PERILICA RUBLJAFA 826 - 1026UPUTE ZA UPORABU35.292.921/0HR
10UporabaKontrolna ploca1. Pretinac za doziranjedetergenata za pranjeTipke za opcije programa Ovisno od vrste programa mogu se uporabiti razlicitevrst
11HRVATSKI5. Tipka START/PAUSE(START/PAUSE)Poslije odabira zeljenog programa pomocu dugmetaza odabir (vidi sekciju 9), pritisnite tipku zbogstartovan
8. Dugme za odabir centrifuge,BEZ CENTRIFUGE (NO SPIN)ili STOP ISPIRANJE (RINSEHOLD)Model FA 1026 Model FA 826Ovo dugme omogucava reduciranje finalne
13HRVATSKINaputki za pranjeSortiranje rubljaUzmite u obzir kodu pralnog simbola na svakojodje©i i naputke za pranje, koje daje proizvo∂ac.Sortirajte r
14Pera/kemijske olovke sa uloscima i teku©eljepilo: navlazite s acetonom (*), polozite odje©u nameku krpu i podrsajte po mrlji.Crvenilo za usne/ruz: o
15HRVATSKIMax. temp.pranja 30°CMax. temp.pranja 40°CMax. temp.pranja 95°CMax. temp.pranja 60°COSJETLJIVOPRANJERucnopranjeNemojtepratiBIJELJENJE Izbjel
16Slijed operacija Prije prvoga pranja pripremljenog rublja preporucujemo, da kod prazne perilice ukljucite ciklus pranja rubllja odpamuka na 60º C s
17HRVATSKI7. OPCIJA! Odaberite, ako zelite,opciju ODGOflENI START(DELAY START).Pritisnite na tipku ODGOflENI START (DELAYSTART) toliko puta, dok indikat
1812. Na kraju programaPerilica se zaustavlja avtomatski. Otvaranje poklopca – vrata naznaceno je time, daindikator END zapocinje svijetliti.Okrenite
19HRVATSKITabela programaPralni programi za rublje od pamuka i lanaTezina punjenja: 4,5 kgAko je bila odabrana opcija STOP ISPIRANJE (RINSE HOLD), po
2Dragi kupac,molim, da pazljivo procitate ove upute o djelovanju ibudite jos posebno pozorni na odredbe gledesigurne upotrebe, koje su navedene na prv
20Tabela programaPralni programi za sintetiku, mjesovite i osjetljive tkanine, vunuTezina punjenja: 2 kg; Vuna: 1 kgili GMJESOVITETKANINEOSJETLJIVASIN
21HRVATSKITabela programaSpecialni pralni programiPISPIRANJACENTRIFUGAODVAJANJE—Ovim programom moguce jeizvrsiti ispiranje i centrifugiranjekod rublja
221. Ku©iste strojaOcistite vanjsku stranu stroja sa toplom vodom ineutralnim ku©nim detergentom, koji ne ostavljatragove. Isperite sa cistom vodom i
23HRVATSKI4. Dovodna cijevAko je koristena jako tvrda voda ili ona sadrzitragove naslaga kalcija, mogu©e je da se dovodnifiltar zacepi.Zato ga je prep
24Nesto ne radi?Problemi/kvaroviMoguci uzroci• Perilica se ne ukljuci:• Vrata nisu zatvorena.• Utikac nije pravilno umesten u uticnicu.• Uticnica nema
25HRVATSKIProblems Possible cause• Uporabljeno je premalo detergenta ili pogresandetergent. Premalena kolicina detergenta daje siviizgled rublju.• Iz
26Ako niste uspjeli identificirati ili razrijesiti problem,kontaktirajte vas lokalni centar za servisiranje. Prijenego nazovete telefonom, zapisite po
EHPOESL/Z - 07/2004
3HRVATSKIOdrzavanje 22Ku©iste 22Pretinac za pralna sredstva 22Cis©enje podrucja za odvajanje 22Unutarnji vodni filter 23Osiguranje u hladnim mjesecima
4Montaza• Sva unutarnja pakovanja moraju biti odstranjenaprije uporabe stroja. Ukoliko transportni zastitnielementi nisu odstranjeni ili nisu u cjelos
5HRVATSKIOdlaganjeNekoliko koristnih naputaka u svezi sazastitom okolineMaterijal za pakovanjeMaterijal, koji je oznacen simbolom moze sereciklirati.
6DIMENZIJE Visina 85 cmsirina 60 cmDubina 60 cmMAKSIMALNO PUNJENJE Pamuk 4,5 kgSintetika 2 kgOsjetljivo rublje 2 kgVuna 1 kgBRZINA CENTRIFUGE FA 826
7HRVATSKIInstalacijaZastitni elementi za prijevozPrije koristenja perilice nuzno je odstraniti zastitneelemente za prijevoz, kao sto je u nastavkuopis
81,5 m. Max.60 cm. Min.90 cm. Max.VAZNO: Razdalja izme∂u poda i najvise tackecrijeva mora iznositi izme∂u 60 i 90 cm(preporu©ljiva je duzina izme∂u 60
9HRVATSKIOva nova perilica zadovoljava sve moderne zahtjeve za ucinkovitu i efektivnu obradu rublja kod male potrosnjevode, energije i detergenata za
Kommentare zu diesen Handbüchern