Electrolux EB4SL60CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EB4SL60CN herunter. Electrolux EB4SL60CN Manuel utilisateur [kk] [ru] [ua] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EB4SL60FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - TABLE DES MATIÈRES

Symbole FonctionIndicateur de préchauff-age rapideLa fonction est activée. Elle permetde diminuer le temps de préchauff-age.Cuisson par le poids Indiq

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Sym-boleÉlément de menu UtilisationCuisson assistée Contient une liste des programmes automa-tiques.Programme préféré Contient une liste des programme

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

6.3 Modes de cuissonMode de cuisson UtilisationChaleur tournante Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps etpour déshydrater des aliments.Diminuez

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Mode de cuisson UtilisationDéshydratation Pour déshydrater des fruits (pommes, prunes,pêches, etc.) et des légumes (tomates, cour-gettes, champignons,

Seite 6 - 2.6 Mise au rebut

7. FONCTIONS DE L'HORLOGE7.1 Tableau des fonctions de l'horlogeFonction de l'horloge UtilisationMinuteur Pour régler un compte à rebour

Seite 7 - 3.2 Accessoires

Lorsque la durée programmée s'estécoulée, un signal sonore retentit.L'appareil s'éteint. Un message s'affiche.5. Appuyez sur une t

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

4. Sélectionnez la fonction : Cuisson parle poids. Appuyez sur la touche pour confirmer.5. Appuyez sur la touche ou pour régler le poids des aliment

Seite 9 - 4.2 Affichage

AVERTISSEMENT!Attention, la sonde à viande esttrès chaude ! Risque debrûlure ! Soyez particulièrementprudent lors du retrait de lapointe et de la fich

Seite 10 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

• Tous les accessoires sontdotés de petitesindentations en haut, àdroite et à gauche, afind'augmenter la sécurité.Les indentations sontégalement

Seite 11 - FRANÇAIS

10.3 Touches Verrouil.Cette fonction permet d'éviter unemodification involontaire du mode decuisson. Vous ne pouvez l'activer quelorsque l&a

Seite 12 - 6.4 Programmes spéciaux

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Seite 13

continue à fonctionner jusqu'à ce quel'appareil refroidisse.11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la

Seite 14 - 7.2 Réglage des fonctions de

Installez la résistancecorrectement des deux côtésau-dessus du support, sur lesparois intérieures du four.5. Replacez les supports de grille.11.4 Retr

Seite 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

3. Nettoyez-le.4. Remplacez l'éclairage par uneampoule halogène de 230 V, 40 W, etrésistant à une température de300 °C.5. Replacez le diffuseur e

Seite 16 - 9.1 Sonde à viande

Problème Cause probable SolutionUn code d'erreur ne figu-rant pas dans ce tableaus'affiche. Une anomalie électrique estsurvenue.• Éteignez l

Seite 17

min. 3 mm 13.2 EncastrementSi l'appareil est installé dans unmeuble dont le matériau estinflammable, respectezimpérativement les directivesen mat

Seite 18 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

446 mm548 mm567 mm594 mm455 mm21 mm450 mmmin.550 mm min.20 mm min.560 mm4 mm5 mm446 mm567 mm594 mm455 mm455 mm450 mm548 mmmin. 550 mm450 mmmin.560 mm

Seite 19

446 mm450 mm450 mm450 mm446 mm455 mm455 mm455 mm5 mm567 mm594 mm548 mm21 mm min.550 mmmin.560 mmmin. 20 mm 114mm4 mm446 mmalternativH05VV-FH05RR-Fmin.

Seite 20 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13 mm20mm2x3,5x2513.3 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Avant toute opération demaintenance, débranchezl'appareil de l'alimentationélectri

Seite 21

Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-ditaPoint of Service9000 St. GallenZürcherstrasse 204e4052 Basel St. Ja-kob-Turm Birs-strasse 320B6

Seite 22

les appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Apportez ceproduit à votre centre de recyclage localou contactez votre administrationmun

Seite 23 - 13. INSTALLATION

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24 - 13.2 Encastrement

www.electrolux.com30

Seite 25

FRANÇAIS31

Seite 26

www.electrolux.com/shop867302092-A-022014

Seite 27 - 13.3 Branchement électrique

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Seite 28

• Utilisez toujours une prise antichoccorrectement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veillez à ne pas en

Seite 29 - INFORMATION:

Il ne s'agit pas d'un défaut dans lecadre de la garantie.• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir desgâteaux moelleux. Les jus de fruitscause

Seite 30

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble1 243567812341Bandeau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Rési

Seite 31

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique1110987654321Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchesensitiv

Seite 32 - 867302092-A-022014

TouchesensitiveFonction Commentaire10Heure et fonc-tions supplémen-tairesPour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un modede cuisson est en cou

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare