Electrolux EAT5300-I Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Toaster Electrolux EAT5300-I herunter. Electrolux EAT5300-I دليل الاستخدام Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Instruction Book
GB INSTRUCTION BOOK
FR MODE D’EMPLOI
AR
BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИ
CZ VOD K POUŽITÍ
DE GEBRAUCHSANWEISUNG
DK VEJLEDNING
EE KASUTUSJUHEND
FA
FI OHJEKIRJA
HR KNJIŽICA S UPUTAMA
HU HASZNÁLATI ÚTMUTA
IT ISTRUZIONI
LT INSTRUKCIJŲ KNYGA
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NO BRUKSANVISNING
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RS UPUTSTVO
RU ИНСТРУКЦИЯ
SE BRUKSANVISNING
SI NAVODILA
SK VOD NA POUŽÍVANIE
TR EL KITABI
UA ПОСІБНИККОРИСТУВАЧА
EAT53XX
Toaster
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Instruction Book

Instruction BookGB INSTRUCTION BOOKFR MODE D’EMPLOIAR BG БРОШУРАСИНСТРУКЦИИCZ NÁVOD K POUŽITÍDE GEBRAUCHSANWEISUNGDK VEJLEDNINGEE KASUTUSJUHENDF

Seite 2

10 www.electrolux.comCet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que: -cuisines réservées aux employés dans

Seite 3 - 3www.electrolux.com

11www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG Electrolux 

Seite 4 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

12 www.electrolux.com8 •

Seite 5 - 5www.electrolux.com

13www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG

Seite 6 - SAFETY ADVICE

14 www.electrolux.com6 Грижи и почистване: изключете тостера от контакта и оставете да изстине. Изпразнете чекмеджето за трохи. Избършете външната по

Seite 7 - DISPOSAL

15www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGизползвайте уреда без чекмедже за трохи.• Не пъхайте пръстите си или метални пр

Seite 8 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

16 www.electrolux.comČEŠTINADěkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky Electrolux. Nejlepší výsledky vždy zajistíte použitím originálního přísluš

Seite 9 - 9www.electrolux.com

17www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Držte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších osmi let.• Přístroj lz

Seite 10 - MISE AU REBUT

18 www.electrolux.comDEUTSCHDanke das Sie sich für ein Produkt von Electrolux entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das pa

Seite 11 - 

19www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGund werden beaufsichtigt..• Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät und dem

Seite 12 - 12 www.electrolux.com

2 www.electrolux.comBCHEDFGIJ AAIBKLJDEMHGFC

Seite 13 - 

20 www.electrolux.comENTSORGUNGDieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass das Gerät eine Batterie enthält, die nicht im normaler Hausmüll entsorgt w

Seite 14 - УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

21www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGmåde samt forstår de medfølgende farer.• Apparater kan bruges af personer med n

Seite 15 - ИЗХВЪРЛЯНЕ

22 www.electrolux.com- gæstehuse - af kunder på hoteller, moteller og andre miljøer af indkvarteringstypen - bed and breakfast-lignende miljøer.BORT

Seite 16 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

23www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGOHUTUSSOOVITUSEDEnne seadme esmakordset kasutamist lugege järgmised juhised hool

Seite 17 - LIKVIDACE

24 www.electrolux.comSee seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises või muudes sarnastes kohtades, näiteks: - kauplustes, kontorites ja muja

Seite 18 - SICHERHEITSHINWEISE

25www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGElectrolux

Seite 19 - 19www.electrolux.com

26 www.electrolux.com8 •

Seite 20 - SIKKERHEDSRÅD

27www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG

Seite 21 - 21www.electrolux.com

28 www.electrolux.com6 Puhdistus ja hoito: irrota virtajohto pistorasiasta ja anna paahtimen jäähtyä. Tyhjennä murulaatikko. Pyyhi ulkopinnat kosteal

Seite 22 - - gæstehuse

29www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Älä työnnä sormia tai metalliesineitä paahtoaukkoon. Tämä voi johtaa onnettom

Seite 23 - OHUTUSSOOVITUSED

3www.electrolux.comCBA1 264 53

Seite 24 - - puhkemajades;

30 www.electrolux.comHRVATSKIZahvaljujemo vam što ste odabrali proizvod tvrtke Electrolux. Kako biste uvijek postigli najbolje rezultate, upotrebljava

Seite 25 - 

31www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Čuvajte uređaj i njegov kabel dalje od dohvata djece mlađe od 8 godina.• Ure

Seite 26 - 26 www.electrolux.com

32 www.electrolux.comOvaj uređaj je namijenjen za upotrebu u kućanstvu i za slične namjene kao što su: - kuhinja za osoblje u prodavaonicama, uredima

Seite 27 - 

33www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG6 Tisztítás és ápolás: Húzza ki a kenyérpirító csatlakozódugóját a fali aljzatb

Seite 28 - TURVALLISUUSOHJEITA

34 www.electrolux.comsoha ne használja morzsatálca nélkül.• Ne nyúljon a kenyérpirító nyílásába ujjaival vagy fémeszközökkel. Megsértheti magát, és a

Seite 29 - HÄVITTÄMINEN

35www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGCARATTERISTICHE E PULIZIA (*dipende dal modello)4 Funzioni - Per interrompere l

Seite 30 - SIGURNOSNI SAVJETI

36 www.electrolux.com• Avvertenza: non versare liquidi sul connettore.• Attenzione: dopo l’uso, la supercie della resistenza è soggetta a calore re

Seite 31 - 31www.electrolux.com

37www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGLIETUVIŠKAIDėkojame, kad pasirinkote „Electrolux“ gaminį. Norėdami užtikrinti ge

Seite 32 - - za prenoćišta s doručkom

38 www.electrolux.com• Prietaisas gali būti prijungtas tik prie maitinimo šaltinio, kurio įtampa ir dažnis atitinka duomenų plokštelėje pateiktas spe

Seite 33 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

39www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGLATVIEŠUPaldies, ka izvēlējāties Electrolux izstrādājumu. Labākam sniegumam izvē

Seite 34 - OPERAZIONI PRELIMINARI

4 www.electrolux.comVisit our website to:Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.electrolux.comRegister your product f

Seite 35 - NORME DI SICUREZZA

40 www.electrolux.com• Ierīci drīkst pievienot tikai tādam strāvas padeves avotam, kura spriegums un frekvence atbilst norādēm uz tehnisko datu plāks

Seite 36 - SMALTIMENTO

41www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGIERĪCES UTILIZĀCIJAŠis simbols uz izstrādājuma norāda to, ka tas satur baterijas

Seite 37 - SAUGOS PATARIMAS

42 www.electrolux.comSIKKERHETSRÅDLes følgende anvisninger nøye før du bruker apparatet for første gang.• Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år

Seite 38 - ŠALINIMAS

43www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGDette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som: - pe

Seite 39 - DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS

44 www.electrolux.com6 Czyszczenie i utrzymywanie w dobrej kondycji: odłącz toster od zasilania i poczekaj, aż ostygnie. Opróżnij szuadę na okruchy.

Seite 40 - 40 www.electrolux.com

45www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGodpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowania niewłaściwego lub niez

Seite 41

46 www.electrolux.comROMÂNĂVă mulțumim pentru că ați ales un produs Electrolux. Pentru asigurarea celor mai bune rezultate, folosiți întotdeauna acces

Seite 42 - SIKKERHETSRÅD

47www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Copiii nu trebuie să se joace cu acest aparat.• Curățarea și întreținerea ef

Seite 43 - - gårdshus;

48 www.electrolux.comELIMINAREA Simbolul de pe produs indică faptul că acesta conţine o baterie care nu trebuie aruncată cu deşeurile menajere obişnui

Seite 44 - BEZPIECZEŃSTWO

49www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGBEZBEDNOSNI SAVETIPažljivo pročitajte sledeće uputstvo pre prvog korišćenja ovog

Seite 45 - UTYLIZACJA

5www.electrolux.com

Seite 46 - SFATURI DE SIGURANŢĂ

50 www.electrolux.comOvaj uređaj je namenjen za upotrebu u domaćinstvu i sličnim okruženjima kao što su: - kuhinje za osoblje u prodavnicama, kancela

Seite 47 - 47www.electrolux.com

51www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG6 Чистка и уход: отсоедините тостер от сети и дайте ему остыть. Опорожните лото

Seite 48

52 www.electrolux.comэксплуатации.• Крошки могут подгорать, регулярно очищайте лоток для крошек. Не пользуйтесь устройством без лотка для крошек.• Н

Seite 49 - BEZBEDNOSNI SAVETI

53www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSVENSKATack för att du valt en produkt från Electrolux. Använd alltid originalde

Seite 50 - - seoske kuće;

54 www.electrolux.com• Använd eller hantera aldrig apparaten om strömkabeln eller höljet är skadat.• Apparaten får endast anslutas till ett jordat e

Seite 51 - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

55www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGSLOVENŠČINAZahvaljujemo se vam za nakup izdelka Electrolux. Da bi zagotovili naj

Seite 52 - УТИЛИЗАЦИЯ

56 www.electrolux.comustrezata podatkom na ploščici s tehničnimi lastnostmi.• Naprave ne uporabljajte ali prijemajte, če je – poškodovan napajalni ka

Seite 53 - SÄKERHET

57www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGODSTRANJEVANJETa simbol na izdelku pomeni, da izdelek vsebuje baterijo, ki je ni

Seite 54 - KASSERING

58 www.electrolux.comBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred prvým použitím prístroja si dôkladne prečítajte nasledujúce pokyny.• Tento spotrebič môžu používať d

Seite 55 - VARNOSTNI NASVETI

59www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Prístroj nie je určený na ovládanie pomocou externého časovača ani samostatné

Seite 56 - 56 www.electrolux.com

6 www.electrolux.comENGLISHThank you for choosing an Electrolux product. In order to ensure the best results, always use original Electrolux accessori

Seite 57

60 www.electrolux.com5 Çörekler, küçük ekmekleri veya diğer ekmekleri ısıtmak için çörek ısıtma rafını kullanın. Rafı yukarı kaldırmak için çörek ısı

Seite 58 - BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

61www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGtakılmadan kesinlikle kullanmayın.• Ekmek kızartma yuvasına parmaklarınız veya

Seite 59

62 www.electrolux.comУКРАЇНСЬКАДякуємо вам за вибір продукції Electrolux. Для досягнення найкращих результатів завжди використовуйте оригінальні аксес

Seite 60 - EMNIYET TAVSIYESI

63www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGнаглядом дорослих.• Зберігайте прилад та шнур до нього в місцях, недосяжних для

Seite 61 - ELDEN ÇIKARMA

64 www.electrolux.comЦей прилад призначений для використання у побутових та аналогічних сферах застосування, наприклад: - на кухнях магазинів, офісів

Seite 62 - ПОРАДИ ЩОДО ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

65www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG

Seite 63 - 63www.electrolux.com

66 www.electrolux.com

Seite 65 - 65www.electrolux.com

electrolux.com/shop Electrolux Floor Care ABS:t Göransgatan 143S-105 45 StockholmSwedenShare more of our thinking at www.electrolux.com3484 E EAT53XX

Seite 66 - 66 www.electrolux.com

7www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBGcomply with the specications on the rating plate!• Never use or pick up the app

Seite 67 - 67www.electrolux.com

8 www.electrolux.comFRANÇAISMerci d’avoir choisi un produit Electrolux. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pi

Seite 68

9www.electrolux.comDEDKEEFAHRFRHUITLTLVNOPLFIRORSRUSESISKTRUACZARGBBG• Seuls les enfants âgés de plus de 8ans, surveillés par un adulte, peuvent ent

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare