferimentos /incêndio / emissão deprodutos químicos (vapores)no Modo Pirolítico.• Antes de executar a função dea

Seite 47 - PORTUGUÊS 47

• Remova o trinco da porta para evitarque crianças ou animais deestimação fiquem presos no aparelho.3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral1 243567

Seite 48 - 867352476-A-482018

4. PAINEL DE COMANDOS4.1 Programador electrónico1 112 4 63 9 105 7 8Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.Campodo sen‐sorFunção Coment

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare