Electrolux EKD6144 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Mixer / Küchenmaschine Zubehör Electrolux EKD6144 herunter. Electrolux EKD6144 Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
liesi spis
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
EKD 6144
821 05 48-00
S
FIN
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - BRUKSANVISNING

liesi spisKÄYTTÖOHJEBRUKSANVISNINGEKD 6144821 05 48-00SFIN

Seite 2 - Innehåll

Keraaminen taso10merkkivalo palaa. Huomioi, että keittoastia kuumenee paljon nopeammin kuin käytettäessä tavallista keittoaluetta. Jos lämpöalueen mer

Seite 3 - Turvallisuus

Keraaminen taso11Sulattaminen/Lämpimänä pito TEHO 1: Sopiva voin ja suklaan sulattamiseen. TEHO 2,3: Minimiteho ruuan lämpimänä pitämiseen.Keittämine

Seite 4 - Varusteet

Keraaminen taso12Kattilan/paistinpannun valintaKäytä ainoastaan keittoastioita, jotka on tarkoi-tettu käytettäväksi keraamisella tasolla.Huomioi, että

Seite 5 - Tu r v av a r u st ee t

Keraaminen taso13PuhdistuskaavinKäsittele kaavinta varovasti, sen terä on erittäin terävä. Älä anna lasten käyttää kaavinta.Käytä kaavinta vaikeasti p

Seite 6 - Luukun salpa

Keraaminen taso14Turvatoiminnot LiesilukkoUunin lämpötilanvalitsimeen on asennettu salpa ja siinä on kaksi toimintoa. Halutessasi kytkeä liesilukon to

Seite 7 - Ennen lieden käyttöönottoa

Uuni15UuniUunissa on irroitettavat uunikannattimet, seitsemällä kannatinkiskolla uunin molemmin puolin. Voit katsoa tämän käyttöohjeen takasivuilta ol

Seite 8 - Toimintopaneeli

Uuni16KIERTOILMAN PERIAATEYlä- ja alavastus sekä puhaltimen ympärillä oleva vas-tus lämmittää ilman, joka tämän jälkeen leviää uuniin takaseinän ilmak

Seite 9

Uuni17 RuoanvalmistusYLÄ-/ALALÄMPÖ on yleensä paras ruoan kypsennykseen yhdellä kannattimella. Noudata taulukon ohjeita. Ruoanlaitto kiertoilmallaKIER

Seite 10 - Keraaminen taso

Uuni18 GrillausGrillattavan ruoan koko, rasvaisuus, muoto, määrä ja lämpötila vaikuttavat kypsymisaikaan ja lopputulok-seen. Kala ja vaalea liha (linn

Seite 11 - Paistaminen

Uuni19Puhdistus ja hoitoUuniUunin sivut ovat huokoista, itsepuhdistuvaa KATALYYSI-EMALIA. Uunin pohja on sitä vastoin SILEÄÄ ja kovempaa EMALIA, jotta

Seite 12 - Keittotason puhdistaminen

Sisällys2SisällysTurvallisuus ... 3Liesi ...

Seite 13 - Puhdistuskaavin

Uuni20LASIEN VÄLIN PUHDISTAMINEN1 Varmista, että luukun salpa on toiminnassa, ennen kuin irrotat uloimman lasin.2 Avaa sitten luukku ja aseta saranaka

Seite 14 - Turvatoiminnot

Uuni21Super Clean-varusteetNäissä varusteissa on likaahylkivä pinta ja ne kestävät pitkään jos niitä hoidetaan oikein.HUOM! Älä aseta SUPER CLEAN-varu

Seite 15 - Uunin toiminnot

Asennus22AsennusLieden asennuksen ja korjaukset saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava huoltoliike tai hen-kilö. Liesi on painava. Reunat ja kulmat

Seite 16 - Hyödyllisiä ohjeita

Asennus23Asennus vaakasuoraanLieden on oltava vaakasuorassa, jotta esim. rasva leviäisi tasaisesti paistinpannun pohjalle. Tarkista vaakasuoruus asett

Seite 17 - Paistolämpömittarin käyttö

Huolto24HuoltoLieden korjaukset saa suorittaa vain asennus-oikeudet omaava huoltoliike tai henkilö. Puut-teellisesti suoritettu työ saattaa heikentää

Seite 18 - Pakasteiden sulatus

Tekniset tiedot25Tekniset tiedotOikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä laite täyttää EN:n asettamat määräykset 89/336/EU ja 73/23 EEC.MERKKIVALOLAMPPU:

Seite 19 - Puhdistus ja hoito

Taulukot26Tau l u ko tLeivontataulukkoPellin korkeuden valintaUUNISSA ON SEITSEMÄN KANNATINTA (KATSO KUVA):Y= Uunin yläosa (kannatin 5-7)K= Uunin k

Seite 20 - Kiertoilmapuhallin

Taulukot27Ruoanvalmistustaulukko & grillaus* Turbogrilli-toimintoa ei suositella. Valitse alhaisempi lämpötila, kun käytät grillausmausteita tai –

Seite 21 - Säilytyslaatikko

Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiin28Neuvoja ja vinkkejä käytännön ongelmiinOngelma Syy ToimenpiteetRuoka-/vehnäleivät, pehmeät kakut eivät nouse.

Seite 22 - KATSO KUVA A)

Neuvoja ja vinkkejä29Neuvoja ja vinkkejäÄlä tee liedelle mitään, mikä voisi aiheuttaa henkilövahinkoja tai vaurioittaa tuotetta. Seuraavassa on luetel

Seite 23 - Sähköliitäntä

Turvallisuus3TurvallisuusLiedet kehittyvät ja uudessa liedessäsi on uusia toimintoja ja ominaisuuksia. Lue sen vuoksi ohjeet huolellisesti ja tutustu

Seite 24 - Kuluttajaneuvonta

Neuvoja ja vinkkejä30Romutus1 Anna sähköasentajan irrottaa lieden kaapeli seinärasiasta.2 Katkaise kaapeli niin läheltä lieden takaosaa kuin mahdo

Seite 25 - Tekniset tiedot

Säkerhet31Säkerhet Utvecklingen av spisar går framåt. Du kan inte alltid använda din nya spis som den gamla. Läs därför noga igenom anvisningarna och

Seite 26 - Tau l u ko t

Spisen32Spisen1 Löstagbar imkåpa2 Häll med INDUKTIONSZONER3 Manöverpanel med VRED4 Ugn5 Förvaringslåda6 SockelSpisen har hjul baktill för attunderlätt

Seite 27 - °C °C °C Minuutit °C

Säkerhetsutrustningen33SäkerhetsutrustningenSe till att det finns avställningsytor, minst 40 cm breda, på båda sidor om spisen (SE BILD). En av bänkar

Seite 28 - Ongelma Syy Toimenpiteet

Säkerhetsutrustningen34LuckspärrenLuckspärren gör det svårare för barn att öppna luckan/lådan. Spärren är vid leverans i funktion, men kan vid behov k

Seite 29 - Neuvoja ja vinkkejä

Säkerhetsutrustningen35Bränn av ugnenHåll barn under uppsikt! Spisen blir mycket varm.Innan du använder ugnen för första gången, måste du bränna av de

Seite 30

Glaskeramikhällen36GlaskeramikhällenHällen har fyra värmezoner. De värms upp med hjälp av magnetiska fält, s.k. INDUKTION. Det innebär att • uppkok sk

Seite 31 - Säkerhet

Glaskeramikhällen37Zonerna delar på värmeeffektenOBSERVERA att när de två högra eller de två vänstra induktionszonerna är på samtidigt, delar den främ

Seite 32 - Tillbehören

Glaskeramikhällen38StekningVid stekning blir resultatet bäst, om maten inte är kyl-skåpskall och täcker högst 2/3 av stekpannans botten. Lägg margarin

Seite 33 - Säkerhetsutrustningen

Glaskeramikhällen39Rengöring av hällenDu måste genast (medan hällen ännu är het) med rakbladsskrapan ta bort socker och överkok med högt sockerinnehål

Seite 34 - Före första användning

Liesi4Liesi1 Höyryaukko2 INDUKTIOLÄMPÖALUEET3 Ohjauspaneeli ja VÄÄNTIMET4 Uuni5 Säilytyslaatikko6 JalustaLieden takaosassa on pyörät, jotka helpottava

Seite 35 - Manöverpanelen

Glaskeramikhällen40SäkerhetsfunktionerSpislåsetSpislåset är inbyggt i ugnens termostatvred och har två säkerhetslägen. OBS! Huvudströmmen till spisen

Seite 36 - Glaskeramikhällen

Ugnen41UgnenUgnen har löstagbara ugnsstegar med sju falser på var sida. Vilken falsnivå som är lämplig att använda för olika funktioner och temperatur

Seite 37 - Smältning/Varmhållning

Ugnen42PRINCIPEN FÖR VARMLUFTTak- och bottenelement plus ett ringelement runt fläkten värmer upp luften, som sedan sprids genom luftkanaler i ugnens b

Seite 38 - Spara energi!

Ugnen43 MatlagningÖVER/UNDERVÄRME är i regel bäst vid matlagning på en fals. Följ tabellrekommendationerna. Matlagning med varmluftVARMLUFT använder d

Seite 39 - Rengöring av hällen

Ugnen44gallret och krydda efter önskemål. Placera en lång-panna, gärna folieklädd, under gallret för att samla upp fettstänk m.m. Fläskkotletter, biff

Seite 40 - Säkerhetsfunktioner

Ugnen45Rengöring och skötselUgnenKATALYSEMALJEN på ugnsväggar och tak är porös och har en viss självrenande effekt. Ugnsbotten däremot är i en SLÄT oc

Seite 41 - Ugnens funktioner

Ugnen461 Kontrollera att ugnen inte är varm och att luck-spärren är i funktion innan du tar bort den yttre delen, luckfronten. 2 Öppna luckan och plac

Seite 42 - Praktisk användning

Ugnen47Super Clean-tillbehörenDessa tillbehör har en smutsavvisande beläggning och lång livslängd om de sköts på rätt sättOBS! Placera ej SUPER CLEAN

Seite 43 - Grillning

Installation48InstallationIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACK-MAN. Spisen är tung. Kanter och hörn, som du vanligtvis inte kommer i kontakt m

Seite 44 - Upptining

Installation49NivåjusteringSpisen måste stå plant för att t.ex. fettet ska fördela sig jämnt i stekpannan. Placera ett vattenpass eller en stek-panna

Seite 45 - Rengöring och skötsel

Turvavarusteet5Tu r v av a r u st ee tVarmista, että lieden molemmilla puolilla on 40 cm leveä laskutila (KATSO KUVA). Vaihtoehtoisesti liesi voidaan

Seite 46 - Varmluftsfläkten

Service50ServiceIngrepp i spisen ska utföras av BEHÖRIG FACK-MAN. Arbete utfört av lekman kan leda till skada på person och/eller egendom samt försämr

Seite 47 - Förvaringslådan

Tekniska uppgifter51Tekniska uppgifterMed reservation för ändringar. Denna apparat uppfyller kraven i EG-direktiv 89/336/EEG och 73/23/EEG.KONTROLLAMP

Seite 48 - Installation

Tabeller52TabellerBakningPlacering i ugnUgnen har sju falser (SE BILD):Ö = Övre delen av ugnen (fals 5–7).M = Mitten av ugnen (fals 3–4).N = Nedre

Seite 49 - Elektrisk anslutning

Tabeller53Grill & Matlagning* Välj den lägre grilltemperaturen vid användning av grillkryddor eller -oljor.Max 250° C vid grillning°C °C °Cminuter

Seite 50 - Service och reservdelar

Praktiska råd och tips54Praktiska råd och tipsProblem Orsak ÅtgärdMat/vetebröd, mjuka kakor blir platta.För låg temperatur i ugnen gör att bakverket j

Seite 51 - Tekniska uppgifter

Problem och åtgärder55Problem och åtgärderGör aldrig ingrepp i spisen som kan skada person eller produkt. Här nedan får du förslag på vad du själv får

Seite 52 - Tabeller

Aktiebolaget Electrolux105 45 STOCKHOLM, SWEDEN 01510 VANTAA, FINLANDTelephone:08-738 74 00 Puh. 0200-2662 (0,95mk/min+pvm)2B tecknare ab

Seite 53 - Grill & Matlagning

Turvavarusteet6Luukun salpaLuukun salvan eli lapsilukon ansiosta lasten on vaikeampi avata uunin luukkua. Salpa on kytketty tehtaalla toimintaan, mutt

Seite 54 - Praktiska råd och tips

Turvavarusteet7Ennen lieden käyttöönottoaYleistäPuhdista liesi heti käytön jälkeen puhtaalla liinalla ja lämpimällä vedellä, johon on mahdollisesti li

Seite 55 - Skrotning

Turvavarusteet8Toimintopaneeli1a LIEDEN merkkivalo1b UUNIN merkkivalo2 UUNIN toimintoväännin3 UUNIN lämpötilan valitsin4 INDUKTIOLÄMPÖALUEET vääntimet

Seite 56 - Aktiebolaget Electrolux

Keraaminen taso9Keraaminen tasoKeittotasossa on neljä lämpöaluetta. Lämpöalueet kuumenevat magneettisen sähkökentän, eli INDUKTION avulla. Tämä tarkoi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare