Electrolux EW6S372K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EW6S372K herunter. Electrolux EW6S372K Manuale utente [pl] [ro] [sk] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EW6S372K

EW6S372KIT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Seite 2 - PENSATI PER VOI

riferimento all'immagine.L'estremità del tubo discarico deve esseresempre ventilata, perciòil diametro interno delcondotto di scarico (min.3

Seite 3 - ITALIANO 3

4.2 Disponibile su www.electrolux.com/shop o da un rivenditoreautorizzatoSolo l'uso di accessori approvati da ELECTROLUX garantisce laconformità

Seite 4

6.2 Descrizione del pannello dei comandi23 4 5 6 71312 91810111Selettore dei programmi2Centrifuga tasto a sfioramentoopzioni riduzione3Tasto a sfioram

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Area temperatura:Indicatore della temperaturaSpia dell'acqua freddaSpia Sicurezza bambino.Spia della partenza ritardata.Spia Oblò bloccato.La spi

Seite 6 - 3. INSTALLAZIONE

7.3 Temp. Quando viene selezionato unprogramma di lavaggio,l’apparecchiatura proponeautomaticamente una temperaturapredefinita.Toccare ripetutamente q

Seite 7 - ITALIANO 7

Usare questa opzione per i capi conmacchie difficili da rimuovere.Quando si imposta questa opzione,versare lo smacchiatore nello scomparto.Questa opzi

Seite 8 - 3.3 Tubo di carico

Il Time Manager è disponibile solo coiprogrammi della tabella.spiaCotoniCotoni EcoSintetici 1) spiaCotoniCotoni EcoSintetici 1) Dur

Seite 9 - 3.4 Scarico dell'acqua

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione

Seite 10 - 4. ACCESSORI

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione

Seite 11 - 6. PANNELLO DEI COMANDI

ProgrammaTemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità dicentrifugadi riferi‐mentoGammavelocitàcentrifuga[giri/min]Caricomassi‐moDescrizione

Seite 12 - 6.3 Display

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 7. SELETTORE E TASTI

ProgrammaCentrifugaPrelavaggioExtra RisciacquoPiù MorbidoPartenza RitardataTime ManagerVapore Anti-Allergy Piumini Se

Seite 14 - 7.5 Prelavaggio

Se si disattivano i segnaliacustici, gli stessicontinueranno a funzionarein caso di malfunzionamentodell'apparecchiatura.9.2 Sicurezza BambiniQue

Seite 15 - ITALIANO 15

11.3 Uso di detersivi ed additivi1. Dosare il detersivo e l'ammorbidente.2. Versare il detersivo e l'ammorbidentenelle rispettive vaschette.

Seite 16 - 8. PROGRAMMI

C2 1MAX• Non utilizzare detersivi in gel odensi.• Non superare il dosaggiomassimo di detergente liquido.• Non impostare la fase diprelavaggio.• Non im

Seite 17 - ITALIANO 17

3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/Pausa per avviareimmediatamente il programma.Modifica della partenzaritardata dopo l'inizio del contoalla

Seite 18

Durante lo svolgimento del programma odella partenza ritardata l'oblò è bloccato.Il display mostra la spia .1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa .

Seite 19 - ITALIANO 19

Ruotare il selettore dei programmi perimpostare un nuovo ciclo.Se il selettore viene ruotato fino allaposizione "Reset" , l'apparecchi

Seite 20 - 9. IMPOSTAZIONI

• Usare i detersivi consigliati per il tipoe il colore di tessuto, la temperaturadel programma e il livello di sporco.12.4 Consigli ecologici• Imposta

Seite 21 - 11. UTILIZZO QUOTIDIANO

modo tale che il cliente non debbaaccedere a quest'area per eseguireinterventi di normale manutenzione opulizia.Controllare regolarmente la guarn

Seite 22

3. Verificare che tutti i residui didetersivo vengano rimossi dalla partesuperiore e inferiore dell'incasso.Servirsi di una spazzola piccola perp

Seite 23 - ITALIANO 23

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 24

Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa:1. 2.3. 4.5.126.7. 8.www.electrolux.com30

Seite 25 - 11.14 Funzione Stand-by

9.1210.AVVERTENZA!Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota,contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Accertarsi inoltr

Seite 26 - 12.2 Macchie ostinate

13.9 Scarico di emergenzaQualora il dispositivo non scarichi acqua,eseguire la stessa procedura descrittanel paragrafo "Pulizia della pompa disca

Seite 27 - 13. PULIZIA E CURA

• - L’oblò dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente.Controllare l'oblò!Se l’apparecchiatura è stata caricata eccessivamen

Seite 28 - 13.6 Pulizia del cassetto del

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura nonscarica l'acqua.• Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito.• Verificare che

Seite 29 - ITALIANO 29

Problema Possibile soluzioneI risultati del lavaggionon sono soddisfacenti.• Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro pro‐dotto.• Utilizza

Seite 30

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consu‐mo d'ac‐qua (litri)Durataindicati‐va delprogram‐ma (mi‐nuti)Umiditàresidua(%)1)Delicati

Seite 31 - ITALIANO 31

Velocità di centrifuga Massimo 1200 giri/minuto1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con 3/4'' filettatura.17. GUIDA

Seite 32 - 14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Pulire il filtro a intervalli regolati, e inparticolar modo se il codice allarme viene visualizzato sul display.17.3 ProgrammiProgrammi rid. Descrizio

Seite 33 - 14.2 Possibili guasti

apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici.Portare il prodotto al punto di riciclaggiopiù vicino o contattare il co

Seite 34

1.2 Avvertenze di sicurezza generali• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• Questo elettrodomestico è destinato ad un usodo

Seite 35 - 15. VALORI DI CONSUMO

www.electrolux.com/shop155260330-A-342018

Seite 36 - 16. DATI TECNICI

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneL'installazione deve essereconforme alle normativenazionali pertinenti.• Togliere i bulloni dell'

Seite 37 - 17. GUIDA RAPIDA

• Non usare una prolunga se il tubo dicarico dell'acqua è troppo corto.Contattare il Centro di Assistenzaautorizzato per sostituire il tubo dicar

Seite 38 - 17.3 Programmi

3. Apire l'oblò. Togliere tutti gliindumenti dal cesto. MontageanweisungAchtung! Lesen Sie vor Beginn der Installation die Sicherheitshinweise in

Seite 39 - ITALIANO 39

129. Mettere nei fori i cappucci in plasticacontenuti nel sacchetto del manualeutente.Consigliamo di conservarel'imballaggio e i bulloni peril tr

Seite 40 - 155260330-A-342018

20O20O45O45O2. Posizionarlo a sinistra o destra, aseconda della posizione delrubinetto. Assicurarsi che il tubo dicarico non sia in posizione vertical

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare