Electrolux EBGL3SP Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBGL3SP herunter. Electrolux EBGL3CN Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

EBGL3... ...IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

Seite 2 - PENSATI PER VOI

5.3 Programmatore elettronicohr min1 2 34561Spie funzione2Display Ora3Spia funzione4Tasto +5Tasto di selezione6Tasto -Se non si utilizza l’apparecchia

Seite 3 - ITALIANO 3

Il display mostra la spia della funzionedell'orologio impostata. Dopo averimpostato l'ora, la spia lampeggia eviene emesso un segnale acusti

Seite 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Ripiano a filo e lamiera dolci contem-poraneamente:Spingere la lamiera dolci tra le guide delsupporto ripiano e il ripiano a filo sulle gui-de sovrast

Seite 5 - 2.2 Utilizzo

9.2 Suggerimenti per la cotturaRisultati di cottura Causa possibile SoluzioneIl fondo della torta non èsufficientemente dorato.La posizione della grig

Seite 6 - 2.5 Smaltimento

9.3 Cottura su un solo livello:Cottura in stampiTipo di cottura alfornoFunzione forno Ripianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Ciambella o brioche C

Seite 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Tipo di cottura alfornoFunzione fornoRipianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Pane (di segale):1. Prima parte dellaprocedura di cottu-ra al forno.2.

Seite 8 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

Tipo di cottura alfornoFunzione fornoRipianoposizio-neTemperatura(°C)Tempo(min.)Biscotti realizzaticon pasta lievitataCottura ventilata 3 150 - 160 15

Seite 9 - 5.2 Funzioni del forno

9.4 Cottura multilivelloTorte/dolci/pane su lamiere per dolciTipo di cotturaal fornoCottura ventilataTemperatura(°C)Tempo (min.)Posizione della grigli

Seite 10 - 6. FUNZIONI DEL TIMER

Tipo di cottura al fornoPosizionedella grigliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Torte 1 180 - 200 40 - 55Flan di spinaci 1 160 - 180 45 - 60Quiche Lorraine 1

Seite 11 - 7. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Tipo dicarneQuantitàFunzionedel fornoPosizionedel ripianoTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Roastbeef ofiletto: cot-tura mediaper cm di al-tezzaDoppio grillv

Seite 12 - 8. FUNZIONI AGGIUNTIVE

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Seite 13 - ITALIANO 13

SelvagginaTipo dicarneQuantità Funzionedel fornoPosizionedel ripianoTemperatu-ra (°C)Tempo(min.)Sella di le-pre, co-sciotto di le-prefino a 1 kg Cottu

Seite 14 - Preriscaldare il forno

• Preriscaldare sempre il forno vuoto per5 minuti con le funzioni Grill.ATTENZIONEDurante la cottura al grill la portadel forno deve essere semprechiu

Seite 15 - ITALIANO 15

Cibi surgelatiPosizione dellagrigliaTemperatura (°C) Tempo (min.)Patatine fritte taglia-te sottili3 200 - 220 20 - 30Patatine fritte taglia-te spesse3

Seite 16

Pietanza Peso (g)Tempo discongela-mento(min.)Tempo discongelamen-to ulteriore(min.)CommentiPollo 1000 100 - 140 20 - 30Sistemare il pollo suun piattin

Seite 17 - 9.5 Cottura pizza

Frutta con noccioloMarmellata/Con-servaTempérature (°C)Tempi fino allacomparsa delleprime bollicine inmin.Tempi di cotturarestanti a 100 °Cin min.Pere

Seite 18 - 9.6 Arrostire

Alimenti daessiccarePosizione della grigliaTemperatura(°C)Tempo (ore)1 livello 2 livelliPere 3 1/4 60 - 70 6 - 910. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare rife

Seite 19

AVVERTENZA!Disattivare l'apparecchiatura pri-ma di piegare verso il basso la re-sistenza. Controllare che l'appa-recchiatura sia fredda. Vi

Seite 20 - 9.8 Grill

10.4 LampadinaAVVERTENZA!Rischio di scosse elettriche! Scol-legare il fusibile prima di sostituirela lampadina.La lampadina e il coperchio in ve-tro d

Seite 21 - 9.9 Cottura cibi confezionati

Problema Possibile causa SoluzioneL'apparecchiatura nonscalda.Non sono state selezio-nate le impostazioni ne-cessarie.Verificare che tutte le im-

Seite 22 - 9.10 Scongelamento

12.1 Installazione del fornoAAAAD435A60170105A 757N 762A 567N 605A 548N 5505 / 6 = 6356 / 6 = 762ca.50AVVERTENZA!L'installazione in materiale inf

Seite 23 - Cottura finale

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 24 - 9.12 Asciugatura - Cottura

ABmin. 201020A1.Estrarre il cassetto del forno fino allabattuta finale e rimuoverlo.2.Utilizzare le maniglie laterali per soste-nere il forno e farlo

Seite 25 - 10. PULIZIA E CURA

13. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE13.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceSe

Seite 26 - 10.3 Rimozione/installazione

14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Seite 28 - 12. INSTALLAZIONE

34www.electrolux.com

Seite 30 - 12.3 Collegamento elettrico

www.electrolux.com/shop892961749-C-462013

Seite 31 - Service Centres

• All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in fun-zione. Non toccare le resistenze dell'apparecchiatura.Servirsi sempre degli a

Seite 32 - 14. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• Prestare sempre attenzione in fase dispostamento dell'apparecchiatura, datoche è molto pesante. Indossare sempredi guanti di sicurezza.• Non ti

Seite 33 - ITALIANO 33

incendiabili sull'apparecchiatura, al suointerno o nelle immediate vicinanze.AVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiare l'ap-parecchiatura.•

Seite 34

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO63 42 511478101112139543211Pannello dei comandi2Manopola di regolazione delle funzionidel forno3Spia/simbolo alimentazione4

Seite 35 - ITALIANO 35

Cassetto conservazioneIl cassetto conservazione si trova sotto lacavità del forno.AVVERTENZA!Il cassetto conservazione può di-ventare molto caldo qua

Seite 36 - 892961749-C-462013

funzioni forno e della temperatura inposizione off.Simbolo, indicatore o spia ma-nopola (a seconda del modello- fare riferimento al sommariodell'

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare