Electrolux EAT3100 Bedienungsanleitung Seite 35

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 34
35
GB
D
F
NL
I
e
p
tr
s
DK
FI
N
cZ
sK
ru
uA
pL
h
hr
sr
ro
BG
sL
es
Lv
Lt
Varnostni nasveti / Ohutussoovitused
SL
Pred prvo uporabo naprave natanč-
no preberite naslednja navodila.
 
(vključno z otroki) z zmanjšanimi -
zičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi
sposobnostmi, s premalo izkušenj
in znanja, razen če jim zanje odgo-

varno uporabljati, in jih pri tem
nadzoruje.
 
igrali z aparatom.
 
na električno napajanje, katerega
napetost in frekvenca ustrezata
podatkom na ploščici s tehničnimi
lastnostmi.
 -
majte, če je
– poškodovan napajalni kabel,
– poškodovano ohišje.
 -
mljeno vtičnico. Po potrebi lahko
uporabite podaljšek, primeren za
tok 10 A.
 
poškodovan, ga mora proizvajalec,
serviser ali druga usposobljena
oseba zamenjati, da se izognete
nevarnosti.
 
in vodoravno površino.
 -
te brez nadzora.
 
po uporabi morate vedno izklopiti
napravo ter izvleči napajalni kabel
iz vtičnice.
 
postanejo vroči. Uporabljajte le
označene ročaje in gumbe. Pred či-
ščenjem ali shranjevanjem se mora
naprava ohladiti.
 
vročimi deli naprave.
 
katero koli drugo tekočino.
 
čistite pladenj za drobtine. Naprave
nikoli ne uporabljajte brez pladnja
za drobtine.
 
kovinskimi predmeti, ker lahko po-
škodujete sebe ali napravo.
 -
rabljajte pod vnetljivimi predmeti
ali blizu njih (npr. zaves). Opekača
ne pustite brez nadzora.
 

 
kruh.
 -
njim odštevalnikom časa ali ločenim
sistemom za daljinsko upravljanje.
 
uporabo v zaprtih prostorih.
 
domačo uporabo. Proizvajalec ne
sprejema odgovornosti za more-
bitno škodo zaradi neustrezne ali
nepravilne uporabe.
ES
Lugege järgmised juhised enne
seadme esmakordset kasutamist
hoolikalt läbi.
 -
seks inimestele (sealhulgas lapsed),


kellel puuduvad selleks kogemused

nende ohutuse eest vastutav isik

 
seadmega ei mängiks.
 

ja sagedus vastavad nimiandmete
sildil toodud andmetele!
 

 
maandatud pistikupessa. Vajadusel

pikendusjuhet.
 
korral tuleb see ohu vältimiseks
tootjal, tootja volitatud teeninduses

isikul välja vahetada.
 -
sontaalsele tööpinnale.
 -
ga ühendatud seadet järelevalveta.
 -
mist, enne puhastamist ning hool-
dust välja lülitada ning voolujuhe

 
töötamise ajal. Kasutage ainult
ettenähtud käepidemeid ja nuppe.
Enne puhastamist ja hoiustamist
laske seadmel jahtuda.
 
seadme kuumade pindadega.
 
ega muudesse vedelikesse.
 -
hastage purukandikut regulaarselt.
-
kandikuta.
 

-
det.
 -
tage röstrit süttimisohtlike esemete

Röstrit ei tohi jätta järelevalveta.
 -
nal ega asetage seda kuumadele

 -
lu kinni.
 -

eraldiasetseva kaugjuhtimissüstee-
miga.
 -
seks kasutamiseks.
 -
duseks kasutamiseks. Kui seadet

ettenähtud otstarbel, ei vastuta

kahjustuste eest.
ELX12787_IFU_Eloisa_Toaster_ELX_26lang.indd 35 2009-10-13 16:32:52
Seitenansicht 34
1 2 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 47 48

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare