Electrolux EEC6610DOX Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EEC6610DOX herunter. Electrolux EEC6610DOX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EEC6610DOX
FR Four vapeur Notice d'utilisation
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EEC6610DOX

EEC6610DOXFR Four vapeur Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6.2 Modes de cuissonFonction dufourUtilisationPosition ArrêtLe four est éteint.PréchauffageRapidePour diminuer le tempsde préchauffage.Chaleur Tour‐na

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

6.5 Indicateur de chauffeLorsque la fonction du four est activée,les barres de l'affichage apparaissentune par une à mesure que latempérature du

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

4. Appuyez à plusieurs reprises surl'embout lorsque vous videz leréservoir d'eau.De l'eau peut rester à l'intérieurlorsque l'

Seite 5 - 2.3 Utilisation

L'affichage indique la nouvelle heure.Pour changer l'heure, appuyez àplusieurs reprises sur jusqu'à ce quel'indicateur de l&apos

Seite 6 - 2.5 Entretien et nettoyage

sur n'importe quelle touche pourarrêter le signal sonore.7.7 MINUTEUR DE DURÉE DEFONCTIONNEMENTPour réinitialiser le minuteur de durée defonction

Seite 7 - 2.9 Mise au rebut

Récipient en verre (A)Couvercle (B)L'injecteur et le tube de l'injecteurCD« C » est le tube de l'injecteur pour lacuisson à la vapeur,

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

• Ne nettoyez pas le plat de cuissonavec des produits ou poudresabrasifs, ni avec une épongemétallique.8.3 Cuisson à la vapeur dansun plat de cuisson

Seite 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

2. Placez le plat de cuisson sur le 1erou le 2e niveau en partant du bas.Assurez-vous de ne pas écraser le tubede l'injecteur et de ne pas le lai

Seite 10 - 6.4 Préchauffage Rapide

Lorsque vous tournez la manette desélection des fonctions du four, le fours'arrête.Si vous éteignez le four alors que lafonction Touches Verrouil

Seite 11 - 6.7 Affichage de la réserve

Si vous ne trouvez pas les réglagesappropriés pour une recette spécifique,cherchez-en une qui s'en rapproche.Le four est doté d'un système s

Seite 12 - 7.1 Tableau des fonctions de

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - FRANÇAIS 13

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTarte auxpommes1)170 2 16

Seite 14 - FONCTIONNEMENT

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres

Seite 15 - FRANÇAIS 15

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesCake auxfruits160 1 150 2

Seite 16 - 8.3 Cuisson à la vapeur dans

Préparations à base d'œufsPlat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gr

Seite 17 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesJarret deporc180 2 160 2

Seite 18 - 10. CONSEILS

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e facePoulet (coupé en deux) 2 1 30 - 35 25 - 30Brochettes 4 - 10 - 15 10 - 12Escalope de poul

Seite 19 - 10.2 Rôtissage et cuisson

AgneauPlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Gigotd'agneau,rôtid'agneau, 1- 1,5 kg150 - 170 100 - 120Carréd'agneau, 1- 1,5 kg160 - 180 40 - 6

Seite 20

Plat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)RemarquesGâteau 1.4 60 60 -10.6 Séchage - ChaleurTournanteUtilisez des

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Plat Températu‐re (°C)Durée (min) Posi‐tions desgrillesRemarquesTartes 175 30 - 40 2 Dans un moule à gâteaude 26 cmCake aux fruits 160 80 - 90 2 Dans

Seite 22

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Rôti debœuf - biencuit, 1 kg190 65 - 75Utilisez le deuxième niveau de la grille.Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Agne

Seite 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 10.3 Gril

Réglez la température sur 130 °C.Plat Durée (min)Jambon cuit 55 - 65Escalope de poulet po‐chée25 - 35Kasseler (filet mignon deporc fumé)80 - 100Poisso

Seite 25 - 10.4 Turbo Gril

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesGénoisesansgraisseConvectionnaturelleGrillemétalli‐que2 170 40 -

Seite 26 - 10.5 Décongélation

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesSteakhaché6 pièces,0,6 kgGril Grillemétalli‐que et lè‐chefrite4

Seite 27 - Tournante

ATTENTION!Soyez prudent lorsque vousretirez les supports de grille.1. Écartez l'avant du support de grillede la paroi latérale.2. Écartez l'

Seite 28

11.5 Nettoyage conseilléPour vous rappeler qu'un nettoyage parpyrolyse est nécessaire, PYR clignotependant 10 secondes sur l'affichage àchaq

Seite 29 - 10.8 Cuisson dans le plat de

1. Remplissez le réservoir avec 850 mld'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinqcuillères à café) d'acide citrique.Éteignez le four et attendez en

Seite 30 - 10.9 Informations pour les

5. Saisissez les deux côtés du cache(B) situé sur l'arête supérieure de laporte et poussez-le vers l'intérieurpour permettre le déverrouilla

Seite 31 - FRANÇAIS 31

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Seite 32 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« F102 ».• Vous n'avez pas entiè‐rement fermé la porte.• Le verrouillage de laporte est d

Seite 33 - 11.4 Pyrolyse

12.2 Données de maintenanceSi vous ne trouvez pas de solution auproblème, veuillez contacter votrerevendeur ou un service après-venteagréé.Les informa

Seite 34 - 11.6 Nettoyage du réservoir

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Seite 35 - FRANÇAIS 35

min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fixation de l'appareil aumeubleAB13.3 Installation électriqueLe fabricant ne p

Seite 36 - Éclairage arrière

14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014Nom du fournisseur ElectroluxIdentification du modè

Seite 37 - FRANÇAIS 37

Maintien des aliments au chaudSélectionnez la température la plusbasse possible pour utiliser la chaleurrésiduelle et maintenir le repas au chaud.La t

Seite 38

FRANÇAIS 43

Seite 39 - 13. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867324493-A-252018

Seite 40 - 13.4 Câble

• Ne tirez jamais l'appareil par lapoignée.• Respectez l'espacement minimalrequis par rapport aux autresappareils et éléments.• Installez l&

Seite 41 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

l'appareil lorsque vous ouvrez laporte.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inflammables à l'intéri

Seite 42 - L'ENVIRONNEMENT

2.6 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de blessures,d'incendie, d'émissionschimiques (fumées) enmode pyrolyse.• Avant d'utilise

Seite 43 - FRANÇAIS 43

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Seite 44 - 867324493-A-252018

Touche sensitive Fonction DescriptionTEMPÉRATU‐REPour vérifier la température du four oula température de la sonde à viande (siprésente). Ne l'ut

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare