Electrolux 99526808A Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux 99526808A herunter. Electrolux 99526808A User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Guía de uso y cuidado

99526808A October 2008Use & Care GuideTrash CompactorGuía de uso y cuidadoCompactador de basuraGuide d’utilisation et d’entretienCompacteur à d

Seite 2 - Finding Information

10Maintenance1. Pull out trash bucket until it stops.2. Remove (1) screw from each of the bucket slides. 3. Press down on left and right bucket sl

Seite 3 - Important Safety Instructions

11MaintenanceBefore you call for service, check these handy hints which may save you the cost of a service call:1. Is electric cord plugged in secure

Seite 4 - Features

12WarrantyMajor Appliance Warranty InformationYour appliance is covered by a one year limited warranty. For one year from your original date of purcha

Seite 5

13Cómo encontrar la informaciónFecha de compraNúmero de modelo ElectroluxNúmero de serie ElectroluxLea y guarde esta guíaGracias por elegir Electrolux

Seite 6

14SeguridadInstrucciones importantes de seguridadLea todas las instrucciones antes de usar este aparato.Guarde estas instrucciones para referencias fu

Seite 7 - Preparation

15CaracterísticasÁrea de almacenamiento de bolsasSeguro de llavePanel de control electrónicoBandeja del disco de control de oloresPistónBote de basura

Seite 8 - Operation

16InstalaciónEl compactador está diseñado para ocupar un mínimo espacio sin pérdida de capacidad, ya sea como instalación independiente o empotrada. E

Seite 9

17El compactador tiene cuatro niveladores ajustables: (2) rodillos en la parte de atrás y (2) patas en la parte de adelante; esto permite ajusta

Seite 10 - Maintenance

18El compactador tiene un interruptor de seguro de llave que sirve como medida de seguridad para su protección.El compactador no funciona cuando e

Seite 11

19El compactador está ahora listo para usar.PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS, SIEMPRE LLENE TOTALMENTE CADA BOLSA NUEVA ANTES DE HACER FUNCIONAR EL COM

Seite 12 - Warranty

2Finding InformationPurchase dateElectrolux model numberElectrolux serial numberPlease read and save this guideThank you for choosing Electrolux, the

Seite 13 - Cómo encontrar la información

20EXCEPTO PARA LA LIMPIEZA DESCRITA EN LA SIGUIENTE SECCIÓN, TODO SERVICIO DEBERÁ REALIZARLO UN REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO.El

Seite 14 - Seguridad

21Mantenimiento1. Jale hacia afuera el bote de basura hasta que se detenga.2. Quite (1) tornillo de cada uno de los mecanismos de deslizamiento del

Seite 15 - Características

22MantenimientoAntes de llamar para solicitar servicio, repase los pasos siguientes que podrían ahorrarle el costo de una llamada de servicio:

Seite 16 - TOMACORRIENTE

23GarantíaInformación de la garantía de los electrodomésticos grandesSu electrodoméstico está cubierto por una garantía limitada de un año. Dur

Seite 17

24Trouver l’informationDate d’achatNuméro de modèle ElectroluxNuméro de série ElectroluxVeuillez lire et conserver ce guideNous vous remercions d’avoi

Seite 18 - Instalación de la bolsa

25SécuritéConsignes de sécurité importantesLire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.Conserver ces instructions pour référence ultéri

Seite 19 - Funcionamiento

26CaractéristiquesLogement pour sacsSerrure à cléPanneau de commande électroniquePlateau de disque anti-odeursVérinBac à ordures coulissantRouleaux de

Seite 20 - PRECAUCIÓN

27InstallationVotre compacteur est conçu pour occuper un minimum d’espace sans réduire sa capacité, qu’il soit autonome ou encastré. Tel que livré,

Seite 21 - Mantenimiento

28Votre compacteur comporte quatre appuis réglables; (2) rouleaux à l’arrière et (2) pieds à l’avant. Ils permettent de régler le niveau de

Seite 22

29Le compacteur comporte un interrupteur à clé pour votre protection et comme dispositif de sécurité.Lorsque l’interrupteur à clé est sur

Seite 23 - Garantía

3SafetyImportant Safety InstructionsRead all instructions before using this appliance.Save these instructions for future reference.Do not attempt to i

Seite 24 - Trouver l’information

30Le compacteur est maintenant prêt à utiliser.POUR OBTENIR LES MEILLEURS RÉSULTATS, REMPLISSEZ TOUJOURS LE NOUVEAU SAC COMPLÈTEMENT AVANT D’ACTIONNER

Seite 25 - AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT

31À L’EXCEPTION DES DIRECTIVES DE NETTOYAGE DE LA SECTION SUIVANTE, TOUT ENTRETIEN DOIT ÊTRE CONFIÉ À UN REPRÉSENTANT AGRÉÉ POUR LE SERVICE.Vot

Seite 26 - Caractéristiques

32Entretien1. Sortez complètement le bac.2. Enlevez une (1) vis de chaque côté des glissières du bac.3. Appuyez sur les ergots de dégagement du bac

Seite 27 - Installation

33EntretienAvant d’appeler le service à la clientèle, vérifiez ces quelques conseils qui pourraient vous épargner un appel :1. Le cordon élect

Seite 30 - Pile de réserve

36GarantieRenseignements concernant la garantie sur les gros appareils électroménagersVotre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pen

Seite 31 - Entretien

4FeaturesBag Storage AreaKey LockElectronic Control PanelOdor Disk TrayRamSliding Trash BucketLeveling RollersLeveling LegsDoor InterlockTrash Bucket

Seite 32

5InstallationYour compactor has been designed to require minimum space without loss of capacity whether free-standing or built-in. As shipped, the Com

Seite 33

6Your compactor has four adjustable levelers; (2) rollers in the rear and (2) legs in the front. They allow you to adjust for uneven floors and also tr

Seite 34

7The key lock switch on your compactor is provided for your protection as a safety measure.When the key lock switch is in the “OFF” and “LOCK” posit

Seite 35

8The compactor is now ready to use.FOR BEST RESULTS, ALWAYS FILL EACH NEW BAG COMPLETELY BEFORE OPERATING THE COMPACTOR. DOING SO WILL MINIMIZE BAG PU

Seite 36 - Garantie

9EXCEPT FOR CLEANING DESCRIBED IN THE FOLLOWING SECTION, ALL SERVICE SHALL BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE.Your comp

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare