Electrolux ESF63020X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESF63020X herunter. Electrolux ESF63020X Lietotāja rokasgrāmata Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 92
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
lietošanas instrukcija
naudojimo instrukcija
informaþii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Інструкція
Trauku mazgājamā mašīna
Indaplovė
Maşină de spălat vase
Посудомоечная машина
Посудомийна машина
ESF63020
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESF63020

lietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainformaþii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииІнструкціяTrauku mazgājamā mašīnaIndaplovėMaşină de sp

Seite 2 - Drošības informācija

Mazgāšanas līdzekļa izmantošanaLietojiet tikai trauku mazgājamām mašī-nām paredzētus mazgāšanas līdzekļus(pulveri, šķidrumu vai tabletes).Ievērojiet u

Seite 3 - Izstrādājuma apraksts

Specializētās sāls un skalošanas līdzekļadozatora uzpilde nav nepieciešama.Ja žāvēšanas rezultāts irneapmierinošs, rīkojieties šādi:1. piepildiet skal

Seite 4 - Vadības panelis

Lai nepieļautu laika atskaites apturēša-nu, neatveriet ierīces durtiņas. Aizverotdurtiņas, laika atskaite atsākas no tāsvietas, kur tā tika pārtraukta

Seite 5 - Ierīces lietošana

ProgrammaProgram-mu pār-slēga stā-voklisNetīrībaspakāpeTraukuveidsProgrammas aprakstsE JebkuriDaļēja ielāde(lai pabeigtuvēlāk tāspašas die-nas laikā)1

Seite 6 - 6 electrolux

4. Izņemiet filtru sistēmu.5. Satveriet rupjo filtru (A), izmantojot rokturiar atveri.6. Izņemiet rupjo filtru (A) no mikrofiltra (B).7. Izņemiet no i

Seite 7

Kļūdas kods un ierīces nepareizadarbībaIespējamie iemesli un risinājums•taustiņa Sākt/Atcelt indikatora pa-stāvīga mirgošana• Funkcijas Programmas bei

Seite 8 - 8 electrolux

Mazgāšanas rezultāti nav apmierinošiUz glāzēm un traukiem ir švī-kas, pienaini plankumi un zil-gans pārklājums• Samaziniet skalošanas līdzekļa daudzum

Seite 9

vēlaties lietot trauku mazgājamo mašīnu kābrīvstāvošu ierīci, uzstādiet ierīces darbvirs-mu.Atsevišķi stāvošai ierīcei pamatne nav regu-lējama.Ierīces

Seite 10 - 10 electrolux

Ierīce ir aprīkota ar drošības sistēmu, kasnepieļauj netīrā ūdens ieplūšanu atpakaļierīcē. Ja izlietnes ūdens aizplūdes sis-tēmai ir vienvirziena vārs

Seite 11 - Mazgāšanas programmas izvēle

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 19Gaminio aprašymas 20Valdymo skydelis 21P

Seite 12 - Mazgāšanas programmas

Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSatursDrošības informācija 2Izstrādājuma apraksts

Seite 13

Įrengimas• Įsitikinkite, ar prietaisas pervežant nepa-žeistas. Nejunkite pažeisto prietaiso. Rei-kalui esant, kreipkitės į tiekėją.• Prieš pirmąjį nau

Seite 14 - Ko darīt, ja

Valdymo skydelis1 2 3451 Programų parinkimo rankenėlė2 Paleidimo/atšaukimo mygtukas / (Cancel)3 Atidėto paleidimo mygtukas / (Delay)4 Indikacinės lemp

Seite 15

Prietaiso naudojimasAtlikdami kiekvieną veiksmą, remkitės šiomisinstrukcijomis:1. Patikrinkite, ar teisingai nustatytas van-dens minkštinimo lygis pag

Seite 16 - Uzstādīšana

1. Paspauskite ir laikykite nuspaudę paleidi-mo/atšaukimo mygtuką. Programos pa-rinkimo rankenėlę sukite pagal laikrodžiorodyklę tol, kol programos žy

Seite 17 - Ūdens padeves pieslēgšana

Į skaliklio dalytuvą nepilkite kitų priemo-nių (pvz., indaplovės valiklių, skystų plo-viklių). Prietaisas gali būti pažeistas.Skalikliai suteikia gali

Seite 18 - 18 electrolux

•Prieš sudėdami stalo įrankius ir indus, atli-kite šiuos veiksmus:– Pašalinkite visus maisto likučius ir nuo-sėdas.– Atmirkykite keptuvėse pridegusį m

Seite 19 - Saugos informacija

Lėkštes dėkite tik į galinę viršutinio krep-šio dalį. Palenkite jas į priekį.Taures su ilgomis kojelėmis dėkite į puodeliųlentynėles kojelėmis į viršų

Seite 20 - Gaminio aprašymas

2. Pripilkite ploviklio į ploviklio dalytuvą (A).Žymė rodo dozę:20 = maždaug 20 g ploviklio30 = maždaug 30 g ploviklio.3. Jeigu naudojate plovimo prog

Seite 21 - Valdymo skydelis

– Plovimo programa prasideda automa-tiškai.– Užsidegs paleidimo/atšaukimo indika-cinė lemputė.–Prasidėjus programai, toliau dega tikindikacinė veikian

Seite 22 - Prietaiso naudojimas

Plovimo programosPlovimo programosProgramaPro-gramųpasirinki-mo ran-kenėlėNešvaru-mo laips-nisPlaunamireikmenysProgramos aprašymasALabai ne-švarūsGlaz

Seite 23 - Skaliklio pripildymas

Bērnu drošība•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne-ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniemnepieej

Seite 24 - 24 electrolux

Valymas ir priežiūraĮspėjimas Prieš valydami prietaisą, jįišjunkite.Valykite filtrusAtsargiai Nenaudokite prietaiso befiltrų. Įsitikinkite, kad filtra

Seite 25

Išorės valymasIšorinį prietaiso paviršių ir valdymo skydelį va-lykite su minkštu drėgnu skudurėliu. Naudo-kite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite

Seite 26 - Ploviklio naudojimas

Modelio aprašymas: ...Gaminio numeris: ...Serijos numeris: ...Nepatenkinami valymo rezultataiNešvarūs indai • Pasirinktos plovimo

Seite 27

Norėdami nuimti prietaiso viršų, atlikitetokius veiksmus:1. Atsukite užpakalinėje prietaiso pusėjeesančius varžtus (1).2. Traukite viršų iš užpakalinė

Seite 28 - 28 electrolux

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmĮsitikinkite, ar nuotako žarna nėra sulenkta arprispausta tam, kad būtų išvengta netinkamovandens nutekėjimo į kanalizacij

Seite 29 - Plovimo programos

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 35Descrierea produsului 36

Seite 30 - 30 electrolux

Siguranţa copiilor• Numai adulţii pot utiliza acest aparat. Copiiitrebuie supravegheaţi pentru a fi siguri cănu se joacă cu aparatul.•Nu lăsaţi ambala

Seite 31 - Ką daryti, jeigu

Panoul de comandă1 2 3451 Butonul pentru selectarea programului2 Butonul Start/Anulare / (Cancel)3 Butonul Pornire cu întârziere / (Delay)4 Lumini ind

Seite 32 - Įrengimas

Utilizarea aparatuluiConsultaţi următoarele instrucţiuni pentru fie-care pas din procedură:1. Verificaţi dacă nivelul dedurizatorului deapă este corec

Seite 33 - Vandens įvado prijungimas

Reglare electronicăAgentul de dedurizare a apei este setatdin fabricaţie la nivelul 5.1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul Start/anu-lare. Rotiţi buton

Seite 34 - Aplinkosauga

Vadības panelis1 2 3451 Programmu pārslēgs2 Taustiņš Sākt/Atcelt/ (Cancel)3 Atliktā starta taustiņš / (Delay)4 Indikatori5 Ieslēgšanas/izslēgšanas tau

Seite 35 - Informaţii privind siguranţa

Efectuaţi aceste operaţiuni pentru a umpledozatorul pentru agentul de clătire:1. Rotiţi capacul în sens invers acelor deceasornic pentru a deschide do

Seite 36 - Descrierea produsului

–Puneţi obiectele mici în coşul pentru ta-câmuri.• Obiectele de plastic şi cratiţele cu teflon autendinţa de a reţine picături de apă. Obiec-tele de p

Seite 37 - Panoul de comandă

tele mai lungi, pliaţi grătarele pentru ceşti însus.Reglarea înălţimii coşului superiorDacă puneţi farfurii mari în coşul inferior, mu-taţi mai întâi

Seite 38 - Utilizarea aparatului

4. Dacă folosiţi tablete de detergent, puneţitableta de detergent în distribuitorul dedetergent ( A).5. Închideţi capacul distribuitorului de deter-ge

Seite 39

– Lumina indicatoare Start/anulare seaprinde.– Când programul porneşte, doar luminaindicatoare a fazei în derulare rămâneaprinsă.Nu puteţi modifica pr

Seite 40 - 40 electrolux

Programe de spălareProgramele de spălareProgramPoziţiabutonuluipentruselecta-rea pro-gramuluiGradul demurdări-reTipul deîncărcăturăDescrierea programu

Seite 41

Presiunea şi temperatura apei, variaţiilecurentului electric şi cantitatea de vasepot duce la modificarea acestor valori.Îngrijirea şi curăţareaAverti

Seite 42 - Utilizarea detergentului

Curăţarea exterioarăCurăţaţi suprafeţele exterioare ale maşinii despălat vase şi panoul de comandă cu o cârpămoale umedă. Folosiţi numai detergenţi ne

Seite 43

Descriere model : ...Număr produs : ...Număr de serie : ...Rezultatele spălării nu sunt satisfăcătoareVasele nu sunt curate •Prog

Seite 44 - 44 electrolux

Efectuaţi aceste operaţiuni pentru aînlătura suprafaţa de lucru a aparatului:1. Scoateţi şuruburile din spate (1).2. Trageţi suprafaţa de lucru din sp

Seite 45 - Programe de spălare

Ierīces lietošanaSkatiet tālāk minētos katras darbības norā-dījumus:1. Pārbaudiet, vai ūdens mīkstinātāja līme-nis atbilst ūdens cietības pakāpei viet

Seite 46 - 46 electrolux

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmAsiguraţi-vă că furtunul de evacuare nu esteîndoit sau strivit, pentru a evita evacuarea in-corectă a apei.Scoateţi dopul

Seite 47 - Ce trebuie făcut dacă

Avertizare Pentru a arunca aparatul,urmaţi această procedură:• Scoateţi ştecherul din priză.•Tăiaţi cablul electric şi ştecherul şiaruncaţi-le.•Arunca

Seite 48 - Instalarea

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 52Описание изделия 54П

Seite 49 - Racordul de apă

• Чтобы предотвратить травмы и неспоткнуться об открытую дверцу, все‐гда закрывайте ее, если не пользуе‐тесь машиной.• Не садитесь и не вставайте на о

Seite 50 - Conexiunea electrică

Описание изделия1 Верхняя корзина2 Переключатель жесткости воды3 Емкость для соли4 Дозатор моющих средств5 Дозатор ополаскивателя6 Табличка технически

Seite 51

ИндикаторыИндикатор загорается, когда выполняетсястадия мойки или полоскания.Индикатор загорается, когда выполняетсястадия сушки.Индикатор загорается,

Seite 52 - Содержание

Установка смягчителя водыУстройство смягчения воды удаляет ми‐неральные вещества и соли из водопро‐водной воды, подаваемой в машину. Ми‐неральные веще

Seite 53

2. Отпустите кнопку "Пуск/Отмена", ко‐гда загорится индикатор вкл/выкл, аиндикатор пуска/отмены начнет ми‐гать.– В это же время начнет мигат

Seite 54 - Панель управления

Использование ополаскивателяПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйтетолько специальныйополаскиватель для посудомоечныхмашин.Не заполняйте дозатор ополаскива‐теля д

Seite 55 - Эксплуатация изделия

– Если на посуде остаются полосы,беловатые пятна или голубоватаяпленка, уменьшите дозировку.Загрузка столовых приборов и посудыПолезные советы и реком

Seite 56 - Установка смягчителя воды

5. Aizveriet durtiņas.Elektroniskā iestatīšanaIerīcē sākotnēji ir iestatīts 5. ūdens mīk-stinātāja līmenis.1. Turiet nospiestu taustiņu Sākt/Atcelt. P

Seite 57

Если столовые приборы выступают издна корзины, возможна блокировка ниж‐него разбрызгивателя. Ставьте ножиручками вниз.Чтобы исключить слипание столовы

Seite 58 - 58 electrolux

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если корзинанаходится в верхнем положении, неставьте чашки на держатели длячашек.Использование моющих средствИспользуйте только моющие

Seite 59

Чтобы использовать таблетированноемоющее средство, выполните следую‐щие действия:1. Проверьте, чтобы таблетированноемоющее средство подходило для во‐д

Seite 60

Выбор и запуск программы мойки сотсрочкой пуска1. Выберите программу мойки.2. Нажмите кнопку "Отсрочка пуска".– При этом загорится индикатор

Seite 61 - Использование моющих средств

ПрограммаПоложе‐ние се‐лекторавыборапрограммСтепеньзагряз‐ненностиТип загруз‐киОписание программы 1)CОбычнаяили сла‐бая за‐грязнен‐ностьФаянс истоловы

Seite 62 - 62 electrolux

ABCABCЧтобы почистить фильтры, проделайтеследующее:1. Откройте дверцу.2. Выньте нижнюю корзину.3. Чтобы разблокировать системуфильтров, поверните ручк

Seite 63 - Программы мойки

Если это невозможно, выньте все из ма‐шины и закройте дверцу. Отсоединитешланг для воды и слейте с него воду.Что делать, если ...Посудомоечная машина

Seite 64 - Уход и чистка

Результаты мойки неудовлетворительныПосуда остается грязной • Выбранная программа мойки не подходит для данного типазагрузки и загрязнения.• Корзины з

Seite 65

Чтобы снять разбрызгиватель,проделайте следующее:1. Вывинтите задние винты (1).2. Стяните сзади верхнюю панель с ма‐шины (2).3. Поднимите верхнюю пане

Seite 66 - Что делать, если

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неподключайте прибор к новым трубамили к трубам, которыми долго непользовались. Спускайте водунесколько минут, затемподключайте наливн

Seite 67 - Установка

dros mazgāšanas līdzekļus). Tas var ra-dīt ierīces bojājumus.Lietojot skalošanas līdzekli, uz traukiemneparādīsies traipi un svītras.Skalošanas līdzek

Seite 68 - Подключение к водопроводу

тания. Всегда беритесь за саму вил‐ку.Охрана окружающей средыСимвол на изделии или на егоупаковке указывает, что оно не подлежитутилизации в качес

Seite 69 - Подключение к электросети

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 71Опис виробу 73Панель керува

Seite 70 - Охрана окружающей среды

• Дотримуйтеся інструкцій з техніки без‐пеки, наданих виробником миючих за‐собів для посудомийних машин, щобуникнути хімічних опіків очей, ротовоїпоро

Seite 71

Опис виробу1 Верхній кошик2 Перемикач рівня жорсткості води3 Контейнер для солі4 Дозатор миючого засобу5 Дозатор ополіскувача6 Табличка з технічними д

Seite 72 - 72 electrolux

ІндикаториІндикатор загорається, коли виконується фа‐за миття або полоскання.Індикатор загорається, коли виконується фа‐за сушіння.Індикатор світиться

Seite 73 - Панель керування

• ммоль/л (мілімоль на літр - міжнароднаодиниця жорсткості води);•та у кларках.Настройте пристрій для пом'якшення во‐ди відповідно до жорсткості

Seite 74 - Використання приладу

Використання солі для посудомийних машинОбережно! Застосовуйте тільки сільдля посудомийних машин. Якщозастосовувати солі типів, які непідходять для по

Seite 75

1. Відкрийте дозатор ополіскувача, по‐вернувши кришечку проти годиннико‐вої стрілки.2. Залийте ополіскувач у дозатор ополі‐скувача. Відмітка "max

Seite 76 - Використання споліскувача

• Під час завантаження столових прибо‐рів та посуду, виконайте такі дії:– Предмети, які мають порожнину (на‐приклад чашки, склянки та каструлі),завант

Seite 77

дець, салатниць, чашок, склянок, ка‐струль та кришок. Розташуйте предметитак, щоб вода могла омивати всі поверх‐ні.Розміщуйте тарілки лише у заднійчас

Seite 78 - 78 electrolux

Trauku un virtuves piederumu ievietošanaNoderīgi padomiUzmanību Mazgājiet tikai tādus virtuvestraukus, kas paredzēti mazgāšanaitrauku mazgājamās mašīn

Seite 79 - Використання миючих засобів

2. Заповніть дозатор миючих засобів (A)миючим засобом. Позначки відобра‐жають дозування:20 = приблизно 20 г миючого засобу30 = приблизно 30 г миючого

Seite 80 - 80 electrolux

4. Відрегулюйте пристрій для пом'як‐шення води. Див. розділ "Налашту‐вання пристрою для пом'якшення во‐ди".5. Відрегулюйте дозуван

Seite 81

– Індикатори фаз почнуть блимати.2. Натисніть кнопку "Пуск/скасування",щоб запустити програму миття пос‐уду.Завершення виконання програми ми

Seite 82 - Програми миття

ПрограмаПоложен‐ня пере‐микачапрограмРівень за‐бруднен‐няТип посуду Опис програмиEБудь-який пос‐удЧастковезаванта‐ження (щобпомитипосуд пізні‐ше протя

Seite 83

4. Вийміть систему фільтрів.5. Візьміть фільтр грубого очищення(A) за ручку з отвором.6. Вийміть фільтр грубого очищення (A)з мікрофільтра (B).7. Вийм

Seite 84 - Що робити, коли

Код поламки і несправність Можлива причина і спосіб усунення• постійно блимає індикатор"Пуск/скасування"• 1 блимання індикатора "Кінець

Seite 85

Результати чищення незадовільніЧастки вапна на посуді • Контейнер для солі порожній.• Неправильно встановлений рівень пом'якшення води.• Кришка к

Seite 86 - Технічні дані

2. Потягніть робочу поверхню позадуприладу (2).3. Підніміть робочу поверхню, щоб ви‐тягнути її з передніх пазів (3).4. Вирівняйте прилад, регулюючи ні

Seite 87 - Підключення до водопроводу

max 85 cmmin 40 cmmax 400 cmПодбайте про те, щоб шланг не був скру‐чений або перетиснутий, оскільки це мо‐же перешкоджати вільному зливу води.Під час

Seite 88 - Охорона довкілля

офісу, Вашої служби утилізації або домагазина, де Ви придбали цей виріб.Пакувальні матеріали екологічно безпеч‐ні і придатні для повторного використан

Seite 89

Ja nažu asmeņu gali izkļūst ārpus grozaapakšējās daļas, var tikt bloķēta smidzinātāj-spārna darbība. Novietojiet na˛us ar roktu-riem uz leju.Lai karot

Seite 91

electrolux 91

Seite 92 - 156985120-00-012009

156985120-00-012009www.electrolux.comwww.electrolux.lvwww.electrolux.ltwww.electrolux.rowww.electrolux.ua

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare