Electrolux EC3330AOW1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EC3330AOW1 herunter. Electrolux EC3330AOW1 Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EC3330AOW1
ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2
LV HORIZONTĀLĀ
SALDĒTAVA
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16
LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EC3330AOW1ET SÜGAVKÜLMKIRST KASUTUSJUHEND 2LV HORIZONTĀLĀSALDĒTAVALIETOŠANAS INSTRUKCIJA 16LT ŠALDYMO DĖŽĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 30

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Sulatage külmik, kui härmatisekihipaksus on jõudnud 10-15 millimeetrini.Seadme seintele koguneva härmatisehulk suureneb, kui välisõhuniiskusesisaldus

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus LahendusToiteindikaatori tuli vilgub. Temperatuuri mõõtmiselon tekkinud tõrge või eitööta seade õigesti.Pöörduge teeninduske‐

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusTemperatuur seadmes onliiga madal/kõrge.Temperatuuriregulaator eiole õigesti seadistatud.Valige kõrgem/madalamtempera

Seite 5 - 3. KASUTAMINE

9.1 PaigaldamineETTEVAATUST!Kui te soovite ära visataseadet, millel on kaanel lukkvõi riiv, peate te sellekindlasti kasutuskõlbmatukstegema, et ära ho

Seite 6 - 3.6 ActionFreeze-funktsioon

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 876Laius mm 1600Süga

Seite 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz 50Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme välisküljel,ja energiasildil.12. JÄÄTMEKÄITL

Seite 8 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...172. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 9 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 10 - 8. VEAOTSING

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 11 - EESTI 11

2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie

Seite 12 - 9. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 10. HELID

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1 2 3 41Paaugstinātas temperatūrasbrīdinājuma indikators2Jaudas indikators3ActionFreeze indikators4ActionFreeze slēdzis

Seite 14 - 11.1 Tehnilised andmed

Brīdinājuma fāzes laikā neievietojietsaldētavā produktus.Kad atjaunoti normāli apstākļi,brīdinājuma indikators automātiskiizdziest.3.6 ActionFreeze fu

Seite 15 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

UZMANĪBU!Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma dēļ(elektrības piegādespārtraukuma laiks ir ilgākspar teh

Seite 16 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

rokturus šajās divās pozīcijās, kā tasparādīts attēlā.A BTālāk redzamajos attēlos parādīts, cikdaudz grozu var ievietot dažāda veidasaldētavās.Grozi t

Seite 17 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

7.1 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noelektrotīkla.Lai tīrītu ierīces iekšpusi,nelietojiet mazgāšanaslīdzekļus,

Seite 18 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

8.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIerīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizipievienot

Seite 19 - 2.6 Ierīces utilizācija

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIr aktivizēta ActionFreezefunkcija.Skatiet sadaļu "FunkcijaActionFreeze".Pārāk liels apsarmojumsvai le

Seite 20 - 3. LIETOŠANA

8.3 Lampas maiņaBRĪDINĀJUMS!Nenoņemiet spuldzespārsegu nomaiņas laikā.Nelietojiet saldētavu, ja irbojāts vai nav uzstādītsspuldzes pārsegs.1. Atvienoj

Seite 21 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• Ražotājs neuzņemsies atbildību parsekām, kas būs radušās, neievērojotiepriekš minētos norādījumus.• Ierīce atbilst EEK direktīvām.Direktīvas.9.3 Ven

Seite 22

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA11.1 Tehniskie dati Augstums mm 876Platums mm 1600Dziļums mm 665Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐

Seite 23 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 312. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 25 - 8.1 Ko darīt, ja

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 26 - 8.2 Patērētāja pakalpojumi

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Seite 27 - 9. UZSTĀDĪŠANA

2.3 NaudojimasĮSPĖJIMAS!Pavojus susižaloti, nudegti,gauti elektros smūgį arbasukelti gaisrą.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Nedėkite į p

Seite 28 - 9.3 Ventilācijas prasības

3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1 2 3 41Aukštos temperatūros įspėjamojilemputė2Maitinimo indikatoriaus lemputė3Lemputė ActionFreeze4Jungiklis ActionF

Seite 29 - 11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

Veikiant įspėjamajam signalui, į šaldiklįnedėkite maisto produktų.Kai prietaisas vėl normaliai veikia,įspėjamoji lemputė išsijungiaautomatiškai.3.6 Fu

Seite 30 - MES GALVOJAME APIE JUS

5.3 Dangčio atidarymas iruždarymasPERSPĖJIMAS!Niekada rankenos netraukitejėga.Kadangi dangtyje įtaisytas sandarausuždarymo tarpiklis, vos jį uždarius,

Seite 31 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Papildomus krepšius galite įsigyti vietostechninės priežiūros centre.6. PATARIMAIĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.6.1 Užšaldymo patarimaiNorėdami kuo tink

Seite 32 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

2. Reguliariai valykite prietaisą ir jopriedus šilto vandens ir neutralausmuilo tirpalu.Rūpestingai nuvalykite dangčiotarpiklį.3. Palaukite, kol priet

Seite 33 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

Problema Galima priežastis Sprendimas Maitinimo laido kištukasnetinkamai įjungtas į elek‐tros tinklo lizdą.Tinkamai įkiškite kištuką įmaitinimo tinkl

Seite 34 - 3. NAUDOJIMAS

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 35 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasĮjungta funkcija Action‐Freeze.Žr. „Funkcija Action‐Freeze“.Susiformuoja pernelygdaug šerkšno ir ledo.Dangtis net

Seite 36 - 1336 1611

8.3 Lemputės keitimasĮSPĖJIMAS!Keisdami lemputę,nenuimkite lemputėsgaubtelio. Jeigu lemputėsgaubtelis pažeistas arba jovisai nėra, šaldiklionenaudokit

Seite 37 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

• Jei nesilaikoma pirmiau pateiktųsaugos nurodymų, gamintojasneprisiima jokios atsakomybės.• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.9.3 Reikalavimai v

Seite 38 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNINĖ INFORMACIJA11.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 876Plotis mm 1600Ilgis mm 665Saugus laikas dingus elektrai Val

Seite 39 - LIETUVIŲ 39

www.electrolux.com/shop804181138-A-252015

Seite 40 - 8.2 Klientų aptarnavimas

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Seite 41 - 9. ĮRENGIMAS

3Funktsiooni ActionFreeze tuli4ActionFreeze-lüliti ja hoiatuselähtestamine3.2 Sisselülitamine1. Pange toitepistik pistikupessa.2. Keerake temperatuuri

Seite 42

4. ESIMENE KASUTAMINE4.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamistpeske leige vee ja neutraalse seebigaüle seadme sisemus ja kõik sisetar

Seite 43 - 11.1 Techniniai duomenys

sulgeda ainult siis, kui olete võtme ennelukuauku lükanud.1. Külmiku lukustamiseks lükake võtiõrnalt lukuauku ja keerake võtitpäripäeva sümboli suun

Seite 44 - 804181138-A-252015

• Toidu maksimaalne kogus, mida võib24 tunni jooksul külmutada, on toodudseadme andmesildil.• Külmutamisprotsess kestab 24 tundi.Selle aja vältel ei t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare