Electrolux EAW12E3AJW Technical Information

Stöbern Sie online oder laden Sie Technical Information nach Split-System-Klimaanlagen Electrolux EAW12E3AJW herunter. Electrolux EAW12E3AJW Technical information Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 32
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
A0(44,45,56)EM_BILING
100601P
MANUAL DE INSTRUCCIONES /
INSTRUCTIONS MANUAL
AIRE ACONDICIONADO DE VENTANA /
WINDOW TYPE AIR CONDITIONER
MODELOS / MODELS:
EAW05E3AJW / EAW08E3AJW
EAW12E3AJW
Lea todas las instrucciones antes de utilizar
el aparato y guardelas para futuras referencias.
Read all instructions prior to using
appliance and keep this manual for future reference.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - INSTRUCTIONS MANUAL

A0(44,45,56)EM_BILING100601PMANUAL DE INSTRUCCIONES /INSTRUCTIONS MANUALAIRE ACONDICIONADO DE VENTANA /WINDOW TYPE AIR CONDITIONERMODELOS / MODELS: EA

Seite 2 - Bienvenido al mundo del

Recorte las tiras de aislamiento (6”X3/4”X1/12”) a unamedida apropiada, desprenda el papel protector yrellene los espacios que sean necesarios como mu

Seite 3 - Precauciones de seguridad

Descripción del panel de control3214678Ajusta la temperatura o el tiempoActiva el temporizadorBotón de reseteo de comprobación del filtroEstablece mod

Seite 4 - Reglas de seguridad eléctrica

Para usar la característica de ventilador automáticoOprima el botón ventilador seleccione auto.El ventilador comienza en alta velocidad y se ajusta de

Seite 5 - CANTIDAD

Encender o apagar la unidad en cualquier momento anulará la función de encendido/apagado programado. La función Encendido/Apagado programado funcionar

Seite 6 - Instalación

Cuidados y limpiezaLimpie de tanto en tanto su aparato de aire acondicionado de forma que se mantenga como nuevo. Asegúrese de desconectar el equipo d

Seite 7

Solución de probelmasSonidos normalesTraqueteo agudoLos compresores modernos de alto rendimiento pueden presentar un traqueteo agudo durante el ciclo

Seite 8

El aparato de aire acondicionado está enfriando, pero la estancia continúa demasiado caliente - NO se forma hielo en el circuito refrigerante de detrá

Seite 9 - Burlete de espuma

Environmental adviceThe packaging material used is recyclable; we recommend that you separate plastic, paper and cardboard and give them to recycling

Seite 10

Security33 electrolux securitysecurity electrolux 34Incorrect operation due to ignoring of instructions may cause harm or damage. The seriousness is c

Seite 11 - Cómo usar

Operation of current deviceThe power supply cord contains a current device that senses damage to the power cord. To test your power supply cord do the

Seite 12 - 5.000 btu/h

Consejos ambientalesEl material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reci

Seite 13

Care before mountingTo avoid risk of personal injury, property damage, or product damage due to the weight of this device and sharp edges that may be

Seite 14 - Cuidados y limpieza

InstallationBefore installing, the top rail must be assembled on the unit:1. Remove the air conditioner from the carton and place on a flat surface.

Seite 15 - Sonidos normales

Your air conditioner is designed to install in standard double hung windows with opening widths of 23 to 36 inches (584 mm to 914 mm) (FIG. 4A , FIG.

Seite 16

Extend the side panels out against the window frame (FIG. 7A for wooden windows, FIG. 7B for Vinyl-Clad windows).Place the frame lock between the fram

Seite 17 - Environmental advice

To secure lower sash in place, attach right angle sash lock with 3/4" (19mm) screw as shown (FIG. 10).Cut foam window seal and insert it into the

Seite 18 - Security

Trim the weather seal (6"X3/4"X1/12") with a proper length, peel off the protective backing and plug any gaps if needed as shown FIG.13

Seite 19 - Electrical safety rules

Control panel descriptionAdjust time & temperatureActivate timerCheck filter reset buttonSets modeDisplay: Shows timerand temperatureSleep functio

Seite 20 - Parts list

To use fan featurePress "Fan button" and choose auto.Fan starts at High Speed and adjusts to a slower speed as the room temperature dictates

Seite 21 - Installation

Sleep feature (only some models)Press sleep button.In this mode, the selected temperature will increase by 2 °F 30minutes after the mode is selected.

Seite 22 - Carefully close the window

Care and cleaningClean your air conditioner occasionally to keep it looking new. Be sure to unplug the unit before cleaning to prevent shock or fire h

Seite 23

Precauciones de seguridadLa operación incorrecta del aparato, por no seguir las instrucciones, podría causar accidentes o daños. Para evitar accidente

Seite 24 - Vinyl-Clad Windows

Solutions for problemsNormal soundsHigh pitched chatterToday’s high efficiency compressors may have a high pitched chatter during the cooling cycle.So

Seite 25 - Remote control description

Air conditioner cooling, but room is too warm - NO ice forming on cooling coil behind decorative front.Room too cold.Fault codes.ProblemProblemSolutio

Seite 26 - How to use

Informaciones técnicas / Technical informationsModelo/ModelModelo/ModelModelo/ModelEAW05E3AJWEAW08E3AJWEAW12E3AJWCiclo / CycleVoltaje - Frecuencia / V

Seite 27 - 8.000 y 12.000 btu/h

Operación del dispositivo cortacorrienteEl cable de corriente contiene un dispositivo cortacorriente que detecta daños en el cable. Para comprobar su

Seite 28 - 2-WAY for 5000 Btu/h models

Precauciones antes de montar la unidadPara evitar el riesgo de lesiones, de daños materiales y de daños al equipo debido a su peso y a los bordes afil

Seite 29 - Care and cleaning

InstalaciónAntes de comenzar la instalación, el raíl superior debe ensamblarse en el equipo.1. Saque el equipo de aire acondicionado de su embalaje y

Seite 30 - Normal sounds

Su aparato de aire acondicionado está diseñado para ser instalado en ventanas de guillotina doble con aperturas de entre 23 y 36 pulgadas (de 584 mm a

Seite 31

Extienda los paneles laterales hasta el marco de la ventana (FIG. 7A para ventanas de madera, FIG. 7B para ventanas de PVC).Ubique la placa de bloqueo

Seite 32

Para asegurar la hoja inferior en su lugar, ajuste la placa de bloqueo para la hoja de ángulo recto con tornillos de 3/4” (19mm) como se muestra (FIG.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare