Electrolux EFG317S Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EFG317S herunter. Electrolux EFG317S Manuali i perdoruesit Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 164
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
User manual
Gebrauchsanleitung
Manuel d’utilisation
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Livro de instruções para
utilização
Libretto di uso
Användningshandbok
Bruksveiledning
Käyttöohjeet
Brugsvejledning
Руководство по
Эксплуатации
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudotojo vadovas
Інструкція з експлуатації
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na používanie
Manual de folosire
Instrukcja użytkowania
Knjižica s uputama
Navodilo za uporabo
Οδηγίεσ χρήσησ
Kullanim kitapçiği
Ръководство на
Потребителя
ПайдаланушыНұсқаулығы
Упатство за корисник
Udhëzues për përdorimin
Корисничко упутство
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻟد
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
SV
NO
FI
DA
RU
ET
LV
LT
UK
HU
CS
SK
RO
PL
HR
SL
EL
TR
BG
KK
MK
SQ
SR
AR
LFG315X
LFG317X
EFG315S
EFG317S
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 163 164

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - LFG315X

User manualGebrauchsanleitungManuel d’utilisationGebruiksaanwijzingManual de usoLivro de instruções para utilizaçãoLibretto di usoAnvändningshandbokBr

Seite 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

10www.electrolux.com2. GEBRAUCH• Die Abzugshaube wurde aus-schließlich für den häuslichen Ge-brauch entwickelt, um Kochdünste zu beseitigen.• Die Ha

Seite 3

100www.electrolux.comINDEX1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII ...1012. UTI

Seite 4

101ROMANIAN1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII• Instrucţiunile de utilizare se referă la diverse modele ale acestui aparat. Prin urmare, ar putea exista desc

Seite 5 - 4. CONTROLS

102www.electrolux.comtoate normele referitoare la evacuarea aerului.• Utilizaşi numai şuruburi şi elemente de prindere de tip corespunzător pe

Seite 6 - 5. LIGHTING

103ROMANIAN2. UTILIZAREA• Hota aspirantă a fost proiectată exclusiv pentru uz casnic, având scopul de a elimina mirosurile din bucătărie.• Nu ut

Seite 7 - KUNDENDIENST UND WARTUNG

104www.electrolux.com5. ILUMINATBec Putere absorbită (W) Dulie Tensiune (V) Dimensiune (mm) Cod ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/

Seite 8 - 1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE

105POLISHSPIS TREŚCI1. UWAGI I SUGESTIE ...1062

Seite 9

106www.electrolux.com1. UWAGI I SUGESTIE• Instrukcja obsługi dotyczy różnych modeli niniejszego urzą-dzenia. Dlatego też w niektórych jej miejscach mo

Seite 10 - BEDIENELEMENTE

107POLISHinstrukcją może być przyczyną porażenia prądem.• Przyłączyć okap do sieci zasilającej, montując wyłącznik dwubiegunowy o otwarciu stykó

Seite 11 - 5. BELEUCHTUNG

108www.electrolux.com2. UŻYTKOWANIE• Okap został zaprojektowany wy-łącznie do użytku domowego, do eliminacji zapachów kuchennych.• Nie wolno

Seite 12 - PENSES POUR VOUS

109POLISH5. OŚWIETLENIETyp żarówki Moc (W) Mocowanie Napięcie (V) Wymiary (mm) Kod ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 13 - 1. CONSEILS ET SUGGESTIONS

11GERMAN5. BELEUCHTUNGLampe Leistung (W) Fassung Spannung (V) Größe (mm) ILCOS-Code4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 14

110www.electrolux.comKAZALO1. SAVJETI I PREPORUKE ...1

Seite 15

111CROATIAN1. SAVJETI I PREPORUKE• Upute za uporabu odnose se na različite modele ovog ure-đaja. Zbog toga se mogu naći opisi pojedinih karakteristika

Seite 16 - 4. COMMANDES

112www.electrolux.coms udaljenošću među kontaktima od najmanje 3 mm.• Ne ambirajte ispod nape: može doći do požara.• Ovaj uređaj mogu koristiti d

Seite 17 - 5. ÉCLAIRAGE

113CROATIAN2. UPORABA• Usisna napa osmišljena je isključivo za kućnu uporabu s ciljem uklanjanja mirisa od kuhanja.• Nikad ne koristite napu za svrh

Seite 18 - KLANTENSERVICE EN ONDERHOUD

114www.electrolux.com5. RASVJETAŽarulja Apsorpcija (W) Grlo žarulje Voltaža (V) Dimenzije (mm) Sustav označavanja ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F

Seite 19 - 1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES

115SLOVENIANKAZALO1. PRIPOROČILA IN NASVETI ...1162. UPORABA

Seite 20

116www.electrolux.com1. PRIPOROČILA IN NASVETI• Ta navodila za uporabo so namenjena več modelom te na-prave. Zato so v navodilih morda navedeni opisi

Seite 21 - 3. ONDERHOUD

117SLOVENIAN• Otroci, mlajši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi, zičnimi ali čutilnimi sposobnostmi ali z nezadostnimi iz-ku

Seite 22 - 5. VERLICHTING

118www.electrolux.com2. UPORABA• Napa je namenjena izključno uporabi v gospodinjstvu za odstranjevanje kuhinjskih vonjav.• Nape nikoli ne uporabljaj

Seite 23 - DISEÑADOS PARA USTED

119SLOVENIAN5. OSVETLJAVASvetilka Absorpcija (W) Vtičnica Napetost (V) Mere (mm) Koda ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 24 - 1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS

12www.electrolux.comSOMMAIRE1. CONSEILS ET SUGGESTIONS ...132. UT

Seite 25

120www.electrolux.comΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ...12

Seite 26 - 4. MANDOS

121GREEK1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ• Οι οδηγίες χρήσης αναφέρονται σε διαφορετικά μοντέλα αυτής της συσκευής. Επομένως, μπορεί να συναντήσε

Seite 27 - 5. ILUMINACIÓN

122www.electrolux.com• Αν οι οδηγίες εγκατάστασης της μονάδας εστιών με υγραέριο υποδεικνύουν ότι απαιτείται απόσταση μεγαλύτερη από εκείνη που αναφέρ

Seite 28 - CONCEBIDO A PENSAR EM SI

123GREEKπριν από οποιαδήποτε επέμβαση καθαρισμού ή συντήρησης.• Καθαρίζετε ή/και αντικαθιστάτε τα φίλτρα μετά την καθορι-σμένη χρονική περίοδο

Seite 29 - 1. CONSELHOS E SUGESTÕES

124www.electrolux.com2. ΧΡΗΣΗ• Ο απορροφητήρας έχει μελετηθεί αποκλειστικά για οικιακή χρήση και για την απαγωγή των οσμών της κουζίνας.•

Seite 30

125GREEK5. ΦΩΤΙΣΜΟΣΛαμπτήρας Κατανάλωση (W) Κάλυκας Τάση (V) Διαστάσεις (mm) Κωδικός ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 31 - 4. COMANDOS

126www.electrolux.comİÇİNDEKİLER1. TAVSIYELER VE ÖNERILER ...1272. KULL

Seite 32 - 5. ILUMINAÇÃO

127TURKISH1. TAVSIYELER VE ÖNERILER• Kullanım talimatları, bu ev aletinin çeşitli modelleri için ge-çerlidir. Aynı şekilde, bu ürünle ilgi

Seite 33 - PENSATI PER VOI

128www.electrolux.com• Davlumbaz altında ambe yapmayınız; yangın riski.• Bu ev aleti, 8 yaş üstü çocuklar ve ziksel, duyusal veya akli ye

Seite 34 - 1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI

129TURKISH2. KULLANIM• Davlumbaz mutfak kokularını gi-dermek adına ev kullanımı için tasarlanmıştır.• Davlumbazı asla tasarlandığı amaçlar ha

Seite 35

13FRENCH1. CONSEILS ET SUGGESTIONS• Les instructions pour l’utilisation se réfèrent aux différents modèles de cet appareil. Par conséquent, cert

Seite 36 - 4. COMANDI

130www.electrolux.com5. İŞİKLANDİRMAAmpul Ampul Gücü (W) Duy/Soket Ampul Voltajı (V) Boyut (mm) ILCOS Kodu4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E1

Seite 37 - 5. ILLUMINAZIONE

131BULGARIANСЪДЪРЖАНИЕ1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ ...1322.

Seite 38 - KUNDSERVICE OCH UNDERHÅLL

132www.electrolux.com1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ• Упътването за ползване се отнася за няколко вариан-та на този уред. Поради това тук можете да на

Seite 39 - 1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS

133BULGARIANбъде взето предвид. Спазвайте изискванията на разпо-редбите за отделяне на въздух в атмосферата.• Използвайте само винтове и дребни детайл

Seite 40

134www.electrolux.com2. УПОТРЕБА• Аспираторът е създаден изключи-телно за домакински нужди за пре-махване на кухненските миризми.• Никога не го изпо

Seite 41 - 4. KOMMANDON

135BULGARIAN5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОРКрушка Мощност (W) Фасунга Напрежение (V) Размери (mm) Код по ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/10

Seite 42 - 5. BELYSNING

136www.electrolux.comМАЗМҰНЫ1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР ...1372. ПАЙДА

Seite 43 - KUNDESERVICE OG VEDLIKEHOLD

137KAZAKH1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР• Пайдалану туралы нұсқаулар осы құрылғының бірнеше нұсқалары үшін пайдаланылады. Сондықтан, мұнда құрылғыңызда

Seite 44 - 1. ANBEFALINGER OG FORSLAG

138www.electrolux.comпішінді бұрандалар мен бөлшектерді ғана пайдалану қажет.Ескерту: Бұрандалар мен құрамдас бөлшектерді құрастыруда осы н

Seite 45 - NORWEGIAN

139KAZAKH2. ПАЙДАЛАНУ• Сорып алу құрылғысы ас үйдің иісін кетіру үшін тек үйде қолданылуға арналып жасалған.• Сорып алу құрылғысын өзінің арн

Seite 46 - 3. VEDLIKEHOLD

14www.electrolux.comspécient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte. Toutes les normes co

Seite 47

140www.electrolux.com5. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫШам Қуат (Вт) Цоколь түрі Кернеуі (В) Көлемі(MM) Халықаралық шамдарды кодтау жүйесі 4 E14 220 – 240 107 x

Seite 48 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

141MACEDONIANСОДРЖИНА1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ ...1422. У

Seite 49 - 1. OHJEET JA SUOSITUKSET

142www.electrolux.com1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ• Упатството за употреба се однесува на неколку модели од овој уред. Соодветно на тоа, вие можете да најдете о

Seite 50

143MACEDONIANгас наведуваат дека е потребно поголемо растојание од наведеното погоре, тоа треба да се земе предвид. Регулативите за испуштање

Seite 51 - 4. OHJAIMET

144www.electrolux.comго кабелот за напојување.• Исчистете и/или заменете ги филтрите после определениот временскиот период (Опасност од пожар).

Seite 52 - 5. VALAISTUS

145MACEDONIAN2. УПОТРЕБА• Аспираторот е дизајниран исклучително за домашна употреба за елиминирање на миризбите од кујната.• Не користете го ас

Seite 53 - UDFORMET TIL DIG

146www.electrolux.com5. ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕСветилка Напојување (W) Штекер Напон (V) Димензии (mm) ILCOS Код4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-24

Seite 54 - 1. RÅD OG ANVISNINGER

147ALBANIANTREGUESI I LËNDËS1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA ...1482. PËRDORIM

Seite 55

148www.electrolux.com1. PARALAJMËRIMET DHE KËSHILLA• Udhëzimet për përdorimin u referohen modeleve të ndryshme të këtij aparati. Si rrjedhim, mund të

Seite 56 - 4. BETJENING

149ALBANIANshkarkimin e ajrit.• Përdorni vetëm vidha e vogëlina të llojit të duhur për aspiratorin.Njoftim: në rast se nuk instalohen vidhat ose mekan

Seite 57

15FRENCHvotre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit.• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et

Seite 58 - СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ВАС

150www.electrolux.com2. PËRDORIMI• Aspiratori është projektuar ekskluzivisht për përdorim shtëpiak me qëllim eliminimin e erërave nga kuzhina.• Mos

Seite 59 - 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ

151ALBANIAN5. NDRIÇIMILlamba Absorbimi (W) Spina Voltazhi (V) Përmasa (mm) Kodi ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 60

152www.electrolux.comСАДРЖАЈ1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ ...1532. УПОТРЕБА .

Seite 61 - RUSSIAN

153SERBIAN1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ• Ово упутство за употребу важи за неколико модела овог уређаја. Због тога се описи појединих функција

Seite 62 - 4. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

154www.electrolux.com• Користите само завртње и мале делове који држе аспиратор.Упозорење: Постављање завртњева или носача које није у скл

Seite 63 - 5. ОСВЕЩЕНИЕ

155SERBIAN2. УПОТРЕБА• Аспиратор је пројектован искључиво за уклањање кухињских мириса у домаћинству.• Никад не користите аспиратор за било шта

Seite 64 - KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS

156www.electrolux.com5. ЛАМПАСијалица Снага (W) Грло Напон (V) Димензије (mm) ILCOS ознака4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 65 - 1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD

157ARABIC158160160161161www.electrolux.comwww.registerelectrolux.comwww.electrolux.com/shop

Seite 66

158www.electrolux.com

Seite 68 - 5. VALGUSTUS

16www.electrolux.com2. UTILISATION• Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domestique, dans le but d’éliminer les odeurs de c

Seite 69 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

160www.electrolux.comWWZZ

Seite 70 - 1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI

161ARABIC • ﺮﺗﻼﻔﻟا ةدﺎﻀﻤﻟا مﻮﺤﺸﻠﻟ Zﻦﻜﻤﻳ ﺎﻬﻠﺴﻏ ًﺎ ﻀ ﻳ أ ﺔﻟﺎﺴﻐﺑ ،قﺎﺒﻃﻷا ﻲهو جﺎﺘﺤﺗ ﻞﺴﻐﻠﻟ ﻞآ ﻦﻳﺮﻬﺷ ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻚﻟذو ﺐﺴﺣ لﺎﻤﻌﺘﺳﻻا وأ راﺮﻜﺘﺑ ،ﺮﺜآأ ﻋﺎﻣﺪﻨ ﻢﺘﻳ

Seite 73 - 5. APGAISMOJUMS

electrolux.com/shop991.0535.395_01 - 180118D004362_00

Seite 74 - MES APIE JUS GALVOJAME

17FRENCH5. ÉCLAIRAGEAmpoule Absorption (W) Culot Voltage (V) Dimensions (mm) Code ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 75 - 1. PATARIMAI IR NUORODOS

18www.electrolux.comINHOUDSOPGAVE1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES ...

Seite 76

19DUTCH1. ADVIEZEN EN SUGGESTIES• De gebruiksaanwijzingen hebben betrekking op verschil-lende modellen van dit apparaat. Mogelijk vindt u dan ook besc

Seite 77 - 4. VALDYMAS

2www.electrolux.comCONTENTS1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS ...32. USE ...

Seite 78 - 5. APŠVIETIMAS

20www.electrolux.comworden gehouden. Alle regels voor de luchtafvoer moeten in acht worden genomen.• Gebruik alleen schroeven en kleine onderdelen die

Seite 79 - МИ ДУМАЄМО ПРО ВАС

21DUTCH2. GEBRUIK• De afzuigkap is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik om kook-geuren te verwijderen.• Gebruik de afzuigkap nooit voor an

Seite 80 - 1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ

22www.electrolux.com5. VERLICHTINGLamp Stroomopname (W) Aansluiting Voltage (V) Afmeting (mm) ILCOS-code4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-

Seite 81 - UKRAINIAN

23SPANISHÍNDICE1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS ...242. USO ...

Seite 82

24www.electrolux.com1. CONSEJOS Y SUGERENCIAS• Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontr

Seite 83 - 4. ЕЕЛЕМЕНТИ КЕРУВАННЯ

25SPANISHrespetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire.• Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado pa

Seite 84 - 5. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАД

26www.electrolux.com2. USO• La campana extractora está di-señada exclusivamente para uso doméstico, para eliminar los olores de la cocina.• Nunca ut

Seite 85 - VEVŐTÁMOGATÁS ÉS KARBANTARTÁS

27SPANISH5. ILUMINACIÓNLámpara Consumo de energía (W) Casquillo Voltaje (V) Dimensión (mm) Código ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-3

Seite 86 - 1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

28www.electrolux.comÍNDICE1. CONSELHOS E SUGESTÕES ...292. UTIL

Seite 87 - HUNGARIAN

29PORTUGUESE1. CONSELHOS E SUGESTÕES• As instruções para uso aplicam-se a vários modelos deste aparelho. Por isso, é possível que estejam aqui descrit

Seite 88 - 4. KEZELŐSZERVEK

3ENGLISH1. RECOMMENDATIONS AND SUGGESTIONS• The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may nd descr

Seite 89 - 5. VILÁGÍTÁS

30www.electrolux.comos regulamentos em matéria de evacuação de ar.• Utilize apenas parafusos e peças pequenas apropriadas para o exaustor.Advertência:

Seite 90 - ZÁKAZNICKÁ PODPORA A ÚDRŽBA

31PORTUGUESE2. UTILIZAÇÃO• O exaustor foi concebido exclusi-vamente para uso doméstico, para eliminar os cheiros da cozinha.• Nunca utilize o exaust

Seite 91 - 1. RADY A DOPORUČENÍ

32www.electrolux.com5. ILUMINAÇÃOLâmpada Absorção (W) Ligação Tensão (V) Dimensão (mm) Código ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/10

Seite 92

33ITALIANINDICE1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI ...342. USO ...

Seite 93 - 4. PŘÍKAZY

34www.electrolux.com1. AVVERTENZE E SUGGERIMENTI• Le Istruzioni per l’uso si riferiscono ai diversi modelli di questo apparecchio. Pertanto, si potreb

Seite 94 - 5. OSVĚTLENÍ

35ITALIANAvvertenza: la mancata installazione delle viti o dei di-spositivi di ssaggio in conformità alle presenti istruzioni può comportare r

Seite 95 - URČENÉ PRE VÁS

36www.electrolux.com2. USO• La cappa aspirante è progettata esclusivamente per l’uso domesti-co allo scopo di eliminare gli odori dalla cucina.•

Seite 96 - 1. RADY A ODPORÚČANIA

37ITALIAN5. ILLUMINAZIONELampada Assorbimento (W) Attacco Voltaggio (V) Dimensione (mm) Codice ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/1

Seite 97

38www.electrolux.comINNEHÅLL1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS ...392. ANVÄNDN

Seite 98 - 4. OVLÁDAČE

39SWEDISH1. REKOMMENDATIONER OCH TIPS• Bruksanvisningen refererar till olika modeller av denna ap-parat. Med anledning av detta kan det nnas beskrivn

Seite 99 - 5. OSVETLENIE

4www.electrolux.comWarning: Failure to install the screws or xing device in accordance with these instructions may result in electri-cal hazards.• Co

Seite 100 - CONCEPUTE PENTRU DVS

40www.electrolux.com• Flambera inte under köksäkten. Det nns risk för eldsvåda.• Denna apparat får användas av barn (över 8 år), personer med nedsat

Seite 101 - 1. RECOMANDĂRI ŞI SUGESTII

41SWEDISH2. ANVÄNDNING• Köksäkten har uteslutande kon-struerats för hushållsbruk, för att avlägsna matos i köket.• Använd aldrig köksäkten för

Seite 102

42www.electrolux.com5. BELYSNINGLampa Förbrukning (W) Sockel Spänning (V) Mått (mm) ILCOS art.nr4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 103 - 4. COMENZI

43NORWEGIANINNHOLDSFORTEGNELSE1. ANBEFALINGER OG FORSLAG ...442. B

Seite 104 - 5. ILUMINAT

44www.electrolux.com1. ANBEFALINGER OG FORSLAG• Bruksveiledningen refererer til ulike apparatmodeller. Du kan derfor nne beskrivelser av enkelte egen

