Keramisk koketoppKeraaminen keittotasoGlaskeramisk-kogezoneÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ ïîâåðõíîñòüMontasje- og brukerveiledningAsennus- ja käyttöohjehjeMonteri
10Anvendelse, tabeller, tipsKokekarJo bedre kokekaret er, desto bedre blir kokeresultatet.• Gode kokekar kjenner du på kokekarets bunn. Bunnen bør vær
11 Veiledende verdier for tilberedning av mat på varmeso-neneAngivelsene i den etterfølgende tabellen e
12Rengjøring og pleieKokefeltet1 OBS: Ikke søl rengjøringsmidler på den varme glasskeramiske over-flaten! Alle rengjøringsmidler må fjernes med tilstr
13 1 Spesielle flekker1. Fjern straks innbrent sukker, smeltet kunststoff, aluminiumsfolie eller an-dre
14Hva må gjøres hvis ...Avhjelping ved driftsforstyrrelserKanskje dreier driftsforstyrrelsen seg kun om en liten feil som du kan utbedre på egen hånd
15 Montasjeveiledning1 OBS! Montering og tilkopling av det nye apparatet må kun utføres av autorisert i
16Bestemmelser, standarder, direktiverDette apparatet er i samsvar med følgende standarder:• EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6angående sikkerhet til elektr
17 1 Sikkerhetsanvisninger for installatøren• I den elektriske installasjonen må det tilkoples en innre
18Elektrisk tilkopling• Før tilkopling må det kontrolleres at apparatets nominelle spenning, det er den spenningen som er oppgitt på typeskiltet, stem
19 ServiceKapittelet “Hva må gjøres hvis…?” omhandler noen driftsforstyrrelser du kan løse selv. Se før
2Kjære kunde,Vennligst les nøye gjennom denne bruksanvisningen.Vær spesielt oppmerksom på kapittelet “Sikkerhet” på de første si-dene. Ta vare på denn
20Arvoisa asiakas,Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi.Kiinnitä erityistä huomiota ensimmäisillä sivuilla olevaan “Turvallisuus-ohjeita” -kappaleese
21 SisällysKäyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22Käyttöohje1 TurvallisuusTämän laitteen turvallisuus täyttää yleisesti hyväksytyt tekniset sään-nöt ja laiteturvamääräykset. Lisäksi vastuullisena va
23 Turvallisuus laitetta puhdistettaessaPuhdistettaessa laitetta sen pitää olla pois päältä. Laitetta e
242 HävittäminenPakkausmateriaalin hävittäminen• Kaikki pakkauksen osat ovat kierrätettävistä materiaaleista, foliot ja vaahtomuoviosat on merkitty ki
25 Laitteesi tärkeimmät ominaisuudet• Keraaminen keittotaso: Laitteessa on keraaminen keittotaso ja no-
26Laitteen rakenneKeittotason kuvausEnnen ensimmäistä käyttöäEnsimmäinen puhdistusPyyhi keraaminen keittotaso kostealla liinalla.1 Huomautus: Älä käyt
27 Keittoalueen käyttö3 Keittoalue voi surista lyhyesti käynnistämisen jälkeen. Se on kaikkien keramiik
28Käyttö, taulukot, vihjeetKeittoastiatMitä parempaa kattilaa käytät, sitä parempi on tulos.• Hyvän keittoastian tunnistaa pohjasta. Pohjan tulisi oll
29 Keittotason käyttöasetusten keskiarvojaSeuraavan taulukon tiedot ovat suuntaa antavia. Kytkimen tarv
3 InnholdBruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
30Puhdistus ja hoitoKeittotaso1 Huomautus: Puhdistusaineet eivät saa joutua kuumille keraamisille tasoille! Kaikki puhdistusaineet pitää poistaa riitt
31 1 Erityinen lika1. Poista kiinnipalanut sokeri, sulanut muovi, alumiinikelmu tai muut sula-vat mate
32Mitä tehdä, jos ...Häiriöiden poistoMahdollisesti kyseessä on vain pieni virhe, jonka voit itse korjata seu-raavien ohjeiden avulla. Älkää suoritta
33 Asennusohjeet1 Huomautus! Vain valtuutettu asentaja saa suorittaa uuden laitteen asennuksen ja liit
34Säädökset, standardit, direktiivitTämä laite vastaa seuraavia standardeja:• EN 60 335-1 ja EN 60 335-2-6koskien kotitalouskäyttöön tai vastaavaan ta
35 1 Asentajaa koskevat turvallisuusohjeet• Sähköasennuksessa on tarpeen varusteet, jotka mahdollistava
36Sähköliitännät• Tarkista ennen sähköliitäntöjen suorittamista, että laitteen nimellis-jännite (tyyppikilvessä mainittu jännite) vastaa asuntosi verk
37 Tak uu eh dotSuomiTaku uTuotteella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä e
39 Huolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtu-utetun huol
4Bruksanvisning1 SikkerhetSikkerheten til dette apparatet er i samsvar med anerkjente regler innen teknikk og med loven om apparatsikkerhet. Allikevel
40Kære kundeLæs denne brugsanvisning grundigt igennem.Vær særlig opmærksom på afsnittet “Sikkerhedsanvisninger” på de første sider. Opbevar denne brug
41 IndholdBrugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42Brugsanvisning1 SikkerhedDette apparats sikkerhed lever op til de gældende tekniske regler og lov om husholdningsapparater. Som producent skal vi do
43 Sikkerhed ved rengøringenVed rengøring skal apparatet være slukket. Rengøring af apparatet med en da
442 BortskaffelseBortskaffelse af emballeringsmateriale• Alle emballagedele kan genbruges og folie og skum er miljømærket. Emballeringsmateriale og br
45 Apparatets vigtigste kendetegn• Glaskeramisk kogesektion: Apparatet består af en glaskeramik-plade o
46Inden første brugRengøring første gangTør glaskeramikpladen af med en fugtig klud.1 Obs: Anvend ikke aggressive, slibende rengøringsmidler! Overflad
47 Betjening af kogefeltet3 Når kogezonen tilkobles kan den summe kortvarigt. Dette er noget, der er no
48Anvendelse, tabeller, tipsKogegrejJo bedre gryden er, desto bedre bliver maden.• Godt kogegrej kan kendes på grydebunden. Bunden bør være så tyk og
49 Vejledende værdier for madlavning med kogepladenAngivelserne i nedenstående tabel er vejledende. Hvi
5 Sikkerhet ved rengjøringInnen rengjøringen tar til, må apparatet være slått av. Av sikkerhets-messige
50Rengøring og vedligeholdelseKogezone1 Obs: Der må ikke komme rengøringsmiddel på den varme glaskera-mikplade! Alle rengøringsmidler skal fjernes eft
51 1 Specielle tilsmudsninger1. Fastbrændt sukker, smeltet kunst-stof, aluminiumsfolie eller andre sme
52Hvad skal man gøre, hvis ...Afhjælpning ved fejlVed fejl drejer det sig muligvis om en mindre fejl, som du selv kan af-hjælpe vha. følgende henvisn
53 Monteringsvejledning1 Obs Montering og tilslutning af det nye apparat kan kun foretages af en autori
54Bestemmelser, standarder, direktiverDette apparat opfylder følgende standarder:• EN 60 335-1 og EN 60 335-2-6mht. sikkerhed for elektriske apparater
55 1 Sikkerhedshenvisninger til installatøren• I den elektriske installation er der en anordning, der g
56El-tilslutning• Inden tilslutning skal det kontrolleres, at kogesektionens mærke-spænding (dvs. den spænding, der står på typeskiltet), svarer til n
57 ServiceI kapitlet “Hvad skal man gøre, hvis …” er der en opstelling af de vig-tigste fejlkilder, som
58Óâàæàåìàÿ ïîêóïàòåëüíèöà, óâàæàåìûé ïîêóïàòåëü !Ïîæàëóéñòà, ïðî÷èòàéòå âíèìàòåëüíî íàñòîÿùóþ “Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè”.Ïðåæäå âñåãî îáðàòèòå, ïîæ
59 ÑîäåðæàíèåÈíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60Òåõíèêà áåç
62 AvfallsbehandlingAvfallsbehandling av emballasjematerialet• Alle emballasjedelene kan resirkuleres, folier og hardskum-deler er merket tilsvarende.
60Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè1 Òåõíèêà áåçîïàñíîñòèÒåõíèêà áåçîïàñíîñòè â îáðàùåíèè ñ äàííûì ïðèáîðîì ñîîòâåòñòâóåò ïðèíÿòûì ïðàâèëàì òåõíèêè áåçîïàñíî
61 •Ïåðåãðåòûå æèð è ìàñëî áûñòðî âîñïëàìåíÿþòñÿ. Êîãäà Âû ãîòîâèòå ïèùó íà æèðå èëè íà ìàñëå (íàïð. êà
622 Óòèëèçàöèÿ îòõîäîâÓòèëèçàöèÿ óïàêîâî÷íûõ ìàòåðèàëîâ• Âñå óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ìîãóò áûòü ïåðåðàáîòàíû è âòîðè÷íî èñïîëüçîâàíû, ôîëüãà è ïåíîïëàñò
63 Âàæíåéøèå îñîáåííîñòè Âàøåãî ïðèáîðà• Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ âàðî÷íàÿ ïàíåëü: Ïðèáîð èìååò îäíó ñòåêëîêå
64Óñòðîéñòâî ïðèáîðàÎáîðóäîâàíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòèÏåðåä ïåðâûì èñïîëüçîâàíèåìÏåðâàÿ ÷èñòêà îò çàãðÿçíåíèéÏðîòåðåòü ñòåêëîêåðàìè÷åñêóþ âàðî÷íóþ ïîâå
65 Óïðàâëåíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòüþ3 Ïðè âêëþ÷åíèè êîíôîðêè ìîæåò ðàçäàòüñÿ êîðîòêîå æóææàíèå. Ýòî ñïåö
66Ïðàêòè÷åñêèå ñîâåòû è òàáëèöûÏîñóäà äëÿ âàðêè×åì ëó÷øå êàñòðþëÿ, òåì ëó÷øå ðåçóëüòàò âàðêè.• Õîðîøóþ ïîñóäó îïðåäåëÿþò ïî äíó êàñòðþëè. Äíî äîëæíî á
67 Ïðèìåðû äëÿ ïðèãîòîâëåíèÿ ïèùè íà êîíôîðêåÄàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî÷íûìè. Êà
68Ìûòüå è óõîäÂàðî÷íàÿ ïîâåðõíîñòü1 Âíèìàíèå: ×èñòÿùèå ñðåäñòâà íå äîëæíû ïîïàäàòü íà ãîðÿ÷óþ ñòåêëîêåðàìè÷åñêóþ ïàíåëü! Ïî îêîí÷àíèè ÷èñòêè íåîáõîäèì
69 Ïëîòíî ïðèñòàâøèå çàãðÿçíåíèÿ1. Äëÿ óäàëåíèÿ âûêèïåâøèõ áëþä è ïëîòíî ïðèñòàâøèõ áðûçã ïðèìåíÿéòå ñï
7 Apparatets viktigste kjennetegn• Den glasskeramiske kokeoverflaten: Apparatet er utstyrt med en glass
70Ìåòàëëè÷åñêèå äåêîðàòèâíûå ïîëîñû1 ÂÍÈÌÀÍÈÅ! Íå èñïîëüçóéòå äëÿ ÷èñòêè äåêîðàòèâíûõ ïîëîñ óêñóñ, ëèìîííóþ êèñëîòó èëè ñðåäñòâà äëÿ ðàñòâîðåíèÿ èçâåñ
71 ×òî äåëàòü, åñëè ...Óñòðàíåíèå íåïîëàäîêÂîçìîæíî, ÷òî âîçíèêøàÿ íåïîëàäêà ÿâëÿåòñÿ íåçíà÷èòåëüíîé è
72Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó1 Âíèìàíèå! Ìîíòàæ è ïîäêëþ÷åíèå íîâîãî ïðèáîðà äîëæíû ïðîèçâîäèòüñÿ òîëüêî óïîëíîìî÷åííûì íà ýòî ñïåöèàëèñòîì.Ïîæàëóéñòà, ñîáë
73 Òðåáîâàíèÿ, ñòàíäàðòû, ïðåäïèñàíèÿÄàííûé ïðèáîð ñîîòâåòñòâóåò ñëåäóþùèì íîðìàì:• EN 60 335-1 è EN 60
741 Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè ïðè óñòàíîâêå• Ïðè ýëåêòðîóñòàíîâêå íåîáõîäèìî ïðåäóñìîòðåòü óñòðîéñòâî, ïîçâîëÿþùåå îòêëþ÷àòü îò ñåòè ïðèáîð ñ øèðèíîé ð
75 Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå• Ïåðåä ïîäêëþ÷åíèåì íåîáõîäèìî ïðîâåðèòü, ñîîòâåòñòâóåò ëè íîìèíàëüíîå, òî
76
77 Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà ðàçäåëå “×òî äåëàòü, åñëè ...” ïåðå÷èñëåíû íåêîòîðûå íåïîëàäêè, êîòîðûå Âû ìîæå
78Montasje / Laitteen asentaminenMontering / Ìîíòàæ
79 80Demontering/Purkaminen/Äåìîíòàæ
8Før første gangs brukFørste gangs rengjøringTørk av det glasskeramiske kokefeltet med en fuktig klut.1 OBS: Ikke bruk skarpe, skurende rengjøringsmid
9 Betjening av kokefeltet3 Kokesonen kan summe litt når den blir slått på. Dette er vanlig for alle gla
Kommentare zu diesen Handbüchern