Electrolux EC2230AOW1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EC2230AOW1 herunter. Electrolux EC2230AOW1 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EC2230AOW1
................................................ .............................................
FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 2
PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES 19
ES ARCÓN CONGELADOR MANUAL DE
INSTRUCCIONES
34
TR SANDIK TİPİ DONDURUCU KULLANMA KILAVUZU 48
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EC2230AOW1... ...FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATIO

Seite 2 - SOMMAIRE

6.5 Paniers de rangementABAccrochez les paniers sur le bord supéri-eur du congélateur (A) ou placez-les à l'in-térieur (B). Tournez et bloquez le

Seite 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

• éviter d'ouvrir trop souvent le couvercledu congélateur et ne le laisser ouvertque le temps nécessaire.• une fois décongelés, les aliments sedé

Seite 4 - 1.2 Consignes générales de

N'utilisez en aucun cas de cou-teau ou tout autre objet tranchant,d'objet métallique pour gratter lacouche de givre, vous risquez dedétérior

Seite 5 - 1.5 Installation

Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ontété introduits dans l'appa-reil.Attendez quelques heureset vérifiez de nouveau latemp

Seite 6 - 1.7 Protection de

Anomalie Cause possible SolutionL'ampoule ne fonc-tionne pas.L'ampoule est défectueu-se.Consultez le paragraphe"Remplacement de l'

Seite 7 - FRANÇAIS 7

Anomalie Cause possible Solution Le dispositif de réglage detempérature n'est pas surune position de fonction-nement.Mettez l'appareil en m

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Classeclima-tiqueTempérature ambianteSN + 10 °C à + 32 °CN + 16 °C à + 32 °CST + 16 °C à + 38 °CT + 16 °C à + 43 °C10.2 Branchement électriqueVotre ap

Seite 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Hauteur × Largeur × Profon-deur (mm)

Seite 10 - 7. CONSEILS UTILES

13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 11 - 8. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .

Seite 12

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Seite 13 - FRANÇAIS 13

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,

Seite 14

ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr

Seite 15 - 10. INSTALLATION

• O aparelho não pode estar situado per-to de radiadores ou fogões.• Certifique-se de que a ficha de alimen-tação fica acessível após a instalaçãodo a

Seite 16 - 11. BRUITS

2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO23567411 Pega da tampa5 Válvula:reabertura fácil da tampa2 Placa de características6 Sistema Low-frost3 Painel de comandos e re

Seite 17 - FRANÇAIS 17

3. FUNCIONAMENTO3.1 LigarBCAA Regulador da temperaturaB Posição de meia cargaC Posição de carga totalIntroduza a ficha na tomada eléctrica.Rode o regu

Seite 18 - L'ENVIRONNEMENT

5. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO5.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água mo

Seite 19 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

6.5 Cestos de armazenamentoABPendure os cestos no rebordo superiordo congelador (A) ou coloque-os no inte-rior do congelador (B). Rode e fixe as pe-ga

Seite 20 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

cado para o congelador no tempo maiscurto possível;• não abra a tampa muitas vezes nem adeixe aberta mais tempo do que o ne-cessário.• Uma vez descong

Seite 21 - 1.5 Instalação

Nunca utilize objectos de metalafiados para raspar o gelo, poispode danificar o aparelho. Nãoutilize um dispositivo mecânico ouqualquer meio artificia

Seite 22 - 1.7 Protecção ambiental

Problema Possível causa Solução Foram colocadas grandesquantidades de alimentosa serem congelados aomesmo tempo.Aguarde algumas horas evolte a verifi

Seite 23 - 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris

Seite 24 - 4. PAINEL DE CONTROLO

Problema Possível causa SoluçãoEstá demasiadoquente no interiordo congelador.A temperatura não estádefinida correctamente.Defina uma temperaturamais b

Seite 25 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

ser encontrados quer no certificado degarantia, quer na placa de característicaslocalizada no lado direito exterior do apa-relho.9.2 Substituir a lâmp

Seite 26 - 1201 1336 1611

10.3 Requisitos de ventilação1.Coloque o congelador na horizontalsobre uma superfície firme. O apare-lho deverá estar assente sobre osquatro pés.2.Cer

Seite 27

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. DADOS TÉCNICOSDimensões Altura × Largura × Profundi-dade (mm):Outras informações técnicasencontram-s

Seite 28 - 9. O QUE FAZER SE…

ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIPCIÓN

Seite 29 - PORTUGUÊS 29

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera

Seite 30 - 9.1 Assistência Técnica

cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc

Seite 31 - 10. INSTALAÇÃO

• Asegúrese de que el enchufe de redsea accesible una vez instalado el apa-rato.1.6 Servicio técnico• Un electricista homologado deberá rea-lizar las

Seite 32 - 11. RUÍDO

1 Asa de la tapa5 Válvula: reapertura fácil de la tapa2 Placa de características6 Sistema Low Frost3 Panel de control y regulador de tem-peratura7 Luz

Seite 33 - 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

4. PANEL DE MANDOS21 31Regulador de temperatura2Luz piloto3Luz de alarma de temperatura alta4.1 Alarma de temperatura altaEl aumento de la temperatura

Seite 34 - PENSAMOS EN USTED

ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al

Seite 35 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

berla cerrado (a causa del vacío que seforma en el interior del aparato).Espere unos minutos antes de volver aabrir el aparato. La válvula de vacío fa

Seite 36 - 1.5 Instalación

• es recomendable etiquetar cada pa-quete con la fecha de congelación paracontrolar el tiempo que permanecen al-macenados.7.2 Consejos para elalmacena

Seite 37 - 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

funcionar el aparato durante dos otres horas con dicho ajuste.7.Vuelva a introducir los alimentos queretiró previamente.No utilice herramientas metáli

Seite 38 - 3. FUNCIONAMIENTO

Problema Causa posible Solución Se han introducido gran-des cantidades de alimen-tos para congelar al mis-mo tiempo.Espere varias horas y vuel-va a c

Seite 39 - 6. USO DIARIO

Problema Causa posible SoluciónLa temperatura delcongelador es de-masiado alta.La temperatura no se haajustado correctamente.Seleccione una temperatu-

Seite 40 - 7. CONSEJOS ÚTILES

9.1 Atención al clienteSi después de las comprobaciones ante-riores el aparato no funciona correcta-mente, póngase en contacto con el cen-tro de servi

Seite 41 - 8. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

después de consultar a un electricistaprofesional.El fabricante rechaza toda responsabili-dad si no se toman las precauciones an-tes indicadas.Este ap

Seite 42 - 9. QUÉ HACER SI…

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. DATOS TÉCNICOSMedidas Alto x Ancho x Fondo (mm): La información técnica se en-cuentra en la chapa de

Seite 43 - ESPAÑOL 43

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 44

1. GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı içincihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadanönce, bu kullanma kılavuzunu, ipu

Seite 45 - 10. INSTALACIÓN

1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de

Seite 46 - 11. RUIDO

4.Elektrik kablosunu çekmeyin.5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐yın. Elektrik çarpması veya yangın riskisöz konusudur.6.Cihazı, dahili aydı

Seite 47 - 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

FAX: +46 (8) 738 63 35www.electrolux.comKullanım Ömrü Bilgisi :Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğerbeyaz eşya ürünlerinde ise 10 yıldır. Ku

Seite 48 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

3. ÇALIŞTIRMA3.1 Cihazın açılmasıBCAA Sıcaklık Ayar DüğmesiB Yarım Yüklü konumuC Tam Yüklü konumuElektrik fişini prize takın.Sıcaklık Ayar Düğmesini T

Seite 49 - GÜVENLİK TALİMATLARI

Cihazın kaplamasına zarar verdiklerin‐den, deterjanları veya aşındırıcı toz te‐mizlik ürünlerini kullanmayın.6. GÜNLÜK KULLANIM6.1 Taze yiyeceklerin d

Seite 50 - 1.7 Çevre Koruması

230806606 946 10611201 1336 1611Sepetler birbirinin içine kayacaktır.Resimler, farklı dondurucu modellerine kaç tanesepet yerleştirilebileceğini göste

Seite 51 - 2. ÜRÜN TANIMI

2.Cihazın fişini prizden çekiniz.3.Cihazı ve aksesuarlarını ılık su ve nötr sa‐bunla düzenli olarak temizleyiniz. Kapakcontasını dikkatlice temizleyin

Seite 52 - 5. İLK KULLANIM

Sorun Olası sebep ÇözümCihaz gürültülü çalışıyor. Cihaz düzgün şekilde destek‐lenmemiştir.Cihazın sağlam durup durma‐dığını kontrol ediniz (dört ayağı

Seite 53 - 6. GÜNLÜK KULLANIM

Sorun Olası sebep Çözüm Valf tıkanmıştır. Valfı kontrol ediniz.Lamba çalışmıyor. Lamba arızalıdır. "Lambanın değiştirilmesi" bölü‐müne bakı

Seite 54 - 8. BAKIM VE TEMİZLİK

9.2 Lambanın değiştirilmesi1.Elektrik fişini prizden çekin.2.Eski lambayı aynı güç değerinde ve özellikleev cihazları için tasarlanmış yeni bir lambay

Seite 55 - 9. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

11. SESLERNormal çalışma sırasında bazı sesler gelebilir(kompresör, soğutucu devresi).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!

Seite 56

1.6 Maintenance• Les branchements électriques néces-saires à l'entretien de l'appareil doiventêtre réalisés par un électricien ou parune per

Seite 57 - 9.1 Müşteri Hizmetleri

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. TEKNİK VERİLERBoyutlar Yükseklik × Genişlik × Derinlik(mm):Daha fazla teknik bilgiyi, cihazın dışsağ tarafındaki bilgi eti

Seite 59 - 11. SESLER

62www.electrolux.com

Seite 61 - TÜRKÇE 61

www.electrolux.com/shop804180633-A-202013

Seite 62

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL23567411 Poignée du couvercle5 Vanne de réouverture facile du couver-cle2 Plaque signalétique6 Système Low Frost3 Ban

Seite 63 - TÜRKÇE 63

3. FONCTIONNEMENT3.1 Mise en marcheBCAA ThermostatB Position Demi-chargeC Position Charge pleineInsérez la fiche dans la prise murale.Placez le thermo

Seite 64 - 804180633-A-202013

5. PREMIÈRE UTILISATION5.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare