Electrolux DC4600HPWL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux DC4600HPWL herunter. Electrolux DC4600HPWL Brukermanual [en] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
DC4600HPWR
DC4600HPWL
DA Tørreskabe Brugsanvisning 2
FI Kuivauskaapit Käyttöohje 15
NO Tørkeskap Bruksanvisning 28
SV Torkskåp Bruksanvisning 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - DC4600HPWL

DC4600HPWRDC4600HPWLDA Tørreskabe Brugsanvisning 2FI Kuivauskaapit Käyttöohje 15NO Tørkeskap Bruksanvisning 28SV Torkskåp Bruksanvisning 41

Seite 2 - 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED

6. TØRREPROGRAMMERTILSTANDEN AUTO Tørreprocessen slås automatisk fra, nården valgte tørhedsgrad er nået.TIMERTILSTAND Tørreprocessen slås fra, når den

Seite 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

7.4 Lampe for rengør filtreLampen for rengøring af filtre tændes,når filtrene skal rengøres. Se"Vedligeholdelse og rengøring". Tryk påknap

Seite 4

9.1 Rengøring af filtreFiltrene opfanger alt det fnuller, dersamler sig under tørringen. For at sikreen perfekt drift af tørreskabet skalluftfilteret

Seite 5 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

Timerknap 8 timerMaks. samlet effekt 900 WSamlet længde tørreplads 16mMaskinkapacitet 4 kg (tørvægt)11. FEJLFINDINGFejl Mulige årsager LøsningApparate

Seite 6

Hvis rådet ikke fører til detønskede resultat, skal duringe til det nærmesteautoriserede servicecenter.11.1 Udskiftning af pæren.Apparatet er forsynet

Seite 7 - 4.3 Vending af døren

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 152. TURVALLISUUSOHJEET...

Seite 8

aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä.Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessäpaikassa tulevia käyttökertoja varten.- Lue toim

Seite 9

HUOMIO!Termostaattilämpökatkaisun tahattomantoiminnan aiheuttamien vaaratilanteidenvälttämiseksi laitteeseen ei saa liittää ulkoistakytkintä, kuten aj

Seite 10 - 7. DAGLIG BRUG

2. TURVALLISUUSOHJEET2.1 Asennus• Poista kaikki pakkausmateriaalit.• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaatai käyttää.• Noudata koneen mukana toimite

Seite 11 - 8. RÅD OG TIPS

3. LAITTEEN KUVAUS879105641231Käyttöpaneeli2Pidennettävät ripustimet3Nukkasihti4Lauhdevesisäiliö5Säädettävät jalat6Tyhjennysletku7Virtajohto8Ilmansyöt

Seite 12 - 10. TEKNISKE DATA

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 22. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Seite 13 - 11. FEJLFINDING

Jos laitteen ja viemärin välinen etäisyyson yli 0,2 metriä, tyhjennysputkisarjaa onkäytettävä (DK11 - 902 979 33 88). Sevoidaan tilata Distripartilta.

Seite 14 - 12. MILJØHENSYN

4. Irrota yläsarana (kuuluu etupaneeliin)ja kiinnitä kierteinen aluslevyvastakkaiselle puolelle.5. Asenna alasarana kiinni yläosaanvastakkaiselle puol

Seite 15 - SINUN PARHAAKSESI

Tarkista lopuksi seuraavatseikat:- Kaikki ruuvit on kiristetty.- Magneettitiiviste ontarttunut tiukasti kaappiin.- Ovi avautuu ja sulkeutuukunnolla.Jo

Seite 16

Ovi on suljettava ennen kuinkuivausohjelma voidaankäynnistääKuivausohjelman asetusta eivoida muuttaakuivausohjelman ollessakäynnissä. Voit muuttaaaset

Seite 17 - SUOMI 17

Paina hälytyksen kuittauspainiketta sihtien puhdistamisen jälkeen.7.5 Ovi auki -merkkivaloJos ovi avataan kuivausohjelman aikana,Ovi auki -merkkival

Seite 18 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

puhdistaa vähintään laitteen ilmoittaessasiitä.- Nukkasihtiin päästään nostamallasuojalevyä.- Puhdista sihti kostealla liinalla.- Ilmansuodattimeen pä

Seite 19 - 4. ASENNUS

Kuivaustilan kokonaispituus 16 mTilavuus 4 kg (kuiva paino)11. VIANMÄÄRITYSOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaite ei toimi lainkaan. Varmista,

Seite 20 - 4.3 Oven kätisyyden

12. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaalit, jotka on merkittymerkillä . Kierrätä pakkaus laittamallase asianmukaiseen kierrätysastiaan.Suojele ympäris

Seite 21 - SUOMI 21

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...282. SIKKERHETSANVISNINGER...

Seite 22 - 6. KUIVAUSOHJELMAT

installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonenepå et tilgjengelig sted for fremtidig referanse.– Les medfølgende instruksjoner.1.1 Sikkerhet

Seite 23 - 7. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

skader, der er resultatet af forkert installation eller brug.Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert ogtilgængeligt sted til senere opslag.- Læs

Seite 24 - 9. HOITO JA PUHDISTUS

FORSIKTIG!For å unngå farlige situasjoner som følge avutilsiktet nullstilling av utkoplingsfunksjonen foroveroppheting, må ikke dette produktet tilfør

Seite 25 - 10. TEKNISET TIEDOT

• Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontaktenfør det utføres noe vedlikehold.2. SIKKERHETSANVISNINGER2.1 Montering• Fjern all emballasje.•

Seite 26 - 11. VIANMÄÄRITYS

• Fjern dørlåsen (dersom det errelevant) for å forhindre at barn ellerdyr blir stengt inne i tørkeskapet.• Produkt skal avhendes i henhold tillokale k

Seite 27 - 12. YMPÄRISTÖNSUOJELU

Tilpasning av dørenavhenger av om produktetstår i vater.4.2 AvløpsslangeProduktet kan kobles til avløpssystemetfor å slippe å tømmekondensvanntanken.D

Seite 28 - 1. SIKKERHETSINFORMASJON

3. Skru løs den øvre hengselen.4. Skru løs det øvre hengselfestet (endel av frontpanelet) og installer dengjengede pakningen på motsatt side.5. Instal

Seite 29 - 1.2 Generelt om sikkerhet

8. Skru av håndtaket. Fjernhulldekslene på motsatt side ved åpresse en 3 mm dor eller drill inn idem. Monter håndtaket. Monterhulldekslene som ligger

Seite 30

Døren må være lukket førtørkeprogrammet kan blistartetDet er ikke mulig å endretørkeprograminnstilling nåren tørkesyklus kjører. For ågjøre dette, try

Seite 31 - 2. SIKKERHETSANVISNINGER

7.6 Indikator for beskyttelse motoveropphetingIndikator for beskyttelse motoveroppheting ! blir tent dersomsystemet blir overopphetet. Se"Feilsøk

Seite 32 - 4. MONTERING

- Du får tilgang til luftfilteret ved å trekkeut rammehjørnene.- Rengjør filteret under rennende vann.FORSIKTIG!Du må aldri bruketørkeskapet uten luft

Seite 33 - 4.3 Omhengsling av døren

11. FEILSØKINGFeil Mulig årsak LøsningProduktet fungerer ikke. Sørg for at støpselet er satthelt inn i veggkontakten.Sett støpselet ordentlig inni sti

Seite 34

FORSIGTIG!Med henblik på at undgå farer pga. utilsigtetnulstilling af den termiske afbryder må detteapparat ikke forsynes gennem en eksternkoblingsenh

Seite 35 - 6. TØRKEPROGRAMMER

12. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er merket medsymbolet . Legg emballasjen i riktigebeholdere for å resirkulere det. Bidrar tilå be

Seite 36 - 7. DAGLIG BRUK

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...412. SÄKERHETSINSTRUKTIONER...

Seite 37 - 9. STELL OG RENGJØRING

som uppkommit som ett resultat av felaktig installationeller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på ensäker och tillgänglig plats för framtida

Seite 38

FÖRSIKTIGHET!För att undvika fara på grund av oavsiktligåterställning om en säkring har gått, får dennaprodukt inte användas med en externkopplingsano

Seite 39 - 11. FEILSØKING

2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER2.1 Installation• Avlägsna allt förpackningsmaterial.• Installera eller använd inte en skadadprodukt.• Följ installationsinst

Seite 40 - 12. BESKYTTELSE AV MILJØET

3. PRODUKTBESKRIVNING879105641231Kontrollpanel2Utdragbara hängare3Luddfilter4Kondensvattentank5Justerbar fot6Tömningsslang7Nätkabel8Luftinloppsfilter9

Seite 41 - 1. SÄKERHETSINFORMATION

Om avståndet mellan apparaten ochavloppet överstiger 0,2 meter, måste ettavloppskit användas (DK11 - 902 979 3388). Det kan beställas från Distriparts

Seite 42 - 1.2 Allmän säkerhet

4. Skruva loss det övre gångjärnsfästet(del av frontpanelen) och installeraden gängade brickan på motsattsida.5. Montera det nedre gångjärnet påmotsat

Seite 43 - SVENSKA 43

Kontrollera slutligen följande:- Att alla skruvar äråtdragna.- Magnettätningen suger fastordentligt mot skåpet.- Dörrarna öppnar ochstänger ordentligt

Seite 44 - 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Dörren måste stängas innantorkprogrammet kan startaÄndring av torkprogram närett torkprogram har startatgår inte. För att ändratorkprogram måste Sta

Seite 45 - 4. INSTALLATION

• Sluk for apparatet, og tag netstikket ud af kontakteninden nogen som helst form for vedligeholdelse.2. SIKKERHEDSANVISNINGER2.1 Installation• Fjern

Seite 46 - 4.3 Omhängning av dörren

7.6 Indikator för överhettningÖverhettningsskyddet ! tänds omsystemet är överhettat, se "Felsökning".Systemet kräver en viss tid för att sv

Seite 47 - SVENSKA 47

- Luftfiltret kommer man åt genom att draramens hörn utåt.- Skölj filtret under rinnande vatten.FÖRSIKTIGHET!Använd aldrig torkskåpetutan luftfilter o

Seite 48 - 6. TORKPROGRAM

11. FELSÖKNINGProblem Möjlig orsak ÅtgärdProdukten fungerar inte. Se till att stickkontakten sit‐ter ordentligt i eluttaget.Sätt i stickkontakten or‐d

Seite 49 - 7. DAGLIG ANVÄNDNING

12. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl

Seite 52 - 11. FELSÖKNING

www.electrolux.com/shop855846001-A-132018

Seite 53 - 12. MILJÖSKYDD

2.5 BortskaffelseADVARSEL!Risiko for personskade ellerkvælning.• Tag stikket ud af kontakten.• Klip netledningen af tæt ved apparatetog bortskaf den.•

Seite 54

Justering af dør afhænger afkorrekt nivellering.4.2 AfløbsslangeFor at undgå at tømmekondensvandtanken kan apparatetsluttes til spildevandssystemet.Hv

Seite 55 - SVENSKA 55

3. Skru det øverste hængsel af.4. Løsn det øverste hængselbeslag (delaf frontpanel) og installer dengevindskårne pakning på denmodsatte side.5. Montér

Seite 56 - 855846001-A-132018

7. Montér det øvre hængsel i denmodsatte nedre side8. Skru håndtaget af. Fjernblindpropperne over hullerne i denmodsatte side med en 3 mm dorneller et

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare