Electrolux ESF6240W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF6240W herunter. Electrolux ESF6240X Manual de usuario Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF 6240

LavavajillasInformación para el usuariousuarioANC 822 946 412 - 00 - 1201ESF 6240ES

Seite 2 - Estimado cliente:

10Ajuste del descalcificadorSi quiere evitar sedimentos calcáreos en la vajilla yen el aparato, aclare la vajilla con agua blanda, esdecir, poco calci

Seite 3 - Índice de materias

11Llenar el descalcificador con sal especial1 Utilice únicamente sal especial paralavavajillas. No eche nunca en el depósitootras clases de sal (p.ej.

Seite 4

12Añadir abrillantadorCon el abrillantador la vajilla sale brillante yreluciente y las copas transparentes.Existen 2 posibilidades de añadir el abrill

Seite 5 - 1 Instrucciones de seguridad

13Añadir abrillantadorSi utiliza por separado un detergente y unabrillantador, añada este último:– Antes de usar el lavavajillas por primera vez– Cuan

Seite 6

14El uso cotidiano• ¿Hay que agregar sal o abrillantador?• Acomode los cubiertos y la vajilla en el lavavajillas• Llene el depósito de detergente• Sel

Seite 7 - 2 Eliminación de residuos

15Ordenar la vajilla1 Los tenedores y cuchillos largos ypuntiagudos colocados en la cesta para loscubiertos son un peligro sobre todo para losniños (v

Seite 8

16Manera de ordenar tazas, copas, vasos y servicio de café Acomode en la cesta superior la vajilla menuda ydelicada, y meta en la caja de cuchillos la

Seite 9 - Panel de mando

17Regulación de la cesta superior en altura3 Usted puede regular la altura incluso con lascestas cargadas.El aparato está provisto de una cestasuperio

Seite 10 - Ajuste del descalcificador

18Para llenar el detergente1 No utilice más que detergente paralavavajillas.Eche el detergente:Antes de comenzar un programa de lavado (no valepara el

Seite 11 - Poner sal:

19Detergentes compactosLos detergentes para lavavajillas pueden ser de dostipos diferentes, dependiendo de su composiciónquímica:– detergentes alcalin

Seite 12 - Añadir abrillantador

2Estimado cliente:Sírvase leer cuidadosamente esta información parael usuario. Preste especial atención a las instrucciones de segu-ridad incluidas en

Seite 13

20Selección de programas de lavado (tabla de programas)Seleccione el programa de lavado adecuado consultando esta tabla: 1) Las diferentes fases del

Seite 14 - El uso cotidiano

215) Este programa no es adecuado cuando la vajilla tiene sobras de comida ya secas.Tipo de vajilla:Vajilla de comedor y de cocinaVajillasin cazuelas

Seite 15 - Ordenar la vajilla

22Ponga en marcha el programa1. Compruebe si la vajilla y los cubiertos estánordenados en las cestas de modo que lospulverizadores giren con libertad.

Seite 16

23Para preseleccionar o modificar la hora de inicioEl selector de la hora de inicio permite determinar enqué momento ha de ponerse en acción un progra

Seite 17 - Alzar la cesta superior:

24Mantenimiento y limpieza1 No aplique bajo ninguna circunstancialimpiamuebles o detergentes agresivos deventa en los comercios.• Cuando el caso lo re

Seite 18 - Para llenar el detergente

25¿Qué hacer si...?Procure remediar fallos de menor cuantíarecurriendo a las instrucciones incluidas en estemanual. En el caso de solicitar no obstant

Seite 19 - Pastillas

26...surgen problemas durante el funcionamiento del lavavajillas...el lavado no da los resultados apetecidos.La vajilla no queda limpia.• No se ha el

Seite 20

27Datos técnicosCapacidad: 12 cubiertos estándar, incluida vajilla de servicioPresión máxima admisible de agua:1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa)C

Seite 21

28Indicaciones para las instituciones verificadoras de ensayosEl ensayo según EN 60704 tiene que llevarse a cabo con la máquina cargada al máximo y el

Seite 22 - Ponga en marcha el programa

29Ejemplo de disposición: Cesta para cubiertos Algunos modelos de lavavajillas tienen cestas paracubiertos sin rejilla.

Seite 23 - Desconexión del lavavajillas

3Índice de materiasInstrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Mantenimiento y limpieza

30INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y LA CONEXIÓNInstalación del lavavajillas• El lavavajillas debe quedar bien asentado sobresuelo firme y conservand

Seite 25 - ¿Qué hacer si...?

31Lavavajillas bajo encimera(véase la plantilla de montaje adjunta)Los aparatos independientes1 se pueden instalar aisladamente sinfijaciones adiciona

Seite 26

32Conexión del lavavajillasToma de aguaEl lavavajillas cuenta con dispositivos de seguridadque impiden el reflujo del agua de lavado a la red deagua p

Seite 27 - Datos técnicos

33Descarga de aguaManguera de desagüe1 La manguera de desagüe no debe estardoblada, aplastada o retorcida.• Conexión de la manguera de desagüe:– altur

Seite 28

34Sistema de protección contra desbordamientosPara prevenir daños ocasionados por el agua, ellavavajillas se suministra con un sistema protectorcontra

Seite 29

35Técnica de conexiónLas mangueras de entrada y desagüe así como elcordón de la red deben conectarse por el costado dellavavajillas, ya que el espacio

Seite 33 - Descarga de agua

39SERVICIO TÉCNICO El capítulo "Qué hacer cuando..." incluye lasprincipales fuentes de fallos y averías que ustedmismo puede remediar. En el

Seite 34 - Conexión eléctrica

4Índice de materiasInstrucciones para la instalación y la conexión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 36

51 Instrucciones de seguridad La seguridad de los electrodomésticos deELECTROLUX se ajusta a las normas reconocidasde la técnica y a la Ley sobre Segu

Seite 37

6– Cierre el grifo siempre que el lavavajillas vayaa quedar sin vigilancia durante un tiempo oantes de salir de vacaciones. • No se siente ni se ponga

Seite 38

72 Eliminación de residuosEliminación del material de embalajeNo deje de eliminar debidamente los materiales deembalaje de su lavavajillas. Todos ello

Seite 39 - SERVICIO TÉCNICO

8Vista del aparato y panel de mandoPlaca de características FiltrosDucha superior Junta de goma para acoplar la manguera de entrada al pulverizador de

Seite 40

9Panel de mandoEn el cuadro de mandos se encuentra el botón ON/OFF y los botones de programa con diodo (LED).Botones de función: Además del programa d

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare