IFDEinbau-Kühlschrank Réfrigérateur à encastrer Frigorifero da incassoGEBRAUCHSANWEISUNGMODE D’EMPLOIISTRUZIONI PER L’USOIK 255 Trio.4
26AllarmeAllarme temperatura dicella o freezer:Indicazione a lampeggiodella temperatura di cellao freezerAllarme temperatura vanospeciale:Lampeggio sp
1234598761
35 642 1 4 9 8 123 6 57 11102
79 1011 128
131514
156 328Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestrasse 109000 St.GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstra
Index3 Entsorgung des Altgerätes3 Entsorgung der Verpackung3 Sicherheitshinweise und Warnungen3 Elektrischer Anschluss4 Garantie4 Gesamtansicht4 / 6 B
Egregi Clienti,siete in possesso di un frigorifero modernoe quindi a basso consumo. Ci congratulia-mo con Voi per la scelta di questo appa-recchio!Il
GaranziaConcediamo la garanzia dalla data diconsegna dell’apparecchio al consumatorefinale.Gli eventuali difetti che durante tale perio-do dovessero m
Circuito ferie:Col circuito ferie la cella ed il vano spe-ciale vengono disinseriti insieme. In talmodo resta in funzione solo il freezer.Spia di funz
Cella frigorifera (Fig. ➐)I ripiani in vetro infrangibili, protetti controla fuoruscita, sono regolabili in altezza.Premendo contemporaneamente i dues
Il «Superfrost» viene terminato automa-ticamente. Il frigorifero torna a lavoraresu funzionamento normale a basso consumo.Grandi quantità (fino a ma
Lo sbrinamento può essere acceleratonotevolmente mettendo nel freezer unrecipiente pieno di acqua calda. Atten-zione: non usate oggetti appuntiti pers
della temperatura prescritta le zonepiù fredde sono verso la pareteposteriore e sopra il ripiano inferiore.DisturbiSe si verifica un guasto, prima di
Kommentare zu diesen Handbüchern