Seite 105 - SPIS TREŚCI

45NORWEGIANsensoriske eller psykiske evner, eller personer uten er-faring og kunnskap må kun bruke apparatet dersom de får tilsyn eller opplæring i en

Seite 106 - 1. UWAGI I SUGESTIE

46www.electrolux.com2. BRUK• Kjøkkenviften er kun utviklet til hus-holdningsbruk for å fjerne matos fra kjøkkenet.• Bruk aldri kjøkkenviften til ann

Seite 107

47NORWEGIAN5. BELYSNINGLampa Förbrukning (W) Sockel Spänning (V) Mått (mm) ILCOS art.nr4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 108 - 4. STEROWANIE

48www.electrolux.comSISÄLLYS1. OHJEET JA SUOSITUKSET ...492

Seite 109 - 5. OŚWIETLENIE

49FINNISH1. OHJEET JA SUOSITUKSET• Käyttöohjeet koskevat useampia laitemalleja. On siis mah-dollista, että niissä on sellaisten yksittäisten ominaisuu

Seite 110 - OSMIŠLJENI ZA VAS

5ENGLISH2. USE• The extractor hood has been de-signed exclusively for domestic use to eliminate kitchen smells.• Never use the hood for purposes oth

Seite 111 - 1. SAVJETI I PREPORUKE

50www.electrolux.comsesti rajoitteiset henkilöt tai kokemattomat ja taitamattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain, jos heitä valvotaan ja h

Seite 112

51FINNISH2. KÄYTTÖ• Liesituuletin on suunniteltu aino-astaan kotitalouskäyttöön, keittiön hajujen poistamiseen.• Älä koskaan käytä liesituuletinta m

Seite 113 - 4. NAREDBI

52www.electrolux.com5. VALAISTUSLampa Förbrukning (W) Sockel Spänning (V) Mått (mm) ILCOS art.nr4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 114 - 5. RASVJETA

53DANISH INDHOLDSFORTEGNELSE1. RÅD OG ANVISNINGER ...

Seite 115 - ZASNOVANI ZA VAS

54www.electrolux.com1. RÅD OG ANVISNINGER• Brugsanvisningerne refererer til forskellige modeller af dette apparat. De vil derfor indeholde beskrivels

Seite 116 - 1. PRIPOROČILA IN NASVETI

55DANISH risiko for elektrisk stød.• Forbind emhætten til elforsyningsnettet ved hjælp af en topolet afbryder med en afstand mellem kontakterne på min

Seite 117 - SLOVENIAN

56www.electrolux.com2. ANVENDELSE• Emhætten er udelukkende pro-jekteret til husholdningsbrug for at fjerne mados.• Brug aldrig emhætten til andre fo

Seite 118 - 4. UPRAVLJALNI GUMBI

57DANISH 5. BELYSNINGPære Forbrug (W) Fatning Spænding (V) Mål (mm) ILCOS art. nr.4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 119 - 5. OSVETLJAVA

58www.electrolux.comОГЛАВЛЕНИЕ1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ...592. Э

Seite 120 - ΣΧΕΔΙΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΕΣΑΣ

59RUSSIAN 1. СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ• В Инструкциях по эксплуатации описаны различные модели прибора. Поэтому вы можете встретить опи-сание н

Seite 121 - 1. ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ

6www.electrolux.com5. LIGHTINGLamp Power (W) Socket Voltage (V) Dimension (mm) ILCOS Code4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 122

60www.electrolux.com• Если в инструкциях по установке газовой плиты сказано, что расстояние до вытяжки должно быть больше ука-занного выше, следует пр

Seite 123

61RUSSIAN о вторичном использовании прибора обращайтесь в городской совет, в местную службу по переработке отходов или в магазин, где приб

Seite 124 - 4. ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ

62www.electrolux.com2. ЭКСПЛУАТАЦИЯ• Всасывающая вытяжка предна-значена только для применения в быту для удаления из кухни запахов от готовки.

Seite 125 - 5. ΦΩΤΙΣΜΟΣ

63RUSSIAN 5. ОСВЕЩЕНИЕЛампа Потребление (Вт) Патрон Напряжение (В) Размер (MM) Код ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 126 - MÜŞTERİ DESTEĞİ VE BAKIM

64www.electrolux.comSISUKORD1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD ...652. KASUT

Seite 127 - 1. TAVSIYELER VE ÖNERILER

65ESTONIAN1. SOOVITUSED JA ETTEPANEKUD• Kasutusjuhised kehtivad selle seadme mitmele versioo-nile. Seetõttu võite siit leida individuaalsete funktsioo

Seite 128

66www.electrolux.comtud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta, võivad seda sead

Seite 129 - 4. KONTROLLER

67ESTONIAN2. KASUTAMINE• Pliidikumm on loodud eksklusiivselt koduseks kasutamiseks köögilõh-nade eemaldamiseks.• Ärge kasutage seda kunagi ees-märki

Seite 130 - 5. İŞİKLANDİRMA

68www.electrolux.com5. VALGUSTUSPirn Võimsus (W) Pesa Pinge (V) Mõõtmed (mm) ILCOS kood4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 131 - НИЕ МИСЛИМ ЗА ВАС

69LATVIANSATURS1.IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI ...702. IZMANTOŠANA

Seite 132 - 1. СЪВЕТИ И ТРИКОВЕ

7GERMANINHALT1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE ...82. GEBRAUCH ...

Seite 133 - BULGARIAN

70www.electrolux.com1. IETEIKUMI UN PRIEKŠLIKUMI• Lietošanas norādījumi attiecas uz vairākām šīs ierīces versijām. Tādējādi iespējams, ka at

Seite 134 - 4. УПРАВЛЕНИЯ

71LATVIAN• Šo ierīci lietot drīkst 8 gadus veci un vecāki bērni, kā arī perso-nas ar ierobežotām ziskām, sensoriskām vai garīgām spējām, vai personas

Seite 135 - 5. ОСВЕТИТЕЛН ПРИБОР

72www.electrolux.com2. IZMANTOŠANA• Tvaika nosūcējs ir izstrādāts eks-kluzīvi lietošanai mājsaimniecībā, lai novērstu virtuves smakas.• Nekad

Seite 136 - ЖӘНЕ СЕРВИС

73LATVIAN5. APGAISMOJUMSLampa Jauda (W) Ligzda Spriegums (V) Gabarīti (mm) ILCOS kods4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 137 - 1. КЕҢЕСТЕР МЕН ҰСЫНЫСТАР

74www.electrolux.comTURINYS1. PATARIMAI IR NUORODOS ...752

Seite 138

75LITHUANIAN1. PATARIMAI IR NUORODOS• Naudojimo instrukcijos taikomos keliems šio prietaiso variantams. Taigi galite rasti aprašytas tokias savybes, k

Seite 139 - 4. БАСҚАРУ ЭЛЕМЕНТТЕРІ

76www.electrolux.comgiklį, tarpas tarp kontaktų turi būti ne mažesnis nei 3 mm.• Po garų surinktuvu negaminkite patiekalų, kuriuos prieš patieki

Seite 140 - 5. ЖАРЫҚТАНДЫРУ ҚҰРАЛЫ

77LITHUANIAN2. NAUDOJIMAS• Garų rinktuvas buvo sukurtas nau-doti tik namuose virtuvės kvapams šalinti.• Rinktuvo niekada nenaudokite kitiems tikslam

Seite 141 - ГРИЖА ЗА КОРИСНИЦИ И СЕРВИС

78www.electrolux.com5. APŠVIETIMASLemputė Galingumas (W) Lizdas Įtampa (V) Matmenys (mm) ILCOS kodas4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/1

Seite 142 - 1. СОВЕТИ И ТРИКОВИ

79UKRAINIANЗМІСТ1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ ...802. ВИКОРИСТАННЯ

Seite 143 - MACEDONIAN

8www.electrolux.com1. EMPFEHLUNGEN UND HINWEISE• Diese Gebrauchsanleitungen beziehen sich auf die ver-schiedenen Modelle der Abzugshaube. Darum kann e

Seite 144

80www.electrolux.com1. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПОРАДИ• Ця інструкція з експлуатації застосовується до декіль-кох моделей пристрою. У зв’язку з цим у

Seite 145 - 4. КОНТРОЛИ

81UKRAINIANбільшу відстань, ніж вище, слід взяти це до уваги. Необхідно дотримуватися норм щодо випуску повітря.• Використовуйте тільки гвинти

Seite 146 - ЕДИНИЦА ЗА ОСВЕТЛУВАЊЕ

82www.electrolux.comтромережі, перш ніж виконувати будь-які роботи з обслуговування.• Чистьте та/або замінюйте фільтри через зазначений пер

Seite 147 - JANË MENDUAR PËR JU

83UKRAINIAN2. ВИКОРИСТАННЯ• Витяжку було розроблено винят-ково для домашнього викорис-тання з метою усунення запахів на кухні.• Ніколи не викор

Seite 148

84www.electrolux.com5. ОСВІТЛЮВАЛЬНИЙ ПРИЛАДЛампа Потужність (Вт) Розетка Напруга (В) Розмір (MM) Код ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-

Seite 149 - ALBANIAN

85HUNGARIANTARTALOM1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK ...862. HASZNÁLAT

Seite 150 - 4. KOMANDIMET

86www.electrolux.com1. TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK• A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutat

Seite 151 - 5. NDRIÇIMI

87HUNGARIAN• Csak a készülékhez megfelelő típusú csavarokat és apró alkatrészeket használjon.Figyelem: áramütés kockázatával járhat az, ha nem szereli

Seite 152 - КОРИСНИЧКА СЛУЖБА И СЕРВИС

88www.electrolux.com2. HASZNÁLAT• A készülék kizárólag otthoni hasz-nálatra, a konyhai szagok eltávolí-tására szolgál.• Tilos a készüléket a rendelt

Seite 153 - 1. ПРЕПОРУКЕ И СУГЕСТИЈЕ

89HUNGARIAN5. VILÁGÍTÁSIzzó Elszívási teljesítmény (W) Csatlakozás Feszültség (V) Méret (mm) ILCOS kód4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35

Seite 154

9GERMAN• Nur für die Abzugshaube geeignete Schrauben und Kleinteile verwenden.Achtung: Werden die Schrauben und Befestigungsele-mente nicht entspreche

Seite 155 - 4. КОМАНДЕ

90www.electrolux.comOBSAH1. RADY A DOPORUČENÍ ...91

Seite 156 - 5. ЛАМПА

91CZECH1. RADY A DOPORUČENÍ• Tento Návod k použití se týká různých modelů tohoto pří-stroje. Z tohoto důvodu je možné, že se setkáte s popisem různých

Seite 157

92www.electrolux.comupevňovacích zařízení podle tohoto návodu, mohlo by vzniknout nebezpečí zasažení elektrickým proudem.• Připojte digestoř

Seite 158

93CZECH2. POUŽITÍ• Odsávací digestoř je projektována výlučně pro domácí použití, k od-straňování pachů z kuchyně.• Nikdy nepoužívejte digestoř

Seite 159

94www.electrolux.com5. OSVĚTLENÍŽárovka Příkon (W) Patice Napětí (V) Rozměry (mm) Kód ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Seite 160

95SLOVAKOBSAH1. RADY A ODPORÚČANIA ...962. POUŽITIE .

Seite 161

96www.electrolux.com1. RADY A ODPORÚČANIA• Návod na použitie sa vzťahuje na rôzne modely tohto spotrebiča. Preto by ste v ňom mohli nájsť opis

Seite 162

97SLOVAKUpozornenie: ak skrutky alebo upevňovacie prvky ne-namontujete podľa týchto pokynov, mohlo by to spôsobiť zásahy elektrickým prúdom.• Za

Seite 163

98www.electrolux.com2. POUŽITIE• Odsávač pár je navrhnutý iba na používanie v domácnosti, na odstra-ňovanie pachov v kuchyni.• Odsávač pár nik

Seite 164 - D004362_00

99SLOVAK5. OSVETLENIEŽiarovka Príkon (W) Prípojka Napätie (V) Rozmer (mm) Kód ILCOS4 E14 220 – 240 107 x 37 DRBB/F-4-220-240-E14-35/100

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare