Electrolux EMM21000W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mikrowellen Electrolux EMM21000W herunter. Electrolux EMM21000W User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 180
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 2 - Contents

EMM21000 EN - 11 - 1. Power Selector Adjust t

Seite 3 - Technical data

EMM21000 PL 5 Naczynia Większość naczyń ze szkła, tworzyw szkla

Seite 4 - Utensil safety

EMM21000 PL 6wątróbki drobiowe, żółtka jaj) wymagają wcześniejsz

Seite 5 - Food safety

EMM21000 PL 7 Do gotowania w kuchni mikrofalowej możecie Państ

Seite 6 - - 7

EMM21000 PL 8 Rozpakowanie Podczas rozpakowywania kuchni nale

Seite 7

EMM21000 PL 9 A. Panel sterujący. B. Zaczep dla talerza

Seite 8 - Unpacking

EMM21000 PL 10 1. Pokrętło wyboru moc

Seite 9 - - 10

EMM21000 PL 11 1. Otworzyć drzwi, na talerzu obrotowym położyć

Seite 10 - CONTROL PANEL

EMM21000 PL 12 Niektóre produkty (pieczywo i owoce) można rozm

Seite 11 - MICROWAVE COOKING

EMM21000 PL 13 • Kuchnię należy utrzymywać w czystości – wycie

Seite 12 - - 13

EMM21000 PL 14 Kuchnia mikrofalowa musi być utrzymywana w czy

Seite 13 - - 14

EMM21000 EN - 12 - 1. Open the door, place the food on the turntable. Close the door. 2. Set the Power Selector to th

Seite 14 - Cleaning the exterior

EMM21000 PL 15 Jeżeli kuchnia nie działa prawidłowo przed wezwa

Seite 15 - GUARANTEE CONDITIONS

EMM21000 PL 16 Warunki udzielonej gwarancji znajdują się w kar

Seite 16 - Innehållsförteckning

EMM21000 HR 3 Prije upora

Seite 17 - Säkerhetsinformation

EMM21000 HR 4 Hvala vam na

Seite 18 - Tekniska data

EMM21000 HR 5 Provjera prikla

Seite 19 - Installation

EMM21000 HR 6 Razni pribor i

Seite 20 - Montering av den roterande

EMM21000 HR 7 Uklanjanje am

Seite 21 - Kontrollpanelen

EMM21000 HR 8 Naziv i funk

Seite 22 - Tillagning

EMM21000 HR 9 Upravljačka plo

Seite 23 - Praktiska råd och tips

EMM21000 HR 10 1. Otvorite

Seite 24 - Rengöring och skötsel

EMM21000 EN - 13 - Some foods such as bread and fruit, can successfully be thawed manually by using the power setting.

Seite 25 - Service och reservdelar

EMM21000 HR 11 Neka hrana

Seite 26 - Sivu Sisällysluettelo

EMM21000 HR 12 Natuknice o mi

Seite 27 - Turvallisuusmääräyksiä

EMM21000 HR 13 Pećnica uvije

Seite 28

EMM21000 HR 14 Ako mikroval

Seite 29 - Asennus

EMM21000 H 3 Tar

Seite 31 - Ohjauspaneeli

EMM21000 H 5 A főz

Seite 33

EMM21000 H 7 Előké

Seite 34

EMM21000 H 8 Hogya

Seite 35 - Puhdistaminen ja hoito

EMM21000 EN - 14 - • Always keep the oven clean – avoid spill-overs and do not forget to clean under the glass tray and

Seite 36 - Side Innhold

EMM21000 H 9 Kezel

Seite 38 - Tekniske data

EMM21000 H 11 Felo

Seite 39 - Installering

EMM21000 H 12 Mikr

Seite 40

EMM21000 H 13 Tisz

Seite 41 - Kontrollpanelet

EMM21000 H 14 ÜZEM

Seite 42

EMM21000 CZ 3

Seite 43 - Praktiske ti

EMM21000 CZ 4 Děkujem

Seite 44

EMM21000 CZ 5 • Umíst

Seite 45 - Servicemannen:

EMM21000 CZ 6 Ve vaš

Seite 46 - Indholdsfortegnelse

EMM21000 EN - 15 - The oven must always be clean. Residue of food from spillovers or spatters will attract microwave ene

Seite 47

EMM21000 CZ 7 Vybalen

Seite 50

EMM21000 CZ 10 1. Otevř

Seite 51

EMM21000 CZ 11 Někter

Seite 52 - Betjeningspanelet

EMM21000 CZ 12 • Vž

Seite 53

EMM21000 CZ 13 Mikro

Seite 54 - Praktiske tips

EMM21000 CZ 14 Jestl

Seite 55

EMM21000 CZ 15 Firma

Seite 56

EMM21000 CZ 16 Přečt

Seite 57 - Sådan vedligeholdes ovnen

EMM21000 EN - 16 - Electrolux offer the following guarantee to the first purchaser of this appliance: 1. The guarantee

Seite 58 - Service og reservedele

EMM21000 SLO 3 Zahvaljujemo se vam za zaupanje, ki ste nam ga izk

Seite 59 - Съдържание

EMM21000 SLO 4 • Če mikrovalovno pečico uporabljajo otroci, jih je p

Seite 60 - Инструкции за безопасност

EMM21000 SLO 5 3. Preden vlijete tekočino v posodo, jo premešajte; po

Seite 61 - Тестване на съдовете

EMM21000 SLO 6 Pri kuhanju v mikrovalovni pečici lahko uporabite m

Seite 62

EMM21000 SLO 7 Odstranjevanje embalaže Ko odstranite embalažo, se n

Seite 63 - Инсталиране

EMM21000 SLO 8 A. Upravljalna plošča. B. Pogonska os vrtljive pl

Seite 64 - - 8

EMM21000 SLO 9 1. Gumb za nastavljanje moči mikroval

Seite 65

EMM21000 SLO 10 1. Odprite vrata in postavite jed na vrtljivo plo

Seite 66 - Контролен панел

EMM21000 SLO 11 Živilo Priprava Čas (minute) 180 W Čas počivan

Seite 67 - Микровълново готвене

EMM21000 SLO 12 • Pečico redno čistite. Vsakič obrišite tekočino,

Seite 68 - - 12

EMM21000 SE 3 4 Säkerhetsinformation – Vid installation och service – Vid användning av mikrovågsugnen – Vid skrotnin

Seite 69

EMM21000 SLO 13 Pečica naj bo vedno čista. Ostanki hrane, ki bi os

Seite 70 - Почистване на външната част

EMM21000 SLO 14 Če mikrovalovna pečica ne deluje, najprej poskušaj

Seite 71 - - 15

EMM21000 TR Ürünümüzü seçtiğiniz için teşekkürederiz Yeni ürününüzden memnun kalmanızı dilerizve umarız ileride bir be

Seite 72 - - 16

EMM21000 TR Genel güvenlik DİKKATLE OKUYUNUZ VE İLERİDE BAŞ-VURMAK ÜZERE SAKLAYINIZ • Dahili güvenlik kilidi düğme

Seite 73

EMM21000 TR UYARI UYARI: Çocukların veya sakatların yeterlitalimatları aldıklarından ve böylece güvenli kul-lanabilecekle

Seite 74 - Vhodný kuchynský riad

EMM21000 TR Folyo kaplar Aşağıdaki kurallara uyulması koşuluyla, derinolmayan folyo kaplar yiyecekleri yeniden ısıt-mak

Seite 75

EMM21000 TR UYARI UYARI:Mikrodalga fırınınızda çorbalar, soslarve içecekler gibi sıvıları ısıtırken, sıvı bariz birfıkırdam

Seite 76

EMM21000 TR 1) Sadece eğer metal işlemesi yoksa. 2) Sadece eğer metal kaplaması yoksa 3) Alüminyum folyoyu sadece örtmek

Seite 77 - Inštalácia

EMM21000 TR A. Kontrol Paneli B. Döner tabla için motor aksi C. Dönertabla desteği. Dönertablayı desteklemek için pi

Seite 78 - Používanie mikrovlnnej rúry

EMM21000 EN 1.Güç seçici Yiyeceğiniz için doğru güc seviyesini seçmek için bu düğmeyi ayarlayınız.

Seite 79

EMM21000 SE 4 Innan Du använder mikrovågsugnen rekommenderar vi att Du läser igenom hela bruksanvisningen, som ger en dire

Seite 80

EMM21000 TR 1. Kapağı açın, yemeği dönertabla üzerine koyun. Kapağı kapatın. 2. Ìstenilen güç seviyesine gelene d

Seite 81 - Rozmrazovanie

EMM21000 TR Ekmek ve meyve gibi bazı donmuş yiyecekler,güç ayarı kullanılarak manuel şekilde kolayca çözdürülebilir. Yi

Seite 82

EMM21000 TR • Fırını her zaman temiz tutunuz -yemeklerintaşıp dökülmesinden kaçınınız ve cam tep-sinin altını ve kapağın

Seite 83 - Ošetrovanie a čistenie

EMM21000 TR Fırın daima temiz olmalıdır. Taşma ve sıçramalardan kaynaklanan yiyecekartıkları mikrodalga enerjisini çeker

Seite 84 - Náhradné diely

EMM21000 TR Montaj • Fırın kapağı üzerindeki reklam etiketlerini çı-karınız. • Fırın düz, yatay bir zemin üzerine yerleşt

Seite 85 - Conţinut

EMM21000 TR GARANTİ ŞARTLARI 1. Garanti süresi, malın teslim tarihinden iti-baren başlar ve • Fırın-Çamaşır-Bulaşık Ma

Seite 86 - Stimaţi Clienţi

EMM21000 TR Kullanma Kılavuzunda belirtilen talimatlarındışındaki kullanımlar, • Tüketiciye teslimden sonra oluşabilecek k

Seite 87

EMM21000 TR AVRUPA GARANTİSİ Bu cihaz, cihaz garanti belgesinde yazılı veyakanunlarca belirlenen süre boyunca, kılavuzunar

Seite 88

The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over

Seite 89 - Punerea în funcţiune

Simbol na izdelku ali njegovi embalaži označuje, da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi gospodinjskimi odpadki, Izdelek odpeljite na u

Seite 90 - Gătitul la microunde

EMM21000 SE 5 • Använd alltid glastallriken på plats i ugnens botten. • Vid upphettning av vatten eller vissa drycker ka

Seite 91 - Tabloul de comandă

Globalm11electrolux issue 01 20100112

Seite 92

EMM21000 SE 6 Placering 1. Ugnen skall placeras på en plan och stabil yta med god ventilation runt ugnen. Placera inte

Seite 93

EMM21000 EN - 3 - Before using your microwave oven 4 Technical data 4 Safety instructions

Seite 94

EMM21000 SE 7 A. Kontrollpanel. B. Fäste för den roterande tallriken. C. Stödet för glastallriken D. Glastallriken E

Seite 95 - Curăţirea interiorului

EMM21000 SE 8 Ugnen får ej köras tom. Om du vill träna, sätt in en kopp vatten. Effektväljare. T

Seite 96 - Service şi piese de rezervă

EMM21000 SE 9 Det är viktigt att tallriken alltid är på plats i ugnen eftersom den fördelar mikrovågorna jämnt i maten då

Seite 97 - Condiţii de garanţie

EMM21000 SE 10 • Ju större mängd, desto längre tid. • Kalla matvaror tar längre tid än rumstempererade. • Porösa matva

Seite 98 - Spis treści

EMM21000 SE 11 Kärl kan testas genom att man ställer det tomt mitt I ugnen. Placera en kaffekopp med vatten bredvid och vä

Seite 99 - Wskazówki bezpieczeństwa

EMM21000 SE 12 Har du frågor om eller vill beställa service eller reservdelar ber vi dig att kontakta återförsäljaren e

Seite 100 - Żywność

EMM21000 FI 3 4 Turvallisuusmääräyksiä – Asennuksen ja huollon yhteydessä – Mikroaaltouunia

Seite 101

EMM21000 FI 4 Asennuksen ja huollon yhteydessä • Uuni on tarkoitettu kotitalouden normaaliin ruo

Seite 102 - Tabela naczyń

EMM21000 FI 5 Tärkeää tietoa • Uunin lasisen kuumennusalustan on aina oltava paikallaan uunissa. •

Seite 103 - PRZED WŁĄCZENIEM

EMM21000 FI 6 Ulkomitat: Korkeus 287 mm Paino 14.4 kg Leveys 485 mm Jännite 230

Seite 104 - Obsługa kuchni mikrofalowej

EMM21000 EN - 4 - Thank you for having chosen a Electrolux product. We are convinced that you will find your new micro

Seite 105 - PANEL STERUJĄCY

EMM21000 FI 7 Electrolux-mikroaaltouuni on helppokäyttöinen. Se käynnistyy, kun haluttu teho ja ai

Seite 106 - GOTOWANIE MIKROFALOWE

EMM21000 FI 8 Uunia ei saa käyttää tyhjänä. Kun kokeilet toimintaa, aseta kupillinen vet

Seite 107

EMM21000 FI 9 Pyörivä kuumennusalusta On tärkeää, että kuumennusalusta on paikallaan uunissa, kosk

Seite 108 - Praktyczne wskazówki Porady

EMM21000 FI 10 Muista • Mitä isompi määrä, sitä pidempi kuumennus/kypsennysaika. • Kylmät elintarvi

Seite 109 - Czyszczenie wnętrza kuchni

EMM21000 FI 11Keittoastiat Astioiden sopivuus mikroaaltouunikäyttöön riippuu astioiden raaka-aineest

Seite 110 - Serwis i cz

EMM21000 FI 12 • Uunin puhdistamiseen ei saa käyttää uuninpuhdistusaineita eikä muita syövyttäviä

Seite 111 - WARUNKI GWARANCJI

EMM21000 NO 3 4 Opplysninger om sikkerhet – Ved installasjon og service – Ved bruk av mikrobølgeovnen – Ved kasse

Seite 112 - Sadržaj

EMM21000 NO 4 Ved installasjon og service • Ovnen er beregnet for matlaging i husholdningen. Brukes den for andre form

Seite 113 - Sigurnosne upute

EMM21000 NO 5 Viktig å vite • Bruk alltid glassfatet i bunnen av ovnen. • Ved overoppvarming av vann eller visse drikkeva

Seite 114

EMM21000 NO 6 Plassering 1. Ovnen skal plasseres på et plant og stabilt underlag med god ventilasjon rundt ovnen. S

Seite 115 - Tehnički podaci

EMM21000 EN - 5 - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE • The built-in safety interlock switches prevent the

Seite 116

EMM21000 NO 7 Ovnen A. Kontrollpane B. Feste for den roterende tallerkenen C. Støtte for den roterende glasstall

Seite 117

EMM21000 NO 8 Kontrollpanelet Ovnen må ikke startes når den er tom. Hvis du vil prøve den kan du sette inn en kopp m

Seite 118 - Upravljačka ploča

EMM21000 NO 9Den roterende tallerkenen Det er viktig at glastallerkenen alltid er på plass I ovnen, da den fordeler mikro

Seite 119 - Kuhanje s mikrovalovima

EMM21000 NO 10HUSK • Jo større mengde, jo lengre tid. • Kalde matvarer tar lengre tid enn romtempererte matvarer. • Por

Seite 120

EMM21000 NO 11Hvordan fungerer mikrobølgeovnen? Den såkalte magnetronen i mikrobølgeovnen sender ut elektromagnetisk ener

Seite 121

EMM21000 NO 12 Rengjøring og vedlikehold • Bruk ikke ovnsregjøringsmidler eller andre tærende eller slipende rengjørin

Seite 122 - Čišćenje unutrašnjosti

EMM21000 DA 3 Ved brug Tekniske data 4 Udpakning 6 Udpakning Tilbehør Sikkerhedsinformation 5 Ved instal

Seite 123 - Servis i nadomjesni dijelovi

EMM21000 DA 4 Tak fordi De valgte et Electrolux produkt. Vi er overbeviste om, at De vil få stort udbytte af deres nye mi

Seite 124 - Tartalomjegyzék

EMM21000 DA 5 Anvend ikke ovnen, hvis De har mistanke om, at den er defekt, men kontakt Electrolux Hvidevare-Service.

Seite 125 - Biztonsági tudnivalók

EMM21000 DA 6Vigtigt at vide • Sørg altid for, at drejetallerkenen og rullestøtten sidder på plads i bunden af ovnen un

Seite 126 - Az ételek biztonsága

EMM21000 EN - 6 - • Paper napkins, wax paper, paper towels, plates, cups, cartons, freezer wrap and cardboard are great c

Seite 127 - Műszaki adatok

EMM21000 DA 7 Opstilling 1. Ovnen skal anbringes på en plan og stabil flade med god ventilation omkring ovnen. Anbring i

Seite 128 - Elektromos csatlakoztatás

EMM21000 DA 8 A. Kontrolpanel B. Drev til den roterende støtte C. Roterende støtte til glastallerkenen D. Glasdreje

Seite 129

EMM21000 DA 9 Effektvælger Brug denne knap til at vælge den korrekte effekt. Ur Indstil uret for ønsket t

Seite 130 - Kezelőpanel

EMM21000 DA 10 En mikroovn er ideel til mange typer af tilberedning – specielt til fisk og grøntsager, såvel frosne som fe

Seite 131 - Mikrohullámú főzés

EMM21000 DA 11 Generelt Benyt altid den korteste angivne tilberedningstid, der er angivet i opskrifter og tabeller. • V

Seite 132

EMM21000 DA 12 Brug kun kogegrej, der er velegnet til mikrobrug. • PORCELÆN – De fleste typer af porcelæn, dog ikke porc

Seite 133 - Mikrózási tanácsok

EMM21000 DA 13 MADVARER FORBEREDELSE 180W HVILETID Brød Lille brød Lægges på mikrobølgefast rist eller køkkenrulle.

Seite 134 - Külső tisztítás

EMM21000 DA 14 • Anvend ikke rengøringsmidler/redskaber med slibende effekt. • Tør ovnens inder- og yderside af med en

Seite 135 - ÜZEMZAVAROK - PÓTALKATRÉSZEK

EMM21000 DA 15 Arbejde udført af ukyndig kan føre til skader på personer og/eller ejendom, samt forringe apparatet. Indgre

Seite 136

EMM21000

Seite 137

EMM21000 EN - 7 - 1. Avoid using straight-sided containers with narrow necks. 2. Do not overheat. 3. Stir t

Seite 138

EMM21000

Seite 141

EMM21000

Seite 143

EMM21000

Seite 144

EMM21000

Seite 148 - Záruční podmínky

EMM21000 EN - 8 - 1. Remove any promotion label from the door. 2. The oven should be installed on a flat, level su

Seite 149

EMM21000

Seite 150

EMM21000

Seite 151

EMM21000

Seite 152

EMM21000 SK 3 Obsah Pred prvým použitím 4 Bezpečnostné pokyny 4

Seite 153 - Tehnični podatki

EMM21000 SK 4 Blahoželáme vám ku kúpe novej mikrovlnnej rúry Ďakuj

Seite 154

EMM21000 SK 5 Testovanie kuchynského riadu  Do mikrovlnnej rúry v

Seite 155 - Opis mikrovalovne pečice

EMM21000 SK 6 Tabuľka varných nádob a príslušenstva Na tepelnú úp

Seite 156

EMM21000 SK 7 Inštalácia Vybalenie Po vybalení skontrolujte, či sp

Seite 157

EMM21000 SK 8 Používanie mikrovlnnej rúry Označenie a funkcia

Seite 158

EMM21000 SK 9 Ovládací panel Ovládač výkonu Slúž

Seite 159 - Praktični nasveti

EMM21000 EN - 9 - A variety of Utensils and Materials may be used for cooking in your microwave oven. For your safety an

Seite 160 - Čiščenje in vzdrževanje

EMM21000 SK 10 Mikrovlnná prevádzka 1. Otvorte dvierka, pokrm vo

Seite 161

EMM21000 SK 11 Rozmrazovanie Niektoré pokrmy, ako sú napr. ovocie

Seite 162 - İçindekiler

EMM21000 SK 12 Tipy pre mikrovlnnú prevádzku  Rúru udržujte vždy

Seite 163 - Önemli güvenlik talimatları

EMM21000 SK 13 Ošetrovanie a čistenie Spotrebič udržujte v čistote

Seite 164 - Kap emniyeti

EMM21000 SK 14 Servis a náhradné diely Ak spotrebič nepracuje tak

Seite 165 - Yiyecek güvenliği

EMM21000 RO 3 Inainte de a utiliza cuptorul cu microunde Si

Seite 166 - İlk kullanımdan önce

EMM21000 RO 4 Vă mulţumim că aţi ales un produs Electrolux. Suntem

Seite 167

EMM21000 RO 5 • Puneţi un vas de gătit în cavitate împreună cu un

Seite 168

EMM21000 RO 6Pentru a găti în cuptorul cu microunde pot fi utiliza

Seite 169 - Kontrol Paneli

EMM21000 RO 7 Despachetare N.B. Cănd despachetaţi cuptorul , verif

Seite 170 - Mikrodalga Güç Ayarlari

EMM21000 EN - 10 - A. Control panel. B. Turntable drive shaft C. Turntable support and ro

Seite 171

EMM21000 RO 8 A. Tabloul de comandă. B. Axul de transmis

Seite 172

EMM21000 RO 9 1. Selectorul de putere Acţionaţi aces

Seite 173 - Bakım ve temizlik

EMM21000 RO 10 1. Deschideţi uşa, puneţi mâncarea pe platan. Inch

Seite 174 - Çevre ile ilgili bilgiler

EMM21000 RO 11 Unele alimente, de exemplu pâinea şi fructele, pot

Seite 175 - GARANTİ ŞARTLARI

EMM21000 RO 12 ●· Păstraţi întotdeauna cuptorul curat – evitaţi

Seite 176

EMM21000 RO 13 Cuptorul trebuie menţinut întotdeauna curat. Restur

Seite 177 - AVRUPA GARANTİSİ

EMM21000 RO 14 Dacă aparatul nu funcţionează corect, efectuaţi urm

Seite 178

EMM21000 RO 15 1. Garanţia este valabilă 12 de luni începând din

Seite 179

EMM21000 PL 3 Przed rozpoczęciem korzystania z kuchni mikrof

Seite 180

EMM21000 PL 4 Gratulujemy Państwu trafnego wyboru i dziękujem

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare