Electrolux ESL6552RA Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spielzeuge Electrolux ESL6552RA herunter. Electrolux ESL6552RA Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL 6552RA
................................................ .............................................
FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2
PT MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA MANUAL DE INSTRUÇÕES 17
ES LAVAVAJILLAS MANUAL DE
INSTRUCCIONES
34
SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING 50
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

ESL 6552RA... ...FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE 2PT MÁQUINA DE LA

Seite 2 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

Manuaalinen asetusKäännä vedenkovuuden säädin asentoon1 tai 2.Elektroninen säätö1. Kytke laite toimintaan painamalla virta-painiketta.2.Käynnistä Rese

Seite 3 - TURVALLISUUSOHJEET

6.3 Huuhtelukirkastelokeron täyttäminenMAX1234+-ABDC1.Avaa kansi (C) painamalla vapautus-painiketta (D).2.Täytä huuhtelukirkastelokero (A), äläkuitenk

Seite 4 - 2. LAITTEEN KUVAUS

1. Paina ja pidä alhaalla Program ja My-Favourite -painikkeita samanaikaises-ti, kunnes näytössä näkyy ohjelma P1.Ohjelman käynnistäminen ilmanajastus

Seite 5 - 3. KÄYTTÖPANEELI

8. VIHJEITÄ JA NEUVOJA8.1 VedenpehmenninKovassa vedessä on huomattavasti mine-raaleja, jotka voivat vahingoittaa laitetta jaaiheuttaa huonoja pesutulo

Seite 6 - 4. OHJELMAT

9.1 Sihtien puhdistaminenABCC1.Kierrä sihti (A) vastapäivään ja poistase.A1A22.Pura sihti (A) vetämällä osat (A1) ja(A2) irti toisistaan.3.Poista siht

Seite 7 - 5. LISÄTOIMINNOT

Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon, lueseuraavat tiedot löytääksesi ongelmaanratkaisun.Joidenkin ongelmien kohdalla näytös-sä näkyy hälytyskoodi:• - As

Seite 8 - 5.5 Äänimerkit

telokero ja käytä huuhtelukirkastetta yh-distelmäpesuainetablettien kanssa.Katso mahdolliset muut syyt koh-dasta ‘VIHJEITÄ JA NEUVOJA’.10.2 Huuhteluki

Seite 9 - 6. KÄYTTÖÖNOTTO

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Seite 10 - 6.2 Suolasäiliön täyttäminen

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidasantes de instalar e utilizar o aparelho. Ofabricante não é responsável por lesõeso

Seite 11 - SUOMI 11

ADVERTÊNCIAVoltagem perigosa.• Se a mangueira de entrada de água es-tiver danificada, desligue imediatamentea ficha da tomada eléctrica. Contacte aAss

Seite 12

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. LAITTEEN KUVAUS

Seite 13 - 9. HOITO JA PUHDISTUS

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO12347956118 101Braço aspersor superior2Braço aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Indicador da du

Seite 14 - 10. VIANMÄÄRITYS

3. PAINEL DE CONTROLO1234567891Botão On/Off (ligar/desligar)2Display3Botão Delay4Botão Program5Botão MyFavourite6Botão TimeSaver7Botão Multitab8Botão

Seite 15 - 10.1 Jos pesu- ja

Programa Grau de sujidadeTipo de cargaFases doprogramaOpçõesP65)Rinse &HoldTudo Pré-lavagem 1) Com este programa, terá o consumo de água e energi

Seite 16 - 11. TEKNISET TIEDOT

Informação para testePara obter a informação necessária para testes de desempenho, por favor envie ume-mail para:[email protected]

Seite 17 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

3. Certifique-se de que o depósito de sale o dispensador de abrilhantador es-tão cheios.4. Inicie o programa mais curto que te-nha fase de enxaguament

Seite 18 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

6.1 Regular a dureza da águaDureza da águaRegulação dadureza da águaGraduaçãoalemã(°dH)Graduaçãofrancesa(°fH)mmol/l Gradua-çãoClarkeManual Elec-tróni-

Seite 19 - 1.4 Eliminação

6. Prima o botão On/Off (ligar/desligar)para desactivar o aparelho e confirmara definição.6.2 Encher o depósito de sal1.Rode a tampa para a esquerda e

Seite 20 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

5. Seleccione e inicie o programa correc-to para o tipo de carga e nível de suji-dade.7.1 Utilizar o detergente2030MAX1234+-ABC1.Prima o botão de libe

Seite 21 - 4. PROGRAMAS

• Quando a contagem decrescenteestiver concluída, o programa inicia.Abrir a porta do aparelhodurante o funcionamentoSe abrir a porta, o aparelho pára

Seite 22 - Rinse &

8.3 Colocar loiça nos cestosConsulte o folheto fornecido paraver exemplos de colocação de loi-ça nos cestos.• Utilize o aparelho apenas para lavar loi

Seite 23 - 5. OPÇÕES

1. TURVALLISUUSOHJEETLue laitteen mukana toimitetut ohjeet en-nen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmis-taja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuus-va

Seite 24 - 5.5 Sinais sonoros

A1A22.Para desmontar o filtro (A), separe aspartes (A1) e (A2).3.Remova o filtro (B).4.Lave os filtros com água.5.Coloque o filtro (B) na respectiva p

Seite 25 - Regulação electrónica

Problema Solução possível Certifique-se de que não há um disjuntor des-ligado no quadro eléctrico.O programa não inicia. Certifique-se de que a porta

Seite 26 - 6.2 Encher o depósito de sal

com as pastilhas de detergente combi-nadas.Consulte "SUGESTÕES E DICAS"para conhecer outras causas pos-síveis.10.2 Como activar odispensador

Seite 27 - PORTUGUÊS 27

12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Seite 28 - 8. SUGESTÕES E DICAS

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIPCIÓN

Seite 29 - 9. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab

Seite 30 - 10. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corriente.Póngase e

Seite 31 - 10.1 Se os resultados de

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO12347956118 101Brazo aspersor intermedio2Brazo aspersor inferior3Filtros4Placa de características5Depósito de sal6Selector

Seite 32 - 11. INFORMAÇÃO TÉCNICA

1Tecla de encendido/apagado2Pantalla3Tecla Delay4Tecla Program5Tecla MyFavourite6Tecla TimeSaver7Tecla Multitab8Tecla EnergySaver9IndicadoresIndicador

Seite 33 - 12. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2) El aparato detecta el tipo de suciedad y la cantidad de objetos de los cestos. Ajustaautomáticamente la temperatura y la cantidad del agua, el cons

Seite 34 - PENSAMOS EN USTED

1.3 Käyttö• Laite on tarkoitettu käytettäväksi ko-tiympäristöissä ja vastaavissa ympäris-töissä, kuten:– henkilöstön keittiöympäristöt liikkeis-sä, to

Seite 35 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

5. OPCIONESActive o desactive las opcionesantes de poner en marcha un pro-grama. No es posible activar nidesactivar las opciones con elprograma en mar

Seite 36 - 1.4 Desecho

El uso de esta opción disminuye el consu-mo energético (hasta un 25%) y la dura-ción del programa.Los platos pueden quedar mojados al fi-nal del progr

Seite 37 - 3. PANEL DE MANDOS

Dureza aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkeManual Elec-tróni-co37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 4

Seite 38

6.2 Llenar el depósito de sal1.Abra el depósito de sal girando la ta-pa hacia la izquierda.2.Vierta un litro de agua en el depósitode sal (sólo la pri

Seite 39 - ESPAÑOL 39

5. Ajuste e inicie el programa correctopara el tipo de carga y el grado de su-ciedad.7.1 Uso del detergente2030MAX1234+-ABC1.Pulse el botón de apertur

Seite 40 - 5. OPCIONES

• El programa de lavado se pone enmarcha cuando termina la cuentaatrás.Apertura de la puerta mientrasestá funcionando el aparatoSi abre la puerta, se

Seite 41 - 6. ANTES DEL PRIMER USO

• Utilice el aparato exclusivamente paralavar utensilios aptos para lavavajillas.• No coloque en el aparato utensilios demadera, cuerno, aluminio, pel

Seite 42 - Ajuste electrónico

A1A22.Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).3.Extraiga el filtro (B).4.Lave los filtros con agua.5.Coloque el filtro (B) en su posicióninici

Seite 43 - 6.2 Llenar el depósito de sal

Problema Posible solución Asegúrese de que no hay ningún fusible da-ñado en la caja de fusibles.El programa no se pone en mar-cha.Asegúrese de que la

Seite 44

2. Ajuste la función Reset.3.Mantenga pulsado al mismo tiempoProgram y MyFavourite hasta quelos indicadores Delay, Program yMyFavourite empiecen a par

Seite 45 - 8. CONSEJOS

1Ylempi suihkuvarsi2Alempi suihkuvarsi3Sihdit4Arvokilpi5Suolasäiliö6Vedenkovuuden säädin7Huuhtelukirkastelokero8Pesuainelokero9Ruokailuvälinekori10Ala

Seite 46 - 9. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512. PRODUKTBESKRIVNING

Seite 47 - 10. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERLäs noga de bifogade instruktionerna föreinstallation och användning av produkten.Tillverkaren kan inte hållas ansvarig förpe

Seite 48

• Koppla omedelbart loss maskinen fråneluttaget om tilloppsslangen är skadad.Kontakta service för att byta ut till-oppsslangen.1.3 Använd• Produkten ä

Seite 49 - 12. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

2. PRODUKTBESKRIVNING12347956118 101Övre spolarmen2Nedre spolarmen3Filtren4Typskylt5Saltbehållare6Reglage för inställning av vattenhård-het7Spolglansf

Seite 50 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

7Multitab-knapp8EnergySaver-knapp9IndikatorerIndikatorer BeskrivningSaltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar.Kontrollampa för spo

Seite 51 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

5) Använd detta program för att snabbt skölja disken. Detta hindrar att matrester fastnar pådisken och dålig lukt sprider sig utanför produkten.Använd

Seite 52 - 1.4 Avfallshantering

Memorera ett diskprogram1.Tryck på strömbrytaren för att aktiveraprodukten.2. Ställ in programmet du vill memorera.Du kan också ställa in funktioner t

Seite 53 - 3. KONTROLLPANEL

Delay, Program och MyFavourite bör-jar blinka.4. Tryck på MyFavourite.• Kontrollamporna Delay och Programsläcks.• Kontrollampan MyFavourite fortsät-te

Seite 54 - 4. PROGRAM

Manuell inställningVrid reglaget till läge 1 eller 2.Elektronisk inställning1. Tryck på strömbrytaren för att aktiveraprodukten.2.Utför funktionen Res

Seite 55 - 5. TILLVALSFUNKTIONER

6.3 Fylla spolglansfacketMAX1234+-ABDC1.Tryck in spärren (D) för att öppnalocket (C).2.Fyll spolglansdoseringen (A), men intemer än till märket "

Seite 56 - 5.5 Ljudsignaler

4. OHJELMATOhjelma LikaisuusastePestävät astiatOhjelmavaiheetLisätoiminnotP11)50ºNormaalilikaiset as-tiatRuokailuastiat jaruokailuvälineetEsipesuVarsi

Seite 57 - 6.1 Justera vattenavhärdaren

Utför funktionen Reset för att ställa in pro-dukten i användarläge.1. Håll in Program och MyFavouritesamtidigt tills displayen visar program-met P1.St

Seite 58 - 6.2 Fylla på saltbehållaren

8. RÅD OCH TIPS8.1 VattenavhärdareHårt vatten innehåller en hög andel mine-raler som kan skada produkten och gedåliga diskresultat. Vattenavhärdaren n

Seite 59 - SVENSKA 59

9.1 Rengöra filtrenABCC1.Vrid filtret (A) moturs och ta bort det.A1A22.För att ta isär filtret (A), dra isär (A1)och (A2).3.Ta bort filtret (B).4.Reng

Seite 60

10. FELSÖKNINGProdukten startar inte eller stannar underdiskning.Läs informationen nedan för att lösa pro-blemet innan du kontaktar service.Vid vissa

Seite 61 - 9. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Fläckar och torkade vattendroppar påglas och diskgods• Den utsläppta mängden spolglans ärinte tillräcklig. Ställ in spolglansfacket påen högre nivå.•

Seite 62 - 9.3 Utvändig rengöring

12. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom att placeraden i lämpligt kärl.Bidra till att skydda vår miljö och vår häl

Seite 63 - 10. FELSÖKNING

66www.electrolux.com

Seite 65 - 12. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com/shop117922722-A-242012

Seite 66

KulutusarvotOhjelma1)Kestoaika(min)Energia(kWh)Vesi(l)P150º170 - 180 0.9 - 1.0 9 - 10P245º-70º40 - 150 0.6 - 1.4 7 - 14P350º-65ºFlexiWash130 - 140 1.3

Seite 67 - SVENSKA 67

hen liittyviä lisätoimintoja. Lisätoiminto-ja Multitab ja Delay ei voida tallentaa.3. Paina ja pidä alhaalla MyFavourite-painiketta, kunnes vastaava m

Seite 68 - 117922722-A-242012

• Merkkivalot Delay ja Program sam-muvat.• Merkkivalo MyFavourite vilkkuuedelleen.• Nykyinen asetus näkyy näytössä.Äänimerkki on käytössä.Äänimerkki o

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